【결여하다】の例文

<例文>
그의 말에는 성실성이 결여되어 있었다.
彼の言葉には誠実さが欠けていた。
그의 제안에는 일리가 있지만 장기적인 관점이 결여되어 있습니다.
彼の提案には一理ありますが、長期的な視点が欠けています。
그녀의 허풍에는 언제나 신빙성이 결여되어 있다.
彼女のほら話には、いつも信憑性が欠けている。
그녀의 행동은 어른으로서의 최소한의 매너를 결여하고 있어요.
彼女の振る舞いが大人としての最低限のマナーを欠いています。
주의력이 결여되어 있으면 사고가 일어나기 쉽다.
注意力が欠如していると事故が起こりやすい。
주의력이 결여되어 있다고 지적되었다.
注意力が欠けていると指摘された。
그의 행동에서는 예의가 결여되어 있다.
彼の行動からは礼儀が欠けている。
그 팀의 결속에는 연대감이 결여되어 있다.
そのチームの結束には連帯感が欠けている。
그 계획에는 리스크 평가가 결여되어 있다.
その計画にはリスク評価が欠けている。
그의 생각에는 창의성이 결여되어 있다.
彼の考えには創造性が欠けている。
그의 행동에서는 책임감이 결여되어 있다.
彼の行動からは責任感が欠けている。
그 강의에는 열정이 결여되어 있었다.
その講義には情熱が欠けていた。
그의 계획에는 실행 가능성이 결여되어 있다.
彼のプランには実行可能性が欠けている。
그의 목소리에는 자신감이 결여되어 있었다.
彼の声には自信が欠けていた。
도덕적인 배려가 결여된 행동은 허용할 수 없습니다.
道徳的な配慮が欠けている行動は許容できません。
이 제안에는 신중함이 결여되어 있습니다.
この提案には慎重さが欠けています。
그녀의 목소리에는 감정이 결여되어 있어요.
彼女の声には感情が欠けています。
그녀의 생각에는 창의성이 결여되어 있어요.
彼女の考えには創造性が欠けています。
그의 연기에는 자연스러움이 결여되어 있습니다.
彼の演技には自然さが欠けています。
그의 연구에는 객관성이 결여되어 있습니다.
彼の研究には客観性が欠けています。
그의 행동에는 책임감이 결여되어 있어요.
彼の行動には責任感が欠けています。
이 책의 구성에는 긴장감이 결여되어 있습니다.
この本のプロットには緊張感が欠けています。
그녀의 그림에는 색채가 결여되어 있습니다.
彼女の絵には色彩が欠けています。
그의 제안에는 구체성이 결여되어 있습니다.
彼の提案には具体性が欠けています。
그녀의 인생에는 사랑이 결여되어 있다고 느낍니다.
彼女の人生には愛が欠けていると感じます。
그의 계획은 아직 뭔가 중요한 요소가 결여되어 있습니다.
彼の計画はまだ何か重要な要素が欠けています。
이 성과물에는 노력이 결여되어 있다.
この成果物には努力が欠けている。
현재의 교육에는 수행이라는 요소가 결여되어 있다.
現在の教育には修行という要素が欠けている。
그의 비도덕적인 행위는 공정성이 결여되어 있습니다.
彼の非道徳的な行為は公正さを欠いています。
그의 생각은 막막했고 구체성이 결여돼 있었다.
彼の考えは漠々としており、具体性が欠けていた。
집중력이 결여되다.
集中力に欠ける。
그 정치인의 발언은 오락가락하고 신뢰성이 결여되어 있다.
その政治家の発言は二転三転しており、信頼性に欠けている。
부품의 결여가 생산 라인의 지연을 일으켰습니다.
部品の欠如が生産ラインの遅延を引き起こしました。
자존감의 결여는 우울증이나 불안의 위험을 높일 수 있습니다.
自尊心の欠如はうつ病や不安のリスクを高めることがあります。
공공장소에서의 낙서는 사회적 책임의 결여를 보여줍니다.
公共の場所での落書きは、社会的責任の欠如を示します。
타당성이 결여되다.
妥当性に欠ける。
도굴은 역사나 문화유산에 대한 존중이 결여된 행위입니다.
盗掘は歴史や文化遺産への尊重を欠いた行為です。
그의 제안은 모호하고 구체적인 지침이 결여되어 있습니다.
彼の提案はあいまいで、具体的な指針が欠如しています。
신선미가 결여되다.
新鮮味に欠ける。
부적절한 비유를 사용해 버리면 설득력이 결여된다.
不適切な比喩を持ってきてしまうと説得力を欠くことになる。
미신은 합리적인 근거가 결여되어 있다.
迷信は、合理的な根拠を欠いている。
비행 청소년은 협조성이나 객관성에 결여되고 공격성이나 충동성이 높다.
非行少年たちは、協調性や客観性に乏しく、攻撃性や衝動性が高い。
혈우병은 피를 응고시키는 혈액 응고 인자가 태어날 때부터 결여되어 있는 병입니다.
血友病とは、血を固めるための血液凝固因子が生まれつき欠乏している病気です。
기본적인 사회성이 결여되었다.
基本的な社会性が欠如している。
인간성이 결여되다
人間性に欠ける。
온정이 결여된 냉정한 남자를 냉혈한이라 한다.
温情に欠けた心の冷たい男を冷血漢という。
치밀함이 결여된 그 시합을 보면 패전은 당연한 결과다.
緻密さを欠いたその試合を見るに、敗戦は当然の結果だ。
사려 분별을 결여하다.
思慮分別を欠く。
그는 머리 회전이 빠르고 영리하지만 윤리관이나 도덕관이 결여되어 있다.
彼は頭の回転は速いし、賢いんだけども、倫理観や道徳観が欠けている。
그 배경에는 빈곤이나 교육의 결여 등의 문제가 숨겨져 있다.
その背景には、貧困や教育の欠如などの問題が隠れている。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ