【교통】の例文_2

<例文>
TV에서 헬기가 교통체증 상공을 날고 있는 영상이 방송됐다.
テレビでヘリが交通渋滞の上空を飛んでいる映像が放送された。
교통사고의 현장 검증을 실시했다.
交通事故の現場検証を実施した。
버스가 교통 체증 때문에 지연되고 있습니다.
バスが交通渋滞のために遅れています。
교통사고 때문에 버스가 지연되고 있습니다.
そのプロジェクトは技術の進歩に遅れを取りました。
교통 안전 캠페인이 진행되고 있습니다.
交通安全キャンペーンが行われています。
도쿄의 교통망은 매우 발달되어 있어 편리합니다.
東京の交通網は非常に発達しており、便利です。
철도 회사들이 노선을 확충함으로써 그 지역의 교통 접근성을 향상시켰다.
鉄道会社が路線拡充を行うことで、地域の交通アクセスを向上させた。
교통 체증 해소를 위해 도로망 확충이 필요하다.
交通渋滞が解消するために、道路網の拡充が必要だ。
교통 인프라 개선에 예산이 투입됩니다.
交通インフラの改善に予算が投入されます。
교통 인프라의 정비는 국민 생활의 편리성을 높입니다.
交通インフラの整備は国民の生活の利便性を高めます。
철도,도로,항만,교통,수자원 등 각종 공공 인프라를 개발했습니다.
鉄道、道路、港湾、交通、水資源など、各種公共インフラを開発しました。
이 곳은 다양한 교통편으로 인해 서울의 중심지로 번영했다.
ここは、交通の便に恵まれ、ソウルの中心地として栄えた。
통학로에는 교통량이 많아서 안전하게 횡단하도록 하고 있습니다.
通学路には交通量が多いので、安全に横断するようにしています。
이 거리는 통근에 편리한 대중교통이 잘 갖추어져 있습니다.
この街は通勤に便利な公共交通機関が充実しています。
이 지역의 교통망은 지역의 발전과 경제 성장을 뒷받침하고 있습니다.
この地域の交通網は、地域の発展と経済成長を支えています。
이 나라의 교통망은 국토를 종횡무진 연결합니다.
この国の交通網は、国土を縦横無尽に繋ぎます。
교통망의 개선으로 도시 간의 연결이 강화되었습니다.
交通網の改善により、都市間の結びつきが強化されました。
자전거 대여 서비스의 도입으로 교통망이 다양해졌습니다.
レンタサイクルサービスの導入により、交通網が多様化しました。
이 지역의 교통망은 지역 경제 발전에 중요한 역할을 하고 있습니다.
この都市の交通網は、地域の主要な拠点を網羅しています。
이 지역의 교통망은 대중교통이 주력입니다.
この地域の交通網は、公共交通機関が主力です。
교통망 정비로 지방 경제가 활성화되었습니다.
交通網の整備により、地方の経済が活性化しました。
도시의 교통망은 자전거와 보행자를 배려하고 있습니다.
都市の交通網は自転車と歩行者にも配慮しています。
이 나라의 교통망은 해양 항로에도 의존하고 있습니다.
この国の交通網は海洋航路にも依存しています。
고속도로 건설로 인해 지역 교통망이 확대되었습니다.
高速道路の建設により、地域の交通網が拡大しました。
교통망 혼잡을 완화하기 위해 새로운 버스 노선이 추가되었습니다.
交通網の混雑を緩和するため、新しいバス路線が追加されました。
도로 확장 계획은 교통망 개선을 목표로 하고 있습니다.
道路の拡張計画は通網の改善を目指しています。
이 지역의 교통망은 도로와 철도로 구성되어 있습니다.
この地域の交通網は、道路と鉄道で構成されています。
고속철도의 정비로 국가의 교통망이 현대화되었습니다.
高速鉄道の整備により、国の交通網が近代化されました。
이 지역의 교통망은 대중교통에 의존하고 있습니다.
この地域の交通網は公共交通機関に頼っています。
자전거 도로의 정비는 도시의 교통망을 개선했습니다.
自転車レーンの整備は、都市の交通網を改善しました。
도시의 교통망을 개선하기 위한 계획이 진행 중입니다.
都市の交通網を改善するための計画が進行中です。
수도권을 덮친 대설은 도심 교통망에 대혼란을 가져왔다.
首都圏を襲った大雪は都心の交通網に大混乱をもたらした。
새로운 지하철 노선이 도시의 교통망에 추가되었습니다.
新しい地下鉄路線が都市の交通網に加わりました。
이 도시의 교통망은 효율적이고 이동이 용이합니다.
この都市の交通網は効率的であり、移動が容易です。
이 주택가는 교통편이 좋아요.
この住宅街は交通の便が良いです。
경찰은 교통 위반을 한 운전자를 질타하고 법을 지키라고 경고했다.
警官は交通違反をしたドライバーを叱咤し、法律を守るように警告した。
경찰은 부주의한 운전자를 질타하고 교통 위반의 위험성을 설파했다.
警官は不注意な運転手を叱咤し、交通違反の危険性を説いた。
폭설로 역 주변 교통이 혼란을 겪고 있다.
大雪で、駅周辺の交通が混乱している。
폭설로 지역 교통이 마비됐다.
大雪で地域の交通がマヒした。
대중교통 이용은 환경에 대한 배려의 중요성을 이해시킵니다.
公共交通機関の利用は、環境への配慮の大事さを理解させます。
부주의하게 교통 규칙을 지키지 않아 벌금을 지불해야 했습니다.
不注意に交通ルールを守らず、罰金を支払わなければなりませんでした。
인공지능이 교통신호를 자동으로 제어해 교통흐름을 최적화합니다.
人工知能が交通信号を自動的に制御して、交通の流れを最適化します。
교통사고로부터 자신을 보호하기 위해서는 안전한 운전이 필요합니다.
交通事故から身を守るためには、安全な運転が必要です。
교통법 개정안이 현 국회에서 심의 중이며 곧 성립할 전망이다.
交通法の改正案が現国会で審議中で、近く成立する見通しだ。
낙타는 건조 지대에서의 교통 수단으로 애용되고 있습니다.
ラクダは乾燥地帯での交通手段として重宝されています。
노상에서 교통사고가 났다.
路上で交通事故が起きた。
길거리에는 다양한 교통 표지판이 서 있다.
路上には様々な交通標識が立っている。
부주의로 인해 교통사고가 발생했다.
不注意のために、交通事故が起こった。
그는 교통사고 현장을 보고 실신했다.
彼は交通事故の現場を見て失神した。
지하 터널은 교통 체증을 완화합니다.
地下のトンネルは、交通渋滞を緩和します。
1 2 3 4 5 6 7 
(2/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ