【그들】の例文_24

<例文>
그들은 미지의 영역을 탐구하기 위해 심해로 잠수했습니다.
彼らは未知の領域を探求するために深海に潜りました。
우리의 요구는 그들에 의해 거절되었다.
私たちの要求は彼らによって断られた。
그들은 에너지 효율이 높은 제품을 개발하는 데 주력하고 있습니다.
彼らはエネルギー効率の高い製品を開発することに力を入れています。
그들은 미래의 리더를 육성하기 위한 프로그램을 개발하고 있습니다.
彼らは将来のリーダーを育成するためのプログラムを開発しています。
그들은 차세대 로봇을 개발하기 위해 최신 기술을 사용하고 있습니다.
彼らは次世代のロボットを開発するために最新の技術を使用しています。
그들은 새로운 프로젝트를 개발할 계획을 세우고 있습니다.
彼らは新しいプロジェクトを開発する計画を立てています。
그들은 이교도의 전통을 바탕으로 축제를 즐기고 있습니다.
彼らは異教徒の伝統に基づいて祭りを楽しんでいます。
그들은 이교도 의식을 엄숙하게 거행했습니다.
彼らは異教徒の儀式を厳粛に執り行いました。
그들은 용감한 승리를 거두었다.
彼らは勇ましい勝利を収めた。
그녀의 용감한 태도는 그들의 격려가 되었다.
彼女の勇ましい態度は彼らの励みとなった。
그들은 우르르 기쁨의 춤을 추기 시작했다.
彼らはどっと喜びの舞を踊り始めた。
전투 중에 그들은 적의 포위를 뚫고 탈출했다.
戦闘中に彼らは敵の包囲を突破して脱出した。
추격자를 뿌리치기 위해 그들은 산길을 이용해 탈출했다.
追手を振り切るために、彼らは山道を使って脱出した。
그들의 조상은 옛 전통을 지켜왔습니다.
彼らの先祖は昔からの伝統を守ってきました。
그들은 이번 시즌을 전승으로 마쳤습니다.
彼らは今シーズンを全勝で終えました。
그들의 팀은 시즌을 전승으로 마쳤습니다.
彼らのチームはシーズンを全勝で終えました。
그들의 팀은 이번 시즌 전승 기록을 달성했습니다.
彼らのチームは今シーズン全勝記録を達成しました。
그들은 법률을 전공하고 있습니다.
彼らは法律を専攻しています。
그들은 생물학을 전공하고 있습니다.
彼らは生物学を専攻しています。
그 산적은 밧줄로 그들을 속박했다.
その山賊は縄で彼らを束縛した。
그들은 가지를 묶어 생울타리를 만들었다.
彼らは枝を束ねて生垣を作った。
그들은 강의 범람으로 큰 진흙 덩어리에 갇혔다.
彼らは川の氾濫で大きな泥の塊に閉じ込められた。
그들은 거대한 바위 덩어리를 움직이는 데 크레인을 사용했습니다.
彼らは巨大な岩の塊を動かすのにクレーンを使用しました。
그들은 얼음 덩어리를 잘라내고 얼음상을 조각했다.
彼らは氷の塊を切り出して氷の像を彫った。
그들은 해안에서 주운 잡동사니를 모아 처리했다.
彼らは海岸で拾ったがらくたを集めて処理した。
그들은 우리의 낯선 행동을 빤히 쳐다보며 웃었다.
彼らは私たちの不慣れな振る舞いをじろじろ見て笑った。
그들은 새로운 도매상을 찾기 위해 전시회에 출전하고 있다.
彼らは新しい卸売業者を見つけるために展示会に出展している。
그들은 평화를 욕망하고 있다.
彼らは平和を欲望している。
그들은 정식 허가를 받았습니다.
彼らは正式な許可を得ました。
그들의 논의는 일치하는 접점이 있습니다.
彼らの議論は一致する接点があります。
그들은 정치 개혁을 촉진하기 위한 캠페인을 벌이고 있습니다.
彼らは政治改革を促進するためのキャンペーンを行っています。
그들은 빚더미를 갚기 위해 필사적으로 일하고 있습니다.
彼らは借金の山を返済するために必死に働いています。
그들은 빚더미를 갚기 위해 필사적으로 일하고 있습니다.
その会社は借金の山に陥ってしまいました。
그들은 사회봉사협회의 일원으로 활동하고 있습니다.
彼らは社会奉仕協会の一員として活動しています。
그들은 미래의 성공을 위해 협력할 것을 맹세했다
彼らは未来の成功に向かって協力することを誓った
그들은 평화와 안전을 지킬 것을 맹세했다.
彼らは平和と安全を守ることを誓った。
아름다운 경치를 보고 그들은 활짝 웃었다.
美しい景色を見て彼らはにっこりと微笑んだ。
그들은 서로에게 활짝 웃으며 즐거운 시간을 보냈다.
彼らはお互いににっこりとして楽しい時間を過ごした。
그들은 긴급 제왕절개 수술을 받고 건강한 아기를 출산했습니다.
彼らは緊急帝王切開の手術を受けて、元気な赤ちゃんを出産しました。
그들은 병원에서 며칠간 입원 후 출산한 지 얼마 안 된 아기와 함께 집으로 돌아갔습니다.
彼らは病院で数日間の入院の後、出産したばかりの赤ちゃんと一緒に家に帰りました。
그들은 예정일보다 일찍 출산했지만 모자 모두 건강합니다.
彼らは予定日よりも早く出産しましたが、母子ともに健康です。
그들은 신에게 송아지를 제물로 바쳤다.
彼らは神に子牛をいけにえとしてささげた。
그들은 오디오 가이드를 청취하고 미술관을 돌고 있습니다.
彼らはオーディオガイドを聴取して美術館を巡っています。
그들은 재판에서의 증언을 청취하고 증거를 검토하고 있습니다.
彼らは裁判での証言を聴取して証拠を検討しています。
그들은 화상 회의를 통해 프레젠테이션을 시청하고 있습니다.
彼らはビデオ会議を通じてプレゼンテーションを視聴しています。
그들은 가족과 함께 영화를 시청하며 즐기고 있습니다.
彼らは家族と一緒に映画を視聴して楽しんでいます。
그들은 유튜브에서 재미있는 동영상을 시청하며 웃고 있습니다.
彼らはYouTubeで面白い動画を視聴して笑っています。
예상치 못한 결과에 그들은 망연자실했다.
予想外の結果に彼らは茫然自失になった。
그들은 신제품을 출시하기 전에 보도자료를 보냈습니다.
彼らは新製品を発売する前に、プレスリリースを送りました。
그들은 위기에 대처하기 위한 결의문을 채택했습니다.
彼らは危機に対処するための決議文を採択しました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 
(24/29)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ