【고통】の例文_3
<例文>
・
가능하면
고통
없이 꼴까닥 죽고 싶다.
できるだけ苦しまずにポックリ死にたい。
・
고통
을 덜다.
苦痛を和らげる。
・
고통
을 덜다.
苦痛を和らげる。
・
모르핀은 주로 암 환자에게 사용하는 약제로, 통증이나 호흡곤란 등의
고통
을 완화해 주는 약제입니다.
モルヒネは、主に癌の患者さんに使用する薬剤で、痛みや呼吸困難などの苦痛を緩和してくれる薬剤です。
・
그는 사랑에 대한 갈증으로
고통
스러워한다.
彼は愛にたいする渇きで苦痛になる。
・
중한 병으로
고통
받고 있습니다.
重い病に苦しめられています。
・
화분증 증상이 심해서 매일
고통
스럽다.
花粉症の辛い症状に毎日悩まされている
・
불치병에 걸려서 죽어가는 어린 소녀의
고통
에 마음이 아픕니다.
不治の病にかかり、死んでいく幼い少女の苦痛に心が痛いです。
・
눈에 보이는 상처보다 눈에 보이지 않는
고통
이 더 무섭습니다.
目に見える傷より目に見えない苦痛が、もっと怖いです。
・
이 질병은 많은 이들에게
고통
을 가져왔다.
この病気は多くの人々に苦痛をもたらした。
・
많은 환자분이 만성적인 통증으로
고통
받고 있다.
多くの患者さんが慢性的な痛みで苦しんでいる。
・
목이 빨갛게 부어서
고통
스러워요.
のどが赤く腫れてつらいです。
・
10년 전, 어머니의 죽음으로
고통
스러운 방황기를 겪었다.
10年前、母の死によって苦痛の彷徨期を経験した。
・
살을 에는 듯한
고통
을 불러일으켰다.
肉をえぐるような苦痛を呼び起こした。
・
약발이 떨어지면 다시
고통
과 후유증에 시달릴 수 있습니다.
薬効が落ちれば、再び苦痛と後遺症に苛まれたりします。
・
난민들의
고통
과 눈물에 세계가 너무나 냉혹하다.
難民の痛みや涙に対して、世界はあまりにも冷酷だ。
・
고통
스러운 것을 꾹꾹 참다.
苦しいのをじっとこらえる。
・
폭풍이 잦아든 후에 그들의
고통
은 수주간 이어졌다.
嵐が静まった後も彼らの苦しみは数週間続いた。
・
엄청난
고통
을 느끼고 있다.
すさまじい苦痛を感じている。
・
보람과 행복도 크지만 외로움과
고통
도 크다.
やりがいと幸せも大きいが、つらさと苦痛も大きい。
・
얼마나
고통
스러우면 그렇게 울었을까?
どんなに辛かったらあれだけ泣くんだろう。
・
고통
스럽기만 했던 경험이 이제는 인생에서 가장 잊을 수 없는 교훈이 되었다.
つらいばかりだった経験が、今や人生で最も忘れられない教訓となった。
・
상대를 너무 좋아해서
고통
스러운 경우도 있다.
相手を好きすぎて苦しい場合もある。
・
진실을 아는 것이
고통
스러울 때도 있다.
真実を知ることがつらい時もある。
・
3년 전 사귀던 여성과
고통
스러운 이별을 했다.
3年前、つきあっていた女性と辛い別れをした。
・
수험생의 삶은
고통
스럽다.
受験生の生活は苦痛だ。
・
동물 역시
고통
을 느끼는 지각력 있는 존재입니다.
動物も苦痛を感じる知覚力のある存在です。
・
고통
에서 해방되다.
苦痛から解放される。
・
한시라도 빨리
고통
스런 증상에서 벗어나고 싶다.
一刻も早くつらい症状を解消したい。
・
피해자들이 가해자들보다 더 큰
고통
을 받는다.
被害者たちが加害者よりもっと大きな苦しみを抱える。
・
온갖
고통
에도 불구하고 인간에게 계속 살아갈 힘을 주는 심적 요소는 바로 관심과 소속감이다.
あらゆる苦痛にもかかわらず、人間に生き続ける力を与える心的要素は、まさに関心と所属感だ。
・
전례 없는 폭염과 산불에
고통
받고 있다.
前例のない猛暑と山火事に悩まされている。
・
우리는 다른 사람의
고통
을 가볍게 여기기 쉽다.
私たちは他人の痛みを軽く考えがちだ。
・
죗값을 치르고
고통
의 굴레로부터 자유로워지고자 자수를 결심했다.
罪を償い、苦痛の縛りから解放されたいと自首を決心した。
・
의미 있는 일에는
고통
이 뒤따른다.
意味あることには、苦痛が後に続く。
・
삶은 현실이다. 수많은 좌절과
고통
에 빠질 수 있다.
人生は現実だ。数多くの挫折と苦痛に陥りかねない。
・
힘든 일이 있을 때 그
고통
을 나누어 가지는 그런 벗이어야 참다운 친구가 될 수 있습니다.
辛いことがあるとき、その辛さを分けてもらうそんな友人こそ真実の友人になることができます。
・
세계에는 약 9명에 1명이 기아로
고통
받고 있습니다.
世界ではおよそ9人に1人が飢餓に苦しんでいます。
・
기아에
고통
받는 아이들이 끊이질 않는다.
飢餓で苦しむ子どもたちが後を絶ちません。
・
고통
과 좌절과 실패는 우리의 맷집을 키워주는 훌륭한 스승이기도 합니다.
苦痛と挫折と失敗は、我々の忍耐を育ててくれる立派な師匠でもあります。
・
돌이킬 수 없는
고통
을 처절하게 겪고 있습니다.
取り返すことができない苦痛を凄絶に味わっています。
・
행복은
고통
이 만드는 부산물입니다.
幸せは、苦痛が作る副産物です。
・
대량 실업으로 직장에서 밀려난 사람들이
고통
과 좌절에 시달렸다.
大量失業によって職場から押し出されたひとたちは苦痛と挫折に苦しんだ。
・
뼈를 깎는
고통
과 노력으로 살을 뺏다.
骨を削る苦痛と努力で脂肪を落とした。
・
신장에 이상이 생겨
고통
스런 투석으로 생을 이어갔다.
腎臓に異常があり、苦痛である透析で命を繋いだ。
・
피해자의
고통
을 피부로 느끼다.
被災者の苦しみを肌で感じる。
・
타향에서 공부하는 것은
고통
스럽고 힘든 경우가 많다.
他郷での勉学は苦しく辛いことが多い。
・
가혹 행위로 사람에게
고통
을 주다.
むごい行為で人を苦しめる。
・
호흡을 할 때마다 늑골이 아퍼서
고통
스럽다.
呼吸するたびに肋骨が痛んで苦しい。
・
병으로
고통
받고 있는 분들을 생각하면 가슴이 아픕니다.
病気で苦しんでいる方々のことを思うと胸が痛みます。
1
2
3
4
(
3
/4)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ