・ | 그들은 지역 봉사 그룹과 제휴하여 지역 청소 활동을 합니다. |
彼らは地元のボランティアグループと提携して地域清掃活動を行います。 | |
・ | 그룹은 내부 갈등으로 인해 해산되었습니다. |
グループは内部の対立により解散しました。 | |
・ | 이 그룹의 의견에는 일관성이 있고, 공통의 목표를 향하고 있습니다. |
このグループの意見には一貫性があり、共通の目標に向かっています。 | |
・ | 그 그룹은 서로의 차이를 존중함으로써 유대를 돈독히 하고 있습니다. |
そのグループはお互いの違いを尊重することで絆を深めています。 | |
・ | 그 그룹은 서로의 유대감이 매우 강해요. |
そのグループはお互いの絆が非常に強いです。 | |
・ | 그 음악 그룹은 독특한 사운드로 주목받고 있다. |
その音楽グループは、ユニークなサウンドで注目されている。 | |
・ | 정치인들은 유세 내내 여러 그룹과 회담했다. |
政治家は遊説の間、様々なグループと会談した。 | |
・ | 그들은 그를 그룹에서 따돌렸다. |
彼らは彼をグループから仲間はずれにした。 | |
・ | 그들은 그를 그룹의 대화에서 따돌렸다. |
彼らは彼をグループの会話から仲間はずれにした。 | |
・ | 그 그룹은 특정 정치인을 공격의 표적으로 선택했습니다. |
そのグループは特定の政治家を攻撃の標的に選びました。 | |
・ | 연구자 그룹이 새로운 기술 개발에 성공했습니다. |
研究者のグループが新しい技術の開発に成功しました。 | |
・ | 연구자 그룹이 새로운 기술 개발에 성공했습니다. |
研究者のグループが新しい技術の開発に成功しました。 | |
・ | 다채로운 사람들이 그 그룹에 참여하고 있습니다. |
多彩な人々が、そのグループに参加しています。 | |
・ | 그룹의 리더에 따라 행동 계획을 세웁니다. |
グループのリーダーに従って行動計画を立てます。 | |
・ | 그룹을 분할하여 더 작은 팀으로 만들었습니다. |
責任を分割して、各々が担当範囲を明確にしました。 | |
・ | 그룹은 일을 분담하여 기한까지 성과물을 제출했습니다. |
グループは仕事を分担して、期限までに成果物を提出しました。 | |
・ | 그룹 내에서 이견이 있어 이견이 표명됐다. |
グループ内で意見の相違があって、異見が表明された。 | |
・ | 그 그룹은 허심탄회한 자세로 문제를 마주했어요. |
そのグループは虚心坦懐な姿勢で問題に向き合いました。 | |
・ | 그 그룹의 의견은 중구난방이어서, 일치한 방향성을 찾을 수 없었다. |
そのグループの意見はてんでんばらばらで、一致した方向性が見いだせなかった。 | |
・ | 그 그룹의 의견은 중구난방이어서 일치된 의견을 찾을 수 없었다. |
そのグループの意見はてんでんばらばらで、一致した意見が見つからなかった。 | |
・ | 그룹 프로젝트 준비로 멤버 전원이 밤새우고 있다. |
グループプロジェクトの準備で、メンバー全員が徹夜している。 | |
・ | 그룹 프로젝트 준비로 멤버 전원이 밤을 새우고 있다. |
グループプロジェクトの準備で、メンバー全員が徹夜している。 | |
・ | 그녀는 그룹의 선두에 서서 행진했다. |
彼女はグループの先頭に立って行進した。 | |
・ | 회사는 제약 바이오 분야를 그룹의 미래로 키운다. |
会社は製薬バイオ分野をグループの未来として育てる。 | |
・ | 아이돌 그룹 방탄소년단이 소속한 빅히트 엔터테인먼트가 창업 이래 최고의 업적을 올렸다. |
アイドルグループの防弾少年団が所属するビッグヒットエンターテインメントが創業以来最高の業績を上げた。 | |
・ | 그 그룹은 종교의 역할에 대해 토론하고 있습니다. |
そのグループは宗教の役割についてディベートしています。 | |
・ | 위원회는 3개의 그룹을 나뉘어서 토론했다. |
委員会は三つの組に分けて討論した。 | |
・ | 그의 연구 그룹은 첨단 생명공학을 개발하고 있다. |
その研究グループは先端のバイオテクノロジーを開発しています。 | |
・ | 두 그룹 사이에는 문화적 차이가 있습니다. |
部門間には方針の相違があります。 | |
・ | 그 그룹은 통일된 목표를 가지고 협력하여 프로젝트를 완료했다. |
そのグループは統一された目標を持ち、協力してプロジェクトを完了した。 | |
・ | 소규모 그룹이 문제 해결에 도움이 됩니다. |
小規模なグループが問題の解決に役立ちます。 | |
・ | 동년배 그룹에서의 활동은 우정이나 신뢰를 쌓기 위한 훌륭한 기회입니다. |
同年輩のグループでの活動は、友情や信頼を築くための素晴らしい機会です。 | |
・ | 두 그룹이 싸움을 시작하면서 반목이 생겼다. |
二つのグループが争いを始め、反目が生じた。 | |
・ | 그녀의 제안은 그룹의 계획에 포함되어 매우 유익했습니다. |
彼女の提案はグループの計画に組み入れられ、非常に有益でした。 | |
・ | 그룹에서의 의사 결정은 협력과 커뮤니케이션이 필요합니다. |
グループでの意思決定は、協力とコミュニケーションが必要です。 | |
・ | 그 그룹은 다섯 명의 자원봉사자로 구성되어 있습니다. |
そのグループは五人のボランティアで構成されています。 | |
・ | 저희 그룹에는 다섯 명의 멤버가 있습니다. |
私たちのグループには五人のメンバーがいます。 | |
・ | 우리 그룹에는 한 명만 프랑스어를 할 수 있는 사람이 있어요. |
私たちのグループには一人だけフランス語が話せる人がいます。 | |
・ | 그 그룹 둘째 며느리도 정략결혼했다가 이혼했다. |
そのグループの二番目の嫁も政略結婚して離婚した。 | |
・ | 저 아이돌 그룹은 꽃미남 컨셉으로 인기를 얻고 있다. |
あのアイドルグループは、美男のコンセプトで人気を得ている。 | |
・ | 아버지가 죽고 난 뒤 딸이 그룹의 수장을 맡았다. |
父が亡くなった後、娘がグループの首長を引受けた。 | |
・ | 그룹 기업의 총수라는 중책을 맡다. |
グループ企業の総帥という重責を担う。 | |
・ | 그는 삼성 그룹 창업주입니다. |
彼はサムソングループの創業主です。 | |
・ | 음반 판매량이 약 50만 장을 돌파해, 한국 걸그룹의 신기록을 경신했다. |
音盤販売量が約50万枚を突破し、韓国ガールズグループの新記録を更新した。 | |
・ | 한 시대를 풍미했던 걸그룹 멤버 다섯 명이 오랜만에 모였다. |
一世を風靡したガールズグループのメンバー5人が久し振りに集まった。 | |
・ | 이번 대회의 "죽음의 조"는 A 그룹입니다. |
今大会の「死のグループ」は A グループです。 | |
・ | 아이돌 그룹이 TV를 점령하고 있다. |
アイドルグループがテレビを占領している。 | |
・ | 적극적인 인수·합병으로 그룹 규모를 불려왔다. |
積極的な買収・合併でグループの規模を拡大してきた。 | |
・ | 이 아이돌 그룹은 실력보다는 비주얼이 좋다. |
このアイドルグループは、実力よりビジュアルがよい。 | |
・ | 연락처를 그룹으로 나누다. |
連絡先をグループ分けする。 |