【나날이】の例文

<例文>
견습생으로서 나날이 성장을 실감하고 있어요.
見習いとして、日々成長を実感しています。
민어의 시장 가격은 나날이 변동합니다.
民魚の市場価格は日々変動します。
양식장 기술은 나날이 진화하고 있다.
養殖場の技術は日々進化している。
초여름이라더니 으스스한 나날이다.
初夏だというのにうする寒い日々だ。
탄피의 제조 기술은 나날이 진보하고 있습니다.
薬きょうの製造技術は日々進歩しています。
모자지간의 관계가 나날이 깊어지고 있다.
母子の間の関係が日々深まっている。
두려움이 나날이 쌓여 갔어요.
懸念が日増しに強くなりました。
그의 제구력은 나날이 진화하고 있습니다.
彼の制球力は日々進化しています。
그의 고뇌는 나날이 더해지는 것 같다.
彼の苦悩は日々増しているようだ。
바쁜 나날이 이어졌지만 틈틈이 얼굴을 내밀었다.
忙しい日々が続いたが、合間を縫って顔を出した。
나날이 밤이 깊어지다.
日ごとに夜が深くなる。
나날이 식물이 자라다.
日ごとに植物が育つ。
나날이 여름이 깊어지다.
日ごとに夏が深まる。
나날이 봄이 다가오다.
日ごとに春が近づく。
나날이 풀이 자라다.
日ごとに草が伸びる。
나날이 성장하고 있다.
日ごとに成長している。
나날이 건강해지다.
日ごとに元気になる。
나날이 증세가 좋아지네요.
日に日に病状がよくなりますね。
그의 꿈은 나날이 부풀어 있다.
彼の夢は日々膨らんでいる。
궤양 통증이 나날이 악화되고 있습니다.
潰瘍の痛みが日々悪化しています。
유아는 나날이 성장하고 새로운 것을 경험하는 것이 즐겁습니다.
幼児は日々成長し、新しいことを経験するのが楽しいです。
요즘 매너리즘에 빠져서 따분한 나날이에요.
マンネリズムに落ちて退屈な日々です。
필요한 자금조달을 하기 위해서 동분서주한 나날이었다.
必要な資金調達をするために東奔西走した日々だった。
불안과 초조감을 느껴, 힘든 나날이었습니다.
不安と焦燥感を感じ、辛い日々でした。
언제나 행복한 나날이 되시길....
いつもお幸せな日々になりますように。
그를 만나 결혼하고 행복한 나날이 계속되는 듯 했다.
彼に出会い結婚し、幸せな日々が続くと思っていた。
추운 나날이 계속되고 있습니다.
寒い日々が続いています。
그의 전설이 나날이 인구에 회자되기 시작했다.
彼の伝説がが日ごと日ごとに人口に話題になり始めた。
진화론은 나날이 인구에 회자되기 시작했다.
進化論は日ごと日ごとに人口に話題になり始めた。
일부 주식 투자자에게 수난의 나날이 이어지고 있다.
一部の株式投資家にとっては受難の日々が続いている。
아내의 안색을 살피며 지내는 나날이 오랫동안 이어졌다.
妻の顔色をうかがいながら過ごす日々は長く続いた。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ