![]() |
・ | 공부하는 것이 싫어서 아이는 계속 징징거리고 있다. |
勉強をするのが嫌で、子供はずっとむずかっている。 | |
・ | 종일 공부해서 피곤합니다. |
終日勉強していたので疲れました。 | |
・ | 야밤까지 공부하고 있었다. |
夜中まで勉強していた。 | |
・ | 오밤중까지 공부하고 있었다. |
真夜中まで勉強していた。 | |
・ | 도서관에서 공부하다가 늦게 집에 돌아왔습니다. |
図書館で勉強していく遅く家に帰りました。 | |
・ | 같이 한국어 공부하지 않을래요? |
一緒に韓国語を勉強しませんか。 | |
・ | 공부하는 게 싫으면 학교에 가지 마라. |
勉強することがきらいなら学校には行くな。 | |
・ | 대학원에서 경영을 공부하고 있어요. |
大学院で経営を勉強しています。 | |
・ | 나와 친구는 자주 도서관에서 공부해요. |
私と友達はよく図書館で勉強します。 | |
・ | 한국어를 공부해야 해요. |
韓国語を勉強しなければなりません。 | |
・ | 요즘 한국어를 공부하는 사람들이 많습니다. |
最近韓国語を勉強する人たちが多いです。 | |
・ | 저는 한국 드라마를 보면서 한국어를 공부하고 있어요. |
私は、韓国ドラマを見ながら韓国語を勉強しています。 | |
・ | 내일 시험을 위해서 공부했다. |
明日の試験のため、勉強した。 | |
・ | 저는 한국에 영주하기 위해 한국어를 공부하고 있습니다. |
私は韓国に永住するために韓国語を勉強しています。 | |
・ | 명문대에 들어가기 위해 열심히 공부하고 있습니다. |
名門大学に入るために一生懸命勉強しています。 | |
・ | 신학을 공부하는 학생들은 열심히 성경을 읽고 있습니다. |
神学を学ぶ学生たちは熱心に聖書を読んでいます。 | |
・ | 영어를 공부하지 않은 걸 후회한다. |
英語を勉強しなかったことを後悔している。 | |
・ | 미술사 강의에서 인상파에 대해 자세히 공부했습니다. |
美術史の講義で印象派について詳しく勉強しました。 | |
・ | 그녀는 지한파로서 한국어를 공부하고 있다고 들었습니다. |
彼女は知韓派で、韓国語を勉強していると聞きました。 | |
・ | 해외에서 음악을 공부하기 위해 오늘 콘서트를 마지막으로 활동 정지합어요. |
海外で音楽を勉強するため今日のコンサートをもって活動停止します。 | |
・ | 한국어를 공부할 때 어려운 것 중에 하나가 바로 띄어쓰기입니다. |
韓国語を勉強する際に、難しいことの1つがこの分かち書きです。 | |
・ | 주기율표를 공부하면 화학 반응을 이해하는 데 도움이 됩니다. |
周期表を学ぶと、化学反応を理解するのに役立ちます。 | |
・ | 공부한 후 복습을 꼭 하세요. |
勉強したあと復習を必ずしてください。 | |
・ | 휴강이라 도서관에서 공부했어요. |
休講なので図書館で勉強しました。 | |
・ | 기출문제를 참고해서 공부하고 있습니다. |
過去問を参考にして勉強しています。 | |
・ | 틀딱 소리를 들을까 봐 신조어를 공부했어. |
老害って言われるのが怖くて、新しい言葉を勉強したよ。 | |
・ | 틀딱처럼 보이고 싶지 않아서 트렌드를 공부하고 있어. |
老害のように見られたくないからトレンドを勉強している。 | |
・ | 시험 공부할 때 초콜릿은 내 치트키야. |
試験勉強中はチョコレートが私のチートキーだよ。 | |
・ | 인강을 통해 원하는 과목을 자유롭게 공부할 수 있다. |
オンライン講義を通じて、希望する科目を自由に勉強できる。 | |
・ | 요즘은 인강으로 공부하는 학생들이 많다. |
最近はオンライン講義で勉強する学生が多い。 | |
・ | 학원에 가지 않고 무료 인강으로 공부하고 있어요. |
塾に通わず、無料インターネット講義で勉強しています。 | |
・ | 나는 공시생으로서 아침부터 밤까지 공부해. |
私は公務員試験の準備生として朝から晩まで勉強しています。 | |
・ | 공시생들은 일반적으로 하루 10시간 이상 공부한다. |
公務員試験の受験生は通常、1日10時間以上勉強する。 | |
・ | 주린이라도 꾸준히 공부하면 성공할 수 있어. |
株式初心者でもコツコツ勉強すれば成功できるよ。 | |
・ | 부린이라도 열심히 공부하면 투자에 성공할 수 있어. |
不動産初心者でも一生懸命勉強すれば、投資で成功できるよ。 | |
・ | 시험 전날 밤샘 공부하는 게 학생들의 국룰이야. |
試験前日は徹夜で勉強するのが学生たちの暗黙の了解だよ。 | |
・ | 열심히 공부했는데 시험 성적이 안 좋아서 현타 왔어요. |
一生懸命勉強したのに試験の成績が悪くて現実に直面しました。 | |
・ | 최근 카페에서 공부하는 카공족이 늘어나고 있어요. |
最近、カフェで勉強するカゴンジョクが増えています。 | |
・ | 그는 최근 카페에서 공부하는 카공족이에요. |
彼は最近、カフェで勉強しているカゴンジョクだ。 | |
・ | 낮에는 열심히 일하고 밤에는 늦게까지 공부했다. |
昼は一生懸命働き、そして夜は遅くまで勉強した。 | |
・ | 일한사전을 사용하여 공부하고 있습니다. |
日韓辞書を使って勉強しています。 | |
・ | 한국어를 공부하기 시작한 분에게 첫 번째 난관은 받침의 발음입니다. |
韓国語を勉強し始めた方で一番最初の難関はパッチムの発音です。 | |
・ | 한국어 의미를 일본어와 대조하여 공부하고 있습니다. |
韓国語の意味を日本語と照らし合わせて勉強しています。 | |
・ | 한국어 단어장을 가지고 다니며 빈 시간에 공부하고 있습니다. |
韓国語の単語帳を持ち歩き、空き時間に勉強しています。 | |
・ | 한국어 단어장을 이용해서 효율적으로 공부하고 있어요. |
韓国語の単語帳を利用して、効率よく勉強しています。 | |
・ | 한국어 한글을 공부하고 있어요. |
韓国語のハングルを勉強しています。 | |
・ | 한국어 문자를 공부하고 있어요. |
韓国語の文字を勉強しています。 | |
・ | 한국어 통역을 공부하고 있어요. |
韓国語の通訳を勉強しています。 | |
・ | 한국어 외우는 법을 공부하고 있어요. |
韓国語の覚え方を勉強しています。 | |
・ | 한국어의 기본 문법을 공부하고 있다. |
韓国語の基本文法を勉強している。 |