【내주다】の例文

<例文>
친구가 신혼 생활을 위해 선물을 보내줬어요.
友人が新婚生活のためにプレゼントを贈ってくれました。
사진 찍으면 몇 장 보내줘.
写真を撮ったら何枚か送ってくれよ。
친구가 햅쌀을 보내줬어요.
友達が新米を送ってくれました。
선취점을 내줬지만 바로 따라붙었다.
先制点を許したが、すぐに追いついた。
선취점을 내줬지만 끈질기게 싸웠다.
先制点を許したが、粘り強く戦った。
선제점을 내줬지만 반격을 개시했다.
先制点を奪われたが、反撃を開始した。
페널티킥을 내줘 실점으로 이어졌다.
ペナルティーキックを与え、失点につながった。
상자에 들어 있는 너의 물건을 전부 꺼내줘.
箱に入ってる君の物は全部出してちょうだい。
시간 내줘서 고마워요.
時間を作ってくれてありがとう。
친화력 하나는 끝내준다.
親和力に限っては最高だ。
수비가 우물쭈물하다가 점수를 내줬다.
守備がもたもたして点を取られた。
그녀는 언제나 자기의 시간을 선뜻 내준다.
彼女はいつも自分の時間を快く差し出す。
여름 방학에는 학교가 꽤 많은 숙제를 내준다.
夏休みには学校からかなりの宿題が出ます。
선배가 내 것까지 밥값을 내줬다.
先輩が自分の食事代を支払ってくれた。
돈쭐 내줄자.
ものすごく繁盛させてやろう。
시어머니는 친정에서 보내준 예단이 부실하다고 화내셨다.
姑は私の実家から送ってくれた祝儀の品が貧弱だと、腹を立てられた。
친구에게 보내줬어요.
友達に送ってあげました。
내 사진은 갠톡으로 보내줘.
私の写真はケントクで送って。
그 반대급부로 무엇을 내줄 수 있을지 검토하고 있습니다.
その反対給付として何を出せるか検討しています。
중국에 공장을 세우려는 계획에 대해 정부가 승인을 내줬다.
中国に工場を建設する計画を政府が承認した。
바쁘겠지만 내일 짬 좀 내줘.
忙しいと思うけど、明日ちょっと時間作って
감옥에 보내줬다.
牢屋に送られた。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ