【논의】の例文_5
<例文>
・
그 문제의 심각성은
논의
중에 부각되었습니다.
その問題の深刻さは議論の中で浮き彫りにされました。
・
그 나라에서는 밀입국자의 수용에 관한
논의
가 계속되고 있다.
その国では、密入国者の受け入れに関する議論が続いている。
・
그
논의
는 점차 격앙되어 쌍방이 감정적으로 되었습니다.
その議論は次第に激昂し、双方が感情的になりました。
・
산업계의 미래에 관한
논의
가 활발해지고 있습니다.
産業界の未来に関する議論が盛んになっています。
・
그녀는 그와
논의
하면 항상 타협한다.
彼女は彼と議論するといつも妥協する。
・
피해지 재건에 관한
논의
가 뜨거워지고 있습니다.
被災地再建に関する議論が熱くなっています。
・
유엔은 인도주의적 개입에 대한
논의
를 계속하고 있다.
国連は人道的介入に関する議論を続けている。
・
2시간에 걸쳐 유의미한
논의
를 할 수 있었습니다.
2時間にわたり、有意義な議論ができました。
・
G7 정상들은 치열한
논의
끝에 공동성명을 내놓았다.
G7首脳は激しい議論の末に共同声明を出した。
・
인과 관계의 개념은 과학과 철학의 영역에서도
논의
된다.
因果関係の概念は科学や哲学の領域でも論じられる。
・
국방장관 회의에서도 군사원조를 강화하기 위한 구체안이
논의
됐다.
国防相会議でも、軍事援助を強化するための具体案が話し合われた。
・
선례가 없기에 충분한 검토와
논의
가 필요하다.
先例がないので十分な検討と論議が必要だ。
・
모든 사안에 대해
논의
할 수 있다는 입장을 재확인했다.
すべての事案について議論できるという立場を再確認した。
・
회의를 열고 양국의 전략적 동반자 관계의 발전을
논의
했다.
会議を行い、両国の戦略的パートナー関係の発展を論議した。
・
양자 회담에서 창의적이고 다양한 방안에 대해 심도 있게
논의
했다
2者会談で、創意的で多様な方案について深い議論がなされた。
・
양국간 협력 방안에 대한 폭넓은
논의
를 했다.
両国間の協力方案に対する幅広い議論を行った。
・
심각하게
논의
되지 않았고 관련 협의도 진행하고 있지 않다.
深刻に論議されておらず、関連協議も進めていない。
・
오늘 회의에서 10개 안건이
논의
될 예정입니다.
今日の会議で、10の案件が議論される予定です。
・
여러 개혁안이 여전히
논의
되고 있습니다.
幾つかの改革案が変わらず論議されています。
・
벼의 성장에 맞춰
논의
수량을 조절합니다.
稲の成長にあわせて田んぼの水量を調節します。
・
새로운 경제 도약을 위해 본격적으로
논의
해야 한다.
新しい経済の跳躍のため本格的に論議しなければならない。
・
올림픽이 부동상 시장에 가져다 주는 효과에 대해 다양한
논의
가 교차되고 있다.
オリンピックが不動産市場に与える効果について、さまざまな議論が交わされてきた。
1
2
3
4
5
(
5
/5)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ