・ | 이 공방의 작품은 전국적으로 유명합니다. |
この工房の作品は全国的に有名です。 | |
・ | 이 상사는 다국적 기업과 연결되어 있습니다. |
この商社は多国籍企業とのつながりがあります。 | |
・ | 애국가는 학교 교과서에 실리며 전국적으로 애창되었다. |
愛国歌は、学校の教科書に載って全国的に愛唱された。 | |
・ | 외국 국적의 어선 2척이 5일 저녁 영해로 침입했다. |
外国籍の漁船2隻が5日夜に領海に侵入した。 | |
・ | 내일은 전국적으로 추위가 심해져 올 시즌 가장 추운 날씨가 될 것이다. |
明日は、全国的に冷え込みが強まり、今シーズン一番の寒さになるだろう。 | |
・ | 9월도 전국적으로 늦더위가 이어질 듯합니다. |
9月も全国的に厳しい残暑が続きそうです。 | |
・ | 전국적으로 혹독한 더위가 연일 이어지고 있다. |
全国的に暑さが厳しい日々が続いてる。 | |
・ | 국적과 관계없이 누구나 공감할 수 있는 작품입니다. |
国籍と関係なく誰でも共感できる作品です。 | |
・ | 전국적으로 폭염경보가 발령되는 등 연일 불볕더위가 이어지고 있다. |
全国的に猛暑警報が発令されるなど連日猛暑が続いている。 | |
・ | 그 상품은 오늘 전국적으로 출시됩니다. |
その商品は今日、全国的に発売されます。 | |
・ | 치안 권한을 다국적군으로부터 이라크 정식 정부에 이양한다. |
治安権限を、多国籍軍からイラク正式政府へ移讓する。 | |
・ | 우리 회사는 다국적인 팀으로 구성되어 있습니다. |
私たちの会社は、多国籍なチームで構成されています。 | |
・ | 그 팔찌는 고대 문화에서 영향을 받은 이국적인 디자인입니다. |
そのブレスレットは、古代の文化からの影響を受けたエキゾチックなデザインです。 | |
・ | 열대어는 이국적인 물고기로 인기가 있습니다. |
熱帯魚はエキゾチックな魚として人気があります。 | |
・ | 무허가 민박이 전국적으로 급증하고 있습니다. |
ヤミ民宿が全国で急増しています。 | |
・ | 전국적으로 유명한 수박이 수확기를 맞고 있다. |
全国的に名高いスイカが収穫期を迎えている。 | |
・ | 서울에는 전국적으로 유명한 고급 주택가가 몇 군데 존재한다. |
ソウルには全国的に名の知れた高級住宅街がいくつか存在する。 | |
・ | 저는 그의 종족이나 국적에 대해 관심을 가지고 있습니다. |
私は彼の種族や国籍について興味を持っています。 | |
・ | 요새가 다국적군에 포위되어 항복하였다. |
要塞が多国籍軍に包囲されて降伏した。 | |
・ | 이 거리는 이국적인 분위기에 싸여 있다. |
この街並みは異国的な雰囲気に包まれている。 | |
・ | 그 영화는 이국적인 모험이 그려져 있다. |
その映画は異国的な冒険が描かれている。 | |
・ | 그 음악 축제에서는 이국적인 음악을 즐길 수 있다. |
その音楽フェスティバルでは異国的な音楽が楽しめる。 | |
・ | 그 공원에는 이국적인 식물이 심어져 있어요. |
その公園には異国的な植物が植えられています。 | |
・ | 그의 패션 센스는 이국적이고 참신하다. |
彼のファッションセンスは異国的で斬新だ。 | |
・ | 이 요리 교실에서는 이국적인 요리를 만드는 법을 배울 수 있어. |
この料理教室では異国的な料理の作り方を学ぶことができる。 | |
・ | 그의 예술 작품은 이국적인 주제를 담고 있다. |
彼のアート作品は異国的なテーマを取り入れている。 | |
・ | 그 거리의 잡화점에는 이국적인 잡화들이 즐비하다. |
その街の雑貨店には異国的な雑貨が並んでいる。 | |
・ | 그 곡에는 이국적인 악기의 음색이 담겨 있다. |
その曲には異国的な楽器の音色が取り入れられている。 | |
・ | 그 소설은 이국적인 정경이 그려져 있다. |
その小説は異国的な情景が描かれている。 | |
・ | 그녀의 춤은 이국적인 리듬을 타고 있다. |
彼女のダンスは異国的なリズムに乗っている。 | |
・ | 그 카페 메뉴판에는 이국적인 음식들이 진열되어 있어. |
そのカフェのメニューには異国的な料理が並んでいる。 | |
・ | 그 영화는 이국적인 배경이 무대이다. |
その映画は異国的な背景が舞台となっている。 | |
・ | 그녀의 의상은 이국적인 디자인이 되어 있다. |
彼女の衣装は異国的なデザインが施されている。 | |
・ | 그 요리는 이국적인 향기가 풍긴다. |
その料理は異国的な香りが漂っている。 | |
・ | 그 가게의 분위기는 이국적이고 매력적이었어. |
その店の雰囲気は異国的で魅力的だった。 | |
・ | 그녀는 이국적인 외모를 하고 있다. |
彼女は異国的な外貌をしている。 | |
・ | 가게 안은 이국적인 분위기였다. |
店内は、エキゾチックな雰囲気だった。 | |
・ | 이국적인 분위기가 매력적이었다. |
エキゾチックな雰囲気が魅惑的だった。 | |
・ | 후쿠오카 라멘은 전국적으로 유명하고, 많은 관광객이 방문합니다. |
福岡のラーメンは全国的に有名で、多くの観光客が訪れます。 | |
・ | 국도가 전국적인 간선 도로망을 구성하고, 기타 도로들이 이를 보완한다. |
国道が全国的な幹線道路網を構成し、その他の道路がそれを補完する。 | |
・ | 국적은 달랐지만 한글 사랑이 뜨거운 학생들이었다. |
国籍は異なっていたが、ハングル愛の熱い学生たちだった。 | |
・ | 개인 간의 다툼은 소송을 통해 종국적인 해결이 도모됩니다. |
私人間の争いは、訴訟によって終局的な解決が図られます。 | |
・ | 올해는 전국적으로 쌀 수확량이 적었다. |
今年は全国的に米の収穫量が少なかった。 | |
・ | 오늘은 전국적으로 흐리고 비가 오겠습니다. |
今日は全国的に曇り、雨が降るでしょう。 | |
・ | 국적과 연령에 관계없이 대한민국에 거주하는 자에 한하여 신청 자격이 주어진다. |
国籍や年齢に関係なく、韓国に居住する者に限り、申請資格が与えられる。 | |
・ | 국적 불명기가 영공을 침범할 염려가 있을 경우, 전투기 등이 긴급히 발진한다. |
国籍不明機が領空を侵犯する恐れがある時、戦闘機などが緊急に発進する。 | |
・ | 여권은 해외에서 국적이나 신분을 증명하는 유일한 공문서입니다. |
パスポートは、海外において国籍・身元を証明する唯一の公文書です。 | |
・ | 여권은 해외에 도항하는 사람으 국적이나 신분을 증명하는 공문서입니다. |
旅券は、海外に渡航する人の国籍や身元を証明する公文書です。 | |
・ | 새로운 조례는 인종·국적·민족·성별 등 모든 종류의 차별을 금지하고 있다. |
新しい条例は、人種・国籍・民族・性別などすべての種類の差別を禁止している。 | |
・ | 국적에 관계없이 친절하게 대해 주세요. |
国籍にかかわらず親切に接してください。 |
1 2 |