【그들】の例文_27

<例文>
그들은 내 승진을 질투하고 있다.
彼らは僕の昇進をねたんでいる。
그들은 동거함으로써 생활비를 절약했다.
彼らは同棲することで生活費を節約した。
그들은 도시에서 아파트를 빌려 동거 생활을 시작했어요.
彼らは都市でアパートを借りて同棲生活を始めました。
그들은 함께 살기 위해 동거하기로 결정했어요.
彼らは一緒に暮らすために同棲することに決めました。
그들은 대학원 연구실에서 실험을 했습니다.
彼らは大学院のラボで実験を行いました。
그들은 대학 도서관에서 장시간 공부했습니다.
彼らは大学の図書館で長時間勉強しました。
그들은 하버드 대학에서 새로운 연구 프로젝트를 시작했습니다.
彼らはハーバード大学で新しい研究プロジェクトを始めました。
그들은 지속 가능한 농업을 촉진하기 위한 조직을 설립했습니다.
彼らは持続可能な農業を促進するための組織を設立しました。
그들은 캠핑장에서 텐트를 세우기 위해 도끼를 사용했습니다.
彼らはキャンプ場でテントを立てるために斧を使いました。
리모델링 작업에서 그들은 나사를 사용하여 벽걸이 선반을 설치했습니다.
リフォーム作業で、彼らはネジを使って壁掛けの棚を取り付けました。
그들은 못을 사용하여 간판을 달았습니다.
彼らは釘を使って看板を取り付けました。
그들은 망명하여 자신의 안전을 확보하려고 했습니다.
彼らは亡命することで自己の安全を確保しようとしました。
그들은 바에서 라이브 연주 음악을 즐기고 있습니다.
彼らはバーで生演奏の音楽を楽しんでいます。
그들은 바에서 만나 즐거운 밤을 보냈어요.
彼らはバーで会って、楽しい夜を過ごしました。
그들은 주점에서의 술자리 후에 노래방으로 이동했다.
彼らは居酒屋での飲み会後に、カラオケボックスに移動した。
그들은 부유한 생활을 하고 있다.
彼らは裕福な暮らしをしている。
그들은 추가 급여와 휴가를 요구했다.
彼らはさらなる給料と休暇を要求した。
그들은 당신에게 앙갚음하려고 생각하고 있어요.
彼らはあなたに仕返ししようと思っています。
그들은 노인들에게 말도 안 되는 가격으로 상품을 팔아 먹었어요.
彼らは、お年寄りにとんでもない値段で商品を売りつけました。
그들은 오래된 집에서 살고 있다.
彼らは昔ながらの家に住んでいる。
그들은 오래된 친구처럼 다정한 젊은 부부이다.
彼らは、長い付き合いの友人のように仲の良い若い夫婦だ。
우리는 그들의 기술에 혀를 내둘렀다.
私たちは彼らの技術に舌を巻いた。
그들은 이제 50살에 접어들고 있다.
彼らは、もう50歳になろうとしている。
그들은 이런저런 이야기를 하고 있습니다.
彼らはあれこれと話をしています。
그들은 집 매매 절차를 시작했습니다.
彼らは家の売買手続きを始めました
그들은 부모의 반대에 물러서지 않고 결혼반지도 없이 조촐한 결혼식을 올렸다.
彼らは親の反対にくじけず、結婚指輪すらない質素な結婚式を挙げた。
그들은 중고등학교 친구예요.
彼らは中高の友だちだよ。
내 영어는 그들에게 그런대로 전달되었어요.
私の英語は彼らにそれなりに伝わりました。
그들은 가을에 결혼한대요.
彼らは秋に結婚するんですって。
그들의 제안을 아무렇지 않게 받아들여서는 안 된다.
彼らの提案を無造作に受け入れてはいけない。
그들은 어떤 탄압에도 굴하지 않고 민주주의를 수호했다.
彼らはいかなる弾圧にも屈せず、民主主義を守護した。
그들의 요구에 굴복해서는 안 된다.
彼らの要求に屈伏してはならない。
그들은 날마다 싸우고 있다.
彼らは毎日けんかをしている。
그들은 나에게 압력을 가하고 있다.
彼らは私に圧力をかけている。
과연 그들은 주저함 없이 행동에 나설 것인가.
果たして彼らは躊躇なく行動に出るのか。
그들의 주장은 황당무계하다.
彼らの主張は荒唐無稽だ。
그들은 새로운 정부를 수립했다.
彼らは新政府を樹立した。
그들은 바로 결론을 서두른다. 지레짐작하는 경우가 자주 있다.
彼らはすぐに結論を急ぐ。早合点することがよくある。
그들은 적의 공격에 과감하게 저항했다.
彼らは敵の攻撃に果敢に抵抗した。
그들은 과감히 그 문제에 정면으로 맞섰다.
彼らは果敢にもその問題に正面から立ち向かった。
그들은 시상대에 올라 큰 박수를 받았다.
彼らは表彰台に乗り上げ、大きな拍手を浴びた。
그들은 탈세를 하고도 절세라고 우기고 있다.
彼らは脱税をしても、節税と言い張っている。
나는 그들의 실상을 안다.
私は彼らの実情を知る。
그들은 낯선 환경에 적응할 필요가 있었습니다.
彼らは慣れない環境に適応する必要がありました。
그들은 나에게 매우 친절합니다.
彼らは私に対してとても親切です。
그들은 개혁의 성과를 장기적으로 보기로 결정했다
彼らはその改革の成果を長い目で見ることに決めた
여기에 있는 한 그들은 안전합니다.
ここにいる限り、彼らは安全です。
그들은 수정을 팔아서 큰돈을 번다.
彼らは水晶を売って大金を稼ぐ。
그들은 내일 인공위성을 발사할 생각입니다.
彼らは明日、人工衛星を発射するつもりです。
그들은 서로 만날 때마다 말싸움을 하고 있다.
彼らはお互い会うたびに口喧嘩している。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 
(27/29)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ