【그들】の例文_26
<例文>
・
그들
은 동물 학대를 목격하고 동물 보호 단체에 신고했습니다.
彼らは動物虐待を見かけて、動物保護団体に通報しました。
・
그들
은 다음 축구 경기를 대비해서 연습하고 있어요.
彼らは次のサッカーの試合に備えて練習しています。
・
우리는 새로운 프로젝트에
그들
을 포함시켰습니다.
私たちは新しいプロジェクトに彼らを組み入れました。
・
우리는
그들
의 제안을 계획에 포함시키는 것에 찬성했습니다.
私たちは彼らの提案を計画に組み入れることに賛成しました。
・
우리의 계획에는 지역 사회의 목소리를 반영하기 위해
그들
의 의견을 포함하고 있습니다.
私たちの計画には、地域社会の声を反映するために、彼らの意見を含めています。
・
그들
의 제안을 참작하여 새로운 목표를 설정했습니다.
彼らの提案を酌んで、新しい目標を設定しました。
・
그들
은 자신들의 행동을 참회하고 피해자에 대해 사과의 뜻을 표했다.
彼らは自分たちの行いを悔い、被害者に対して謝罪の意を示した。
・
그들
은 자진해서 사회공헌 활동에 참여하고 있습니다.
彼らは自ら進んで社会貢献活動に参加しています。
・
그들
은 자진해서 환경 보호 활동에 참여하고 있습니다.
彼らは自ら進んで環境保護活動に参加しています。
・
그들
은 밀입국을 시도하다가 국경경비대에 붙잡혔다.
彼らは密入国を試みたが、国境警備隊に捕まった。
・
그들
은 밀항선을 타고 국경을 넘으려고 했다.
彼らは密航船に乗って国境を越えようとした。
・
그들
은 밀항 계획을 세우고 국경을 넘기 위해 배를 탔다.
彼らは密航計画を立て、国境を越えるために船に乗った。
・
그들
은 작은 배로 한국으로 밀항을 계획했다.
彼らは小舟で韓国へ密航を企てた。
・
그들
은 다섯 명이서 프로젝트에 임했습니다.
彼らは五人でプロジェクトに取り組みました。
・
그들
은 넷이서 테니스를 즐겼어요.
彼らは四人でテニスを楽しみました。
・
그들
은 5성급 호텔에 묵었습니다.
彼らは五つ星ホテルに泊まりました。
・
그들
은 6시간에 걸쳐 산을 올랐습니다.
彼らは六時間かけて山を登りました。
・
그들
은 일곱 명의 멤버로 팀을 결성했습니다.
彼らは七人のメンバーでチームを結成しました。
・
그들
은 사건의 배후에 있는 동기를 찾기 위해 용의자를 심문했습니다.
彼らは事件の背後にある動機を探るために容疑者を尋問しました。
・
그들
은 사건의 진상을 밝히기 위해 모은 증거를 분석했습니다.
彼らは事件の真相を解明するために集めた証拠を分析しました。
・
그들
은 범인을 찾기 위해 철저하게 수사했습니다.
彼らは犯人を見つけるために徹底的な捜査を行いました。
・
그들
은 설산 기슭에서 캠핑을 즐겼습니다.
彼らは雪山の麓でキャンプを楽しみました。
・
그들
은 설산에서의 모험에 도전할 준비를 갖추었습니다.
彼らは雪山での冒険に挑戦する準備を整えました。
・
그들
은 평원을 가로질러 여행했습니다.
彼らは平原を横切って旅行しました。
・
그들
은 토지를 빌려주고 그 수익으로 생계를 꾸리고 있습니다.
彼らは土地を貸し出し、その収益で生計を立てています。
・
그들
의 결혼은 불화로 인해 파혼에 이르렀습니다.
彼らの結婚は不和によって破婚に至りました。
・
그들
은 파혼 후에도 우호적인 관계를 유지하고 있습니다.
彼らは破婚後も友好的な関係を維持しています。
・
파혼 후,
그들
은 다른 인생을 걷게 되었습니다.
破婚後、彼らは別々の人生を歩むことになりました。
・
그들
은 결혼 4년 만에 결국 파혼했다.
彼は結婚4年で結局破婚した。
・
그들
은 결혼 생활의 어려움에 직면하여 최종적으로 파혼했습니다.
彼らは結婚生活の困難に直面し、最終的に破婚しました。
・
그들
은 오랫동안 불화를 겪은 후 파혼했어요.
彼らは長い間不和だった後、破婚しました。
・
그들
은 몇 년 후에 파혼했어요.
彼らは数年後に破婚しました。
・
그들
은 결혼 후 행복한 혼인 생활을 하고 있습니다.
彼らは結婚後、幸せな婚姻生活を築いています。
・
그들
의 혼인은 사랑과 존경으로 가득 차 있습니다.
彼らの婚姻は愛と尊敬に満ちています。
・
그들
은 행복한 혼인 생활을 보내고 있습니다.
彼らは幸せな婚姻生活を送っています。
・
그들
은 약혼을 축하하기 위해 파티를 개최했습니다.
彼らは婚約を祝うためにパーティーを開催しました。
・
그들
은 공공장소에서 약혼을 발표했습니다.
彼らは公共の場で婚約を発表しました。
・
그들
은 약혼을 가족이나 친구와 함께 축하했어요.
彼らは婚約を家族や友人と共に祝いました。
・
그들
은 멋진 피로연을 개최했어요.
彼らは素敵な披露宴を開催しました。
・
최근
그들
은 경쟁력 있는 입찰로 새로운 계약을 수주했습니다.
最近、彼らは競争力のある入札によって新しい契約を受注しました。
・
그들
은 대규모 건설 프로젝트를 수주했습니다.
彼らは大規模な建設プロジェクトを受注しました。
・
그들
은 결혼 초읽기에 들어갔다.
彼らは結婚秒読みです。
・
그들
은 댄스 스튜디오에서 매주 레슨을 받고 있습니다.
彼らはダンススタジオで毎週レッスンを受けています。
・
그들
은 영화 촬영을 위해 스튜디오를 빌렸습니다.
彼らは映画の撮影のためにスタジオを借りました。
・
그들
은 견원지간이면서 이상하게도 결혼했다.
彼らは犬猿の仲でありながら、不思議なことに結婚している。
・
그들
은 견원지간으로 항상 말다툼을 한다.
彼らは犬猿の仲で、いつも口論している。
・
그들
과는 견원지간이다.
彼らは犬猿の仲だ。
・
그들
은 시간이 없었기 때문에 고육지책을 쓸 수밖에 없었다.
彼らは時間がなかったので、苦肉の策を取るしかなかった。
・
그들
은 자연에 둘러싸인 조용한 주거를 원합니다.
彼らは自然に囲まれた静かな住居を求めています。
・
그들
은 소상공인 협동조합에 참여하고 있습니다.
彼らは小商工人の協同組合に参加しています。
[<]
21
22
23
24
25
26
27
28
29
(
26
/29)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ