![]() |
・ | 명문대학교에 들어가고 싶죠? 그러니까 열심히 공부하세요. |
名門大学に入りたいでしょう。だから頑張って勉強してください。 | |
・ | 파리에서 미술 공부했어요. |
パリで美術を勉強しました。 | |
・ | 선생님을 모델로 삼아 공부했습니다. |
先生をモデルにして勉強しました。 | |
・ | 차 소리가 시끄러워서 공부할 수 없어요. |
車の音がうるさくて勉強できません。 | |
・ | 단어 암기는 외국어를 공부하는데 있어서 피해갈 수 없어요. |
単語の暗記は外国語を勉強する上で避けては通れません。 | |
・ | 다음 주 시험이라서 공부해야 돼요. |
来週、試験なので勉強しないといけません。 | |
・ | 재학 중에 사회학을 공부했어요. |
在学中に社会学を勉強しました。 | |
・ | 자막을 보면서 공부해요. |
字幕を見ながら勉強します。 | |
・ | 공부할 때 신경 쓰이게 자꾸 말 걸지 마! |
勉強する時気になるから話をかけないで。 | |
・ | 고등학교 때 좀 더 공부했으면 좋았을 텐데. |
高校時代にもっと勉強すればよっかただろうに。 | |
・ | 한국어는 공부하면 할수록 늘어요. |
韓国語は勉強すればするほど伸びます。 | |
・ | 과학을 공부하는 게 좋을 거야. |
科学を勉強した方がいいよ。 | |
・ | 지금까지 뭘 공부한 거야! |
今まで何を勉強したんだよ。 | |
・ | 이 시간 이후로 한국어 공부할 거야. |
今から韓国語勉強するよ。 | |
・ | 내일 시험을 보니까 공부해야 해요. |
明日試験を受けるので勉強しないといけないですよ。 | |
・ | 제2 외국어를 마스터하기 위해서는 열심히 공부해야 한다. |
第二外国語をマスターするためには一生懸命勉強しなければならない。 | |
・ | 학교를 일주일 쉬었기에 수업을 따라가기 위해서 열심히 공부해야 합니다. |
学校を1週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
・ | 한자를 공부하지 않으면 중국어 수업을 따라갈 수 없습니다. |
漢字を勉強しなければ、中国語の授業についていけないです。 | |
・ | 무슨 공부하시나요? |
何の勉強をしてますか? | |
・ | 그 학생은 학교에 다니지만 열심히 공부하지 않아요. |
あの学生は学校に通っているが熱心に勉強しません。 | |
・ | 공부할 때는 언제나 도서관에 가요. |
勉強するときはいつも図書館へ行きます。 | |
・ | 공부하러 학교에 가요. |
勉強しに学校に行きます。 | |
・ | 1시간밖에 공부하지 않았어요. 그런 것치고는 잘했어요. |
1時間しか勉強していません。 それにしては、よくできました。 | |
・ | 너무 많이 공부해 가지고 피곤해요. |
勉強しすぎて疲れました。 | |
・ | 앞으로 열심히 공부해야지. |
これから一生懸命に勉強しなきゃ。 | |
・ | 다음 달이 시험인데 후회하지 않도록 열심히 공부해야지요. |
来月が試験だから、 後悔しないように一生懸命に勉強すべきです。 | |
・ | 수학을 공부하는 의미를 묻는다면 뭐라고 대답해요? |
数学を勉強する意味を聞かれたらなんと答えますか? | |
・ | 그러고 보니 한국어를 공부한 지 벌써 1년이 됐어요. |
そういえば韓国語を勉強してもう1年経ちました。 | |
・ | 영어를 공부해서 글로벌기업에 취직하고 싶어요. |
英語を勉強してグローバル企業に就職したいです。 | |
・ | 왜 한국어를 공부하고 있어요? |
なぜ韓国語を勉強しているんですか? | |
・ | 언제부터 일본어를 공부했어요? |
いつから日本語を勉強しましたか? | |
・ | 한국어를 공부하느라고 밤을 새운 적이 있어요. |
韓国語を勉強するのに徹夜したことがあります。 | |
・ | 한국어를 공부하며 한국에서 두 번째 여름을 보내고 있다. |
韓国語を勉強しながら韓国で2度目の夏を過ごしている。 | |
・ | 아침 5시에 일어나서 공부하시다니 정말 부지런한 분이시네요. |
朝5時に起きて勉強されるなんて、本当に勤勉な方ですね。 | |
・ | 1년 동안 필사적으로 공부했다. |
1年間必死に勉強した。 | |
・ | 시험 때문에 새벽녘까지 공부했다. |
試験のために明け方まで勉強した。 | |
・ | 그녀는 공부했으니 좋은 성적을 받아 마땅해. |
彼女は勉強したから良い成績をとって当然だ。 | |
・ | 매일 30분씩만 공부해라. |
毎日30分ずつだけ勉強しなさい。 | |
・ | 시간이 많이 있으면서도 공부하지 않아요. |
時間がだくさんあるのに勉強しません。 | |
・ | 열심히 공부했다 한들 대학에는 못 간다. |
熱心に勉強したところで、大学にはいけない。 | |
・ | 공부하러 학교에 갑니다. |
勉強しに学校に行きます。 | |
・ | 지금부터 한국어를 열심히 공부하겠습니다. |
今から必ず韓国語を一生懸命勉強します。 | |
・ | 한국어를 공부하려면 어떻게 하면 되나요? |
韓国語を勉強しようとすればどのようにすればいいですかね? | |
・ | 아들은 공부한 것에 비하면 성적이 좋은 편입니다. |
息子は勉強したことに比べると成績が良い方です。 | |
・ | 공부하지 않은 것에 비해 시험 점수가 좋았다. |
勉強していなかったわりにテストの点がよかった。 | |
・ | 그는 사회학을 공부하기 위해서 도미했다고 한다. |
彼は社会学を勉強するために渡米したそうだ。 | |
・ | 아들이 집에서 좀처럼 공부하지 않는다. |
息子が家でなかなか勉強をしない。 | |
・ | 학생은 모름지기 공부해야 한다. |
学生はすべからく勉強すべきだ。 | |
・ | 인공지능이라고 하는 분야를 공부하고 있습니다. |
人工知能という分野を勉強しています。 | |
・ | 열심히 공부하기로 마음먹었어요. |
一生懸命に勉強することに心を決めました。 |