![]() |
・ | 회사를 대신해 배상한 금액에 대해 구상권을 행사할 예정이다. |
会社に代わって補償した金額について求償権を行使する予定だ。 | |
・ | 아직도 융자금을 갚고 있다. |
まだ融資金を返している。 | |
・ | 금슬 좋다는 말이 딱 맞는 커플이에요. |
仲がいいという言葉がぴったりのカップルです。 | |
・ | 우리 할머니, 할아버지는 금슬 좋은 부부셨어요. |
私の祖父母は仲の良いご夫婦でした。 | |
・ | 금슬 좋은 부부를 보면 부럽다. |
仲の良い夫婦を見ると、うらやましい。 | |
・ | 부모님은 결혼한 지 30년이 넘었지만 여전히 금슬이 좋다. |
両親は結婚して30年以上たっても、今でも仲睦まじいです。 | |
・ | 그 부부는 금슬이 정말 좋아 보여요. |
あの夫婦は本当に仲がよさそうですね。 | |
・ | 그래서 말인데, 조금 도와줄 수 있어? |
それでね、ちょっと手伝ってくれる? | |
・ | 그래서 말인데 지금 장보고 올게. |
それでなんだけど、今買い物に行ってくるね 。 | |
・ | 이와 관련하여 궁금한 점이 있으면 문의해 주세요. |
これに関して疑問点があればお問い合わせください。 | |
・ | 국민연금 수급액이 매달 지급된다. |
国民年金の受給額が毎月支給される。 | |
・ | 오늘은 색조 화장을 조금 진하게 했어요. |
今日はポイントメイクを少し濃くしました。 | |
・ | 지금 파운데이션 바르는 중이에요. |
ファンデーションをンデーション塗っているところです。 | |
・ | 기초화장은 사용하는 아이템에 따라 그 순서가 조금 바뀝니다. |
ベースメイクは、使うアイテムによってその手順が少し変わります。 | |
・ | 지금 화장을 고칠 시간이 없어. |
今は化粧直しする時間がない。 | |
・ | 파티라서 화장을 조금 진하게 했어요. |
パーティーなので少し化粧を濃くしました。 | |
・ | 덥고 습해서 화장이 금방 무너졌어요. |
暑くて湿気があって、すぐに化粧が崩れました。 | |
・ | 더운 여름에는 금방 화장이 무너진다. |
夏の暑い日には、すぐに化粧が崩れる。 | |
・ | 형제는 자주 말다툼하지만 금방 화해한다. |
兄弟はよく言い争うが、すぐ仲直りする。 | |
・ | 공무집행방해로 벌금형을 선고받았다. |
公務執行妨害で罰金刑を言い渡された。 | |
・ | 솜을 조금 넣어서 쿠션을 채웠어요. |
綿を少し入れてクッションを詰めました。 | |
・ | 덧대지 않으면 금방 해질 수 있어요. |
重ねないとすぐにすり切れるかもしれません。 | |
・ | 지금까지 이 과정을 마친 연수생은 모두 100명이다. |
今まで、この過程を終えた研修生は、計100人である。 | |
・ | 그 스님은 매우 금욕적으로 산다. |
あの僧侶は非常に禁欲的に生きている。 | |
・ | 금욕적인 삶은 쉽지 않다. |
禁欲的な生活は簡単ではない。 | |
・ | 금욕적으로 살면서 마음의 평화를 찾았다. |
禁欲的に暮らして心の平和を見つけた。 | |
・ | 그는 금욕적인 성격으로 유명하다. |
彼は禁欲的な性格で有名だ。 | |
・ | 금욕적인 태도가 인상적이었다. |
禁欲的な態度が印象的だった。 | |
・ | 그녀는 금욕적인 식단을 유지한다. |
彼女は禁欲的な食事を続けている。 | |
・ | 수행자는 금욕적으로 살아야 한다. |
修行者は禁欲的に生きなければならない。 | |
・ | 그는 금욕적인 삶을 살고 있다. |
彼は禁欲的な生活を送っている。 | |
・ | 금욕적인 삶을 선택했다. |
禁欲的な生活を選んだ。 | |
・ | 신부님처럼 금욕적인 생활을 하고 있어요. |
神父様のように禁欲的な生活をしています。 | |
・ | 금욕적으로 생활하다. |
禁欲的に生活する | |
・ | 오금이 저릴 때는 스트레칭을 하면 좋다. |
ひざの裏がしびれたらストレッチをすると良い。 | |
・ | 오금이 저려서 잠에서 깼다. |
ひざの裏がしびれて目が覚めた。 | |
・ | 오금이 저릴 때는 혈액 순환을 개선해야 한다. |
ひざの裏がしびれるときは血行を改善しなければならない。 | |
・ | 오금이 저리는 느낌이 들 때가 있다. |
ひざの裏がしびれる感じがすることがある。 | |
・ | 오금이 저려서 걷기 힘들다. |
ひざの裏がしびれて歩くのがつらい。 | |
・ | 오금이 저리면 자세를 바꿔야 한다. |
ひざの裏がしびれたら姿勢を変えなければならない。 | |
・ | 긴장해서 오금이 저렸다. |
緊張してひざの裏がしびれた。 | |
・ | 오금이 저리는 증상이 자주 나타난다. |
ひざの裏のしびれがよく現れる。 | |
・ | 오금이 저려서 다리를 풀었다. |
ひざの裏がしびれて足を伸ばした。 | |
・ | 오래 앉아 있어서 오금이 저린다. |
長時間座っていてひざの裏がしびれる。 | |
・ | 금욕은 때때로 어려운 결단을 요구한다. |
禁欲は時に難しい決断を必要とする。 | |
・ | 금욕은 정신적 성숙의 과정이다. |
禁欲は精神的成熟の過程だ。 | |
・ | 그는 금욕 생활을 하면서 집중력을 높였다. |
彼は禁欲生活を送りながら集中力を高めた。 | |
・ | 종교에서는 금욕을 권장하는 경우가 많다. |
宗教では禁欲を勧めることが多い。 | |
・ | 금욕을 통해 욕망을 이겨냈다. |
禁欲によって欲望を克服した。 | |
・ | 금욕은 자기 통제의 한 형태이다. |
禁欲は自己制御の一形態だ。 |