【고통】の例文
<例文>
・
기울어진 운동장 때문에 약자들이 더
고통
받고 있습니다.
傾いた運動場のせいで弱者がさらに苦しんでいます。
・
열정 페이로
고통
받는 젊은이가 늘고 있습니다.
情熱搾取に苦しむ若者が増えています。
・
치질 질환은 국민병이라고 불릴 만큼 많은 사람을
고통
스럽게 하고 있습니다.
痔疾患は、国民病といわれるほど多くの人が悩まされています。
・
현지인들은 가뭄이 계속되면서
고통
을 겪고 있었다.
地元の人は干ばつ続きで苦しんでいた。
・
같은 아픔을 겪어본 사람만이 그
고통
을 알 수 있다. 과부 설움은 홀아비가 안다。
同じ痛みを経験した人だけがその苦しみを知る。未亡人の悲しみは独身男が知る。
・
세월이 약이라더니, 지금은 그때의
고통
을 거의 느끼지 않아。
歳月が薬だと言われるように、今ではその時の苦痛をほとんど感じない。
・
많은
고통
이 따른다.
多くの苦労がともなう。
・
좋아하는 사람을 잊어버릴 수 없는 것은 말로는 표현할 수 없을 정도로 괴롭고
고통
스러운 일입니다.
好きな人を忘れることができないのは言葉では言い表せないほど苦しくて辛いものです。
・
과거의
고통
도 시간이 지나면 잊혀질 거야, 사람 팔자 시간 문제다.
過去の苦痛も時間が経てば忘れられる、運命は時間の問題だ。
・
고통
이 있어도 고생 끝에 낙이 올 거라고 믿어요.
苦しみがあっても、楽しい日が来ると信じています。
・
그의
고통
은 자업자득에 의한 것이었습니다.
彼の苦しみは、自業自得によるものでした。
・
상처는
고통
의 한계를 알 수 있는 방법이기도 하다.
傷は苦痛の限界をわかる方法でもある。
・
그녀는 여리여리한 목소리로
고통
을 호소했다.
彼女は弱々しい声で苦痛を訴えた。
・
지금도 원자 폭탄의 피해로
고통
받고 있는 사람이 있다.
今もなお原子爆弾の被害で苦しんでいる人がいる。
・
그녀의
고통
을 이해하고 진심으로 동정했어요.
彼女の苦しみを理解し、心から同情しました。
・
행복과
고통
이 공존함을 느껴보지 않은 사람은 없습니다.
幸せと苦痛が共存することを感じない人はありません。
・
친한 사람과의 영원한 이별은
고통
스러운 것입니다.
親しい人との永遠の別れは辛いものです。
・
그의
고통
은 시간이 지날수록 누그러져 갔다.
彼の苦痛は時が経つにつれて和らいでいった。
・
가난하게 살아가는 사람들과
고통
을 나누고 싶었다.
貧しく暮らす人々と苦しみを分かち合いたかった。
・
배신은 사람들의 마음에
고통
과 슬픔을 가져온다.
裏切りは、人々の心に痛みと悲しみをもたらす。
・
고통
도 비극도 언젠가 끝이 납니다.
苦痛も、悲劇もいつか終わりになります。
・
그는
고통
으로 울부짖었다.
彼は苦しみで泣き叫んだ。
・
성공을 한다는 것은 분명 내겐 기쁨이지만 동시에
고통
도 있다.
成功することは間違いなく私にとっての喜びだが、同時に苦しみでもある。
・
그는 삶의 기쁨과
고통
을 체감해 왔다.
彼は人生の喜びと苦しみを体感してきた。
・
고통
속에서 그는 고독을 느꼈다.
苦痛の中で彼は孤独を感じた。
・
서민의
고통
은 이만저만이 아니다.
庶民の苦しみは小さくない。
・
편견의 눈과 차별로
고통
받았다.
偏見の目と差別に苦しめられた。
・
부담과
고통
을 줄이다.
負担と苦痛などを減らす。
・
그녀의 정신적인
고통
이 그녀의 활력을 앗아갔다.
彼女の精神的な苦しみが彼女の活力を奪った。
・
그녀는 과거의
고통
에서 벗어나려고 합니다.
彼女は過去の苦しみから抜け出そうとしています。
・
허리 부상의
고통
과 두려움에서 벗어났다.
腰の負傷の痛みと恐怖心から抜け出した。
・
감금 상태에서의 생활은 매우
고통
스럽다.
監禁状態での生活は非常に苦痛だ。
・
감금 상태에서의 장기간의 고독은 정신적인
고통
을 가져온다.
監禁状態での長期間の孤独は精神的な苦痛をもたらす。
・
중생은 다양한
고통
을 겪는다.
衆生は多様な苦しみを経験する。
・
불교에서는 중생의
고통
을 구하는 것이 목표다.
仏教では、衆生の苦しみを救うことが目標だ。
・
섭리를 거스르는 것은 때로는
고통
스러운 결과를 초래합니다.
摂理に逆らうことは、時には苦しい結果を招きます。
・
자신의 결정에 따르는
고통
을 기꺼이 감수하다.
自身の決定に続く苦痛を快く甘受する。
・
그의
고통
은 마음속 깊은 곳에서 솟아오르고 있었다.
彼の苦痛は心の奥底から湧き上がっていた。
・
고통
이 그를 짓누르려고 하고 있었다.
苦痛が彼を押し潰そうとしていた。
・
나를 짓누르던 삶의
고통
이 너무 무거웠다.
私を強く押さえた人生の苦痛がとても重かった。
・
고통
때문에 그는 움직일 수 없었다.
苦痛のため、彼は動けなかった。
・
그는 깊은
고통
속에서 잠을 잘 수가 없었다.
彼は深い苦痛の中で眠ることができなかった。
・
고통
때문에 소리를 질렀다.
苦痛のため、声を上げた。
・
그의 표정은
고통
으로 일그러져 있었다.
彼の表情は苦痛に歪んでいた。
・
고통
이 그의 몸을 덮쳤다.
苦痛が彼の身体を襲った。
・
그의 마음은
고통
으로 가득 차 있었다.
彼の心は苦痛に満ちていた。
・
그 부상은 극심한
고통
을 가져왔다.
その怪我は激しい苦痛をもたらした。
・
그는
고통
을 견디고 있었다.
彼は苦痛に耐えていた。
・
소음을 견디는 것이
고통
이다.
騒音に耐えるのが苦痛だ。
・
피할 수 없는
고통
이라면 즐겨라.
避けられない痛みなら楽しめ。
1
2
3
4
(
1
/4)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ