【깨지다】の例文

<例文>
일방적인 인간관계는 언젠가 깨지기 마련이다.
一方的な人間関係は、いつか壊れるものだ。
컵이 깨지다.
コップが割れる。
꽃병이 떨어져서 깨졌다.
花瓶が落ちて割れていた。
생활 리듬이 깨진다.
生活のリズムが狂う。
그 약속은 영구히 지켜질 것이며 깨지지 않을 것입니다.
その約束は永久に守られ、破られることはありません。
사고 당시 충격으로 유리창도 여러 장 깨졌다.
事故当時の衝撃で窓ガラスも複数枚が割れた。
유리창이 깨졌다.
窓ガラスが割れた。
유리 재료는 튼튼하지만 깨지기 쉽습니다.
ガラスの材料は頑丈ですが壊れやすいです。
유리컵이 깨졌어요.
ガラスのコップが割れました。
유리가 깨졌어요.
ガラスが割れました。
유리창이 깨지는 소리에 그녀는 가슴이 철렁 내려앉았다.
窓ガラスが割れる音に、彼女はどきっとして振り返った。
시세는 사는 쪽과 파는 쪽의 균형이 깨지는 것에 의해 변동한다.
相場は買い方と売り方の均衡が破れることによって変動する。
분쟁이 재점화되고 정전 합의가 깨졌습니다.
紛争が再燃し、停戦合意が破られました。
그의 발톱은 깨지기 쉽기 때문에 신발을 선택할 때 주의하고 있다.
彼の足指の爪は割れやすいので、靴を選ぶときに注意している。
첫눈에 반해서 사귀기 시작했는데 1년도 안 돼서 깨졌어요.
一目ぼれして付き合い始めたけど、1年もたたずに別れました。
깨지는 물건이 있으니 조심히 다루어 주세요.
割れ物が入っているので丁寧に扱ってください。
머리가 깨질 듯이 아파요.
頭が割れそうに痛いです。
깨진 유리는 버리세요.
壊れたガラスは捨ててしまいなさい。
깨진 유리창은 위험합니다.
壊れた窓ガラスは危険です。
깨진 유리창을 봐.
壊れた窓を見て。
유리가 깨지다.
ガラスが割れる。
남녀사이가 깨지다
男女の関係が壊れる。
접시가 깨지다.
皿が壊れる。
꿈이 깨지다.
夢が壊れる。
한국어로 메일이 왔는데 글자가 깨졌다.
韓国語でメールが来たが、文字化けした。
그는 흥이 깨질 듯한 나쁜 농담만 하고 있다.
彼は興が冷めるような悪い冗談ばかり言っている。
담소 중에 일 얘기가 나와서 흥이 깨졌다.
談笑中に仕事の話が出たので興が冷めた。
내가 얘기하면 판이 깨진다.
私が喋ると場が白ける。
내가 얘기를 시작하면 판이 깨진다.
彼が話しを始めると場がしらける。
술자리에서 자작하면 흥이 깨진다.
飲み会で手酌をすると、興が冷める。
도자기를 들 때에는 깨지지 않게 조심해서 다루어 주세요.
陶磁器を持つときは、壊れないように注意して扱ってください。
어제 술을 너무 많이 마셔서 머리가 깨질 것 같아요.
きのうお酒をたくさん飲んだので、頭が壊れそうです。
화면이 깨지다.
画面が割れる。
우승 후보 팀이 처참히 깨졌다.
優勝候補のチームがひどく敗れた。
주벽이 심한 경우에는 인간관계를 깨지게 하는 경우도 일어날 수 있습니다.
酒癖がひどい場合には、人間関係を壊してしまうことも起こりえます。
일단 깨진 관계는 재차 원래로 돌아갈 수 없다.
いったんこわれた関係は再びもとに戻ることはない。
깨지기 쉬운 물건이나 귀중품이 들어 있으세요?
割れ物や貴重品は入っていますか?
코스피 2000선이 깨졌다.
KOSPI(韓国総合株価指数)2000ポイント台が崩れた。
홈런으로 경기의 균형이 깨졌다.
ホームランで試合の均衡が破れた。
균형이 깨지다.
均衡が破れる。
아기가 깨지 않을까 작은 소리에도 흠칫흠칫했다.
赤ちゃんが起きないのかと、ちょっとした音にもびくびくした。
헬멧이 깨질 정도의 충격이었어요.
ヘルメットが壊れるほどの衝撃だったのです。
생체 리듬은 불규칙한 생활에서 깨진다.
生体リズムは不規則な生活で乱れる。
생체 리듬이 깨지다.
生体リズムが乱れる。
속절없이 깨지고 무너지는 가족이 늘고 있다.
虚しく壊れて崩れる家族が増えている。
깨진 파편이 바닥에 흩어져 있다.
割れた欠けらが床に散らばってる。
병 종류는 깨질 염려가 있다.
ビン類は割れる恐れがある。
도자기가 깨지다.
陶磁器が割れる。
와장창 깨지다.
がちゃんと割れる。
흥이 깨지다.
興が冷める。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ