【기여】の例文_3
<例文>
・
종교적인 경험은 개인의 정신적인 성장에
기여
합니다.
宗教的な経験は個人の精神的な成長に貢献します。
・
양국 간 국방 및 안보협력 강화는 역내 안보에도 긍정적으로
기여
할 것이다.
両国間の国防と安保協力の強化は、地域の安保にも肯定的に貢献するだろう。
・
선인장은 건조 지대 생태계의 균형을 유지하는 데
기여
하고 있습니다.
サボテンは乾燥地帯の生態系のバランスを保つのに貢献しています。
・
지속 가능한 농업으로의 이행이 식량 공급의 안정화에
기여
하고 있습니다.
持続可能な農業への移行が食料供給の安定化に寄与しています。
・
그의 경력은 그 지역의 발전에
기여
해 왔습니다.
彼の経歴はその地域の発展に寄与してきました。
・
투명성은 조직의 지속 가능성에
기여
합니다.
透明性は組織の持続可能性に寄与します。
・
내각의 정책이 나라의 발전에
기여
했습니다.
内閣の政策が国の発展に寄与しました。
・
그의
기여
는 미미했고 영향력은 전무했다.
彼の貢献は微々たるもので、影響力は皆無だった。
・
서비스업은 경제 성장과 일자리 창출에 크게
기여
하고 있습니다.
サービス業は、経済の成長と雇用創出に大きく貢献しています。
・
서비스업은 고용 기회를 제공하고 경제 성장에
기여
합니다.
サービス業は、雇用の機会を提供し、経済成長に貢献します。
・
그의
기여
는 업계 전체에 영향을 미쳤습니다.
彼の貢献は業界全体に影響を与えました。
・
그녀의 리더십은 조직의 성장에
기여
했습니다.
彼女のリーダーシップは組織の成長への貢献となっています。
・
그녀의 아이디어는 새로운 프로젝트에
기여
했습니다.
彼女のアイデアは新しいプロジェクトへの貢献となりました。
・
그들의 연구 성과는 의료 분야에 중요한
기여
를 했다.
彼らの研究成果は医療分野への重要な貢献です。
・
한미 동맹이 역할을 늘려 더 큰 국제적
기여
를 해야 한다.
韓米同盟が役割を増やし、より大きな国際的貢献をすべきだ。
・
생산에 대한
기여
와 보상이 일치하지 않는 경우가 많다.
生産に対する貢献と補償が一致しない場合が多い。
・
종교적인 경험은 개인의 정신적인 성장에
기여
합니다.
宗教的な経験は個人の精神的な成長に貢献します。
・
국가는 군사력을 균형 있게 발전시킴으로써 지역 안정에
기여
하고 있습니다.
国は軍事力をバランス良く発展させることで、地域の安定に貢献しています。
・
이 알고리즘은 보안 향상에
기여
합니다.
このアルゴリズムは、セキュリティの向上に貢献します。
・
죄의식에 시달리면서도 다시 사회에
기여
할 것을 다짐했다.
罪の意識に苦しみながらも、再び社会に貢献することを誓った。
・
가공업의 기술 혁신이 제품의 경쟁력 향상에
기여
하고 있습니다.
加工業の技術革新が、製品の競争力向上に寄与しています。
・
광업은 지역 사회와 지역 발전에
기여
하지만 환경에 미치는 영향에도 주의가 필요합니다.
鉱業は、地域社会や地域の発展に貢献しますが、環境への影響にも注意が必要です。
・
그는 시의 제안 요구에 응찰하여 공공 서비스 향상에
기여
했다.
彼は市の提案要求に応札して、公共サービスの向上に貢献した。
・
이 전람회는 미술과 문화의 진흥에
기여
하는 것을 목적으로 실시하고 있습니다.
この展覧会は美術、文化の振興に寄与することを目的として実施しています。
・
사회에
기여
하고자 자원봉사를 할 생각입니다.
社会に寄与しようと、ボランティアをするつもりです。
・
남아도는 쌀을 해외에 원조해 수급 안정에
기여
해야 한다.
余ったコメを海外に援助し、需給の安定に貢献しなければならない。
・
기여
도에 상응하는 보상을 받는다.
貢献の大きさに相じた報酬を受け取る。
・
천연가스는 이산화탄소 발생양이 적어 지구온난화 방지에
기여
합니다.
天然ガスは、二酸化炭素の発生量が少なく地球温暖化の防止に寄与します。
・
비닐하우스는 수확량을 늘려줌으로써 세계 식량 문제 해결에 큰
기여
를 해왔다.
ビニールハウスは収穫量を増やすことで世界の食糧問題解決に大きく貢献してきた。
・
나아가서는 다양한 문제를 해결하여 사회의 안정을 꾀하는 데도
기여
하게 될 것이다.
さらには、多様な問題を解決して社会の安全を図るにも寄与されるものだ。
・
정부의 적극적인 재정지출이 경기를 지탱하는 데 크게
기여
했다.
政府の積極的な財政支出が景気を強く下支えしたと。
・
수출 회복세가 전반적인 경제 회복 및 성장에
기여
하고 있다.
輸出の回復傾向が全般的な経済回復および成長に寄与している。
・
병무청은 국익에 대한
기여
도가 높은 대중문화예술 분야 인재의 소집을 연기하는 입법을 진행하고 있다.
兵務庁は、国益への寄与度が高い大衆文化芸術分野の人材の召集を延期する立法を進めている。
・
한일 관계 발전에 커다란
기여
를 한 것에 사의를 표했다.
韓日関係の発展に大きな寄与をしたことに謝意を表した。
・
대중교통 수단을 이용하는 것도 하나뿐인 지구를 보호하는 데
기여
하는 길이다.
大衆交通手段を利用することも、1つのみの地球の保護に貢献する道でもある。
・
동물 실험은 인간의 생명을 연장하는 데
기여
한다.
動物実験は人間の生命を延長するのに寄与する。
・
사설은 사고력 향상에
기여
한다.
社説は思考力の向上に寄与する。
1
2
3
(
3
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ