【금】の例文_6

<例文>
유성펜은 종이 외에도 플라스틱이나 속에 쓸 수 있어서 편리하다.
油性ペンは、紙以外にもプラスチックや金属に書けるので便利だ。
그의 월급을 어림해봤는데, 매달 상당한 액일 것 같다.
彼の給料を概算してみたが、月々かなりの額だと思う。
먹물을 조만 사용해서 세밀한 부분을 정성스럽게 썼습니다.
墨汁を少しだけ使って、細かい部分を丁寧に書きました。
조악한 소재로 만든 가구는 방 망가지는 경우가 많습니다.
粗悪な素材を使った家具はすぐに傷んでしまうことが多いです。
그 제품은 조악해요. 방 망가졌어요.
その製品は粗悪だと思います。すぐに壊れてしまいました。
건강검진에서 피하지방 측정 결과를 들었을 때 조 놀랐습니다.
健康診断で皮下脂肪の測定結果を聞いたとき、少し驚きました。
눈이 침침할 때는 안약을 넣으면 조 나아집니다.
目がかすむときは、目薬をさすと少し楽になります。
선수을 지불함으로써 계약이 공식적으로 성립되었습니다.
手付金を支払うことで、契約が正式に成立しました。
계약을 해지할 경우, 선수은 환불될 수도 있습니다.
契約を解除する場合、手付金は返金されることもあります。
은 결정체로 볼 수 있다.
塩は結晶体として見ることができる。
그래그래, 지 생각났어!
そうそう、今思い出した!
잠시만요, 조만 더 기다려 주세요.
お待ちください、もう少しで終わります。
연구비가 부족해서 추가 자을 요청하고 있어요.
研究費が不足しているため、追加の資金を求めています。
포교를 위한 자을 모으는 캠페인이 진행되고 있다.
布教のための資金を集めるキャンペーンが行われている。
거명돼서 조 놀랐다.
名指しされて、少し驚いた。
이부작이라서 뒷이야기가 궁하다.
二部作だから、続きが気になる。
오늘은 아이라이너를 조 굵게 그려봤다.
今日はアイライナーを少し太めに引いてみた。
은 땜빵만 해두고, 나중에 본격적으로 수리할 계획이다.
今は穴埋めだけしておいて、後で本格的に修理するつもりだ。
그는 잘생긴 용모를 가지고 있지만 성격은 조 차가운 편이다.
彼は整った顔立ちをしているが、性格は少し冷たい。
지원은 조족지혈이라 생활이 어렵다.
支援金は雀の涙で、生活は苦しい。
대기만성을 목표로 지은 꾸준히 노력하고 있다.
大器晩成を目指して、今は地道に頑張っている。
내가 보기에는 그녀는 조 피곤해 보인다.
私が見るには、彼女は少し疲れているように見える。
내가 보기에는 조 더 시간을 들이는 게 좋을 것 같다.
私が見るには、もう少し時間をかけた方がいい。
그는 기고만장하지만 언젠가 그 태도가 역효과를 낼 거야.
今、彼は鼻高々だが、いつかその態度が裏目に出るだろう。
본넷 색이 조 바래졌어요.
ボンネットの色が少し色あせてきました。
왜건 차 가격은 조 비싸요.
ワゴン車の価格は少し高めです。
러닝화를 방 샀다.
ランニングシューズを買ったばかりだ。
어깨가 빠지는 느낌이라 조 쉬고 싶다.
肩が抜けるような感じで、少し休みたい。
그는 항상 깝죽거리며 말해서, 조 거리를 두고 있습니다.
彼はいつも偉ぶって話すので、少し距離を置いています。
그녀는 남의 일에 방 오지랖을 떤다.
彼女は人のことにすぐ口を出す。
어젯밤에 잠을 못 자서 조 쪽잠을 자기로 했다.
昨夜寝不足だったので、少し仮眠を取ることにした。
이 작업은 완료되기까지 조 시간이 더 걸립니다.
この作業は完了するまでにあと少し時間がかかります。
그의 재산은 모두 몰수되고 벌이 부과되었다.
彼の財産は全て没収され、罰金が課された。
부끄러워서 귀가 발그레해졌다.
少し恥ずかしくて、耳がほんのり赤くなった。
그의 뺨이 발그레해져서 조 부끄러워하는 것 같았다.
彼の頬がほんのり赤くなり、少し照れているようだった。
통 안의 물이 방 더러워졌다.
桶の中の水がすぐに汚れてしまった。
핵폭탄 개발에 관한 논의는 지도 계속되고 있다.
核爆弾の開発に関する議論は、今も続いている。
아무것도 입지 않은 발가벗은 상태는 조 부끄럽다.
何も着ていない素っ裸の状態では、ちょっと恥ずかしい。
그 이야기를 듣고, 조 솔깃해졌지만, 아직 고민 중이야.
その話を聞いて、少し乗り気になったけど、まだ考え中だ。
공립 시설은 세으로 운영돼요.
公立の施設は税金で運営されています。
중요한 이야기를 하고 있으니까, 딴말은 하지 마.
今は大事な話をしているんだから、関係のない話はやめてくれ。
로큰롤 곡은 지도 많은 사람들에게 사랑받고 있어요.
ロックンロールの曲は、今でも多くの人々に愛されています。
윙크를 받으면 조 두근거린다.
ウインクされたら、ちょっとドキッとする。
쫄보라도 조씩 익숙해지면 괜찮아질 거야.
ビビリでも、少しずつ慣れていけば大丈夫だよ。
그는 쫄보라서 조만 소리 나도 놀라버린다.
彼はビビリだから、ちょっとした音にも驚いてしまう。
낯선 사람이 다가와서 조 경계했다.
見知らぬ人が近づいてきたので、少し警戒した。
낯선 사람과 이야기하는 건 조 긴장된다.
見知らぬ人と話すのは少し緊張する。
속을 줄로 깎아서 형태를 다듬었다.
金属をやすりで削って形を整えた。
발모제를 사용하기 시작한 이후로, 머리카락이 조씩 자라기 시작했어요.
発毛剤を使い始めてから、髪の毛が少しずつ増えてきました。
기침약을 먹고 나서 조 나아졌어요.
咳止めを飲んだら、少し楽になりました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(6/116)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ