![]() |
・ | 이 계절에 딱 맞는 옷 한 벌을 찾고 있어요. |
この季節にぴったりの服一着を探しています。 | |
・ | 추운 계절에는 두꺼운 겉옷이 필요합니다. |
寒い季節には、厚手の上着が必要です。 | |
・ | 치마저고리는 계절에 따른 디자인이 있습니다. |
チマチョゴリは、季節に応じたデザインがあります。 | |
・ | 등에들이 모이는 계절이 되었어요. |
虻が集まる季節になりました。 | |
・ | 여왕개미는 특정 계절에 짝짓기를 합니다. |
女王アリは、特定の季節に交尾を行います。 | |
・ | 해충이 생기는 계절에는 특히 주의가 필요합니다. |
害虫が出る季節には、特に注意が必要です。 | |
・ | 해충이 많아지는 계절에는 주의가 필요합니다. |
害虫が多くなる季節には、注意が必要です。 | |
・ | 달팽이는 특히 습기가 많은 계절에 볼 수 있어요. |
カタツムリは、特に湿気の多い季節に見られます。 | |
・ | 고추잠자리의 계절이 왔습니다. |
赤トンボの季節がやってきました。 | |
・ | 전갈이 나오는 계절은 언제인가요? |
サソリが出てくる季節はいつですか? | |
・ | 된장국에 계절 야채를 듬뿍 넣었어요. |
味噌汁に季節の野菜をたっぷり入れました。 | |
・ | 튀김은 계절마다 다른 식재료를 즐길 수 있기 때문에 질리지 않고 맛볼 수 있습니다. |
天ぷらは、季節ごとに異なる食材を楽しむことができるので、飽きることなく味わうことができます。 | |
・ | 튀김은 계절의 제철 재료를 사용하여 만들어지는 경우가 많습니다. |
天ぷらは、季節の旬の食材を使って作られることが多いです。 | |
・ | 계절마다 바뀌는 약선요리를 즐기고 있습니다. |
季節ごとに変わる薬膳料理を楽しんでいます。 | |
・ | 이 계절이 되면 활동적으로 외출합니다. |
この季節になると活動的に外出します。 | |
・ | 새 떼가 계절과 함께 이동합니다. |
鳥の群れが季節とともに移動します。 | |
・ | 여름은 새파랗게 맑은 하늘과 강렬한 햇빛을 즐길 수 있는 계절입니다. |
夏は、きれいな青空と強烈な陽光を楽しむことができる季節です。 | |
・ | 새파란 나뭇잎으로 숲이 우거지고, 벌레가 가득해 새들이 번식하기에는 딱 좋은 계절이다. |
真っ青な木の葉で森が生い茂り、虫が多く、鳥が繁殖するにはちょうどいい季節だ。 | |
・ | 대기가 건조한 계절이다. |
大気が乾燥する季節である。 | |
・ | 철새는 계절마다 이동한다. |
渡り鳥は季節ごとに移動する。 | |
・ | 뻐꾸기는 울음소리로 계절을 알립니다. |
カッコウは鳴き声で季節を告げます。 | |
・ | 뻐꾸기가 우는 계절이 왔어요. |
カッコウの鳴く季節がやってきました。 | |
・ | 나무들의 잎이 빨간색이나 노란색으로 물드는 계절이 되었습니다. |
木々の葉が赤や黄色に色づく季節になりました。 | |
・ | 이 장소는 계절에 따라 표정이 달라집니다. |
この場所は季節によって表情が変わります。 | |
・ | 수영은 사계절 내내 즐길 수 있는 스포츠입니다. |
水泳は四季を通じて楽しめるスポーツです。 | |
・ | 이 계절에 딱 맞는 새로운 스키복이 발매됩니다. |
この季節にぴったりの新しいスキーウェアが発売されます。 | |
・ | 승마는 계절에 관계없이 즐길 수 있습니다. |
乗馬は季節を問わず楽しめます。 | |
・ | 식탁에는 계절꽃이 장식되어 있습니다. |
食卓には季節の花が飾られています。 | |
・ | 상 위에는 계절의 신선한 식재가 가지런히 놓여 있습니다. |
お膳の上には、季節の新鮮な食材が彩りよく並んでいます。 | |
・ | 이 스타킹은 계절에 상관없이 사용할 수 있는 편리한 아이템입니다. |
このストッキングは、季節を問わず使える便利なアイテムです。 | |
・ | 스타킹은 계절별 코디에 맞게 선택하시면 됩니다. |
ストッキングは、季節ごとのコーディネートに合わせて選ぶと良いです。 | |
・ | 타이츠를 사용하여 추운 계절에도 멋을 즐길 수 있습니다. |
タイツを使って、寒い季節もおしゃれを楽しむことができます。 | |
・ | 타이츠는 특히 추운 계절에 유용한 아이템입니다. |
タイツは、特に寒い季節に重宝するアイテムです。 | |
・ | 타이츠는 입기만 해도 단번에 계절감이 나요. |
タイツは、着るだけで一気に季節感が出ます。 | |
・ | 잡화점에서는 계절별 아이템이 갖추어져 있습니다. |
雑貨の店では、季節ごとのアイテムが揃っています。 | |
・ | 여름 해수욕은 계절을 상징하는 풍물입니다. |
夏の海水浴は、季節を象徴する風物です。 | |
・ | 삭발 머리는 더운 계절에 가장 적합한 머리 모양입니다. |
丸刈り頭は、暑い季節に最適な髪型です。 | |
・ | 밥집 메뉴는 계절마다 달라집니다. |
飯屋のメニューは季節ごとに変わります。 | |
・ | 조찬 메뉴는 계절 식재료를 사용하고 있습니다. |
朝餐のメニューには季節の食材を使用しています。 | |
・ | 다습한 계절에는 건조 기능이 있는 가습기를 사용하면 좋습니다. |
多湿な季節には、乾燥機能付きの加湿器を使うと良いです。 | |
・ | 모둠은 계절별 신선한 식재료를 사용하고 있습니다. |
盛り合わせには、季節ごとの新鮮な食材を使用しています。 | |
・ | 농어는 계절에 관계없이 맛있게 드실 수 있습니다. |
スズキは季節を問わず美味しくいただけます。 | |
・ | 나무늘보는 계절에 따라 활동량이 달라집니다. |
ナマケモノは季節によって活動量が変わります。 | |
・ | 벚꽃나무 아래에서 계절의 변화를 느꼈습니다. |
桜の木の下で季節の移ろいを感じました。 | |
・ | 신록의 향기가 상쾌한 계절이 되었습니다. |
新緑の香りがすがすがしい季節になりました。 | |
・ | 신록의 계절이 찾아왔습니다. |
新緑の季節が訪れました。 | |
・ | 분재 전지는 계절마다 실시합니다. |
盆栽の剪定は季節ごとに行います。 | |
・ | 잎새가 떨어지는 계절이 다가오고 있습니다. |
葉っぱが落ちる季節が近づいています。 | |
・ | 잎사귀가 떨어지면 새로운 계절이 찾아옴을 느낍니다. |
葉っぱが落ちると、新しい季節の訪れを感じます。 | |
・ | 떡갈나무 잎이 떨어지는 계절이 다가오고 있습니다. |
かしわの葉が落ちる季節が近づいています。 |