・ | 다음 정권에 대한 기대치가 높다. |
次の政権に対する期待値が高い。 | |
・ | 기대치가 높다. |
期待値が高い。 | |
・ | 경제적으로 가난한 사람들일수록 생활비에서 차지하는 식비 비중이 높은 경향이 있다. |
経済的に貧しい人たちほど、生活費に占める食費の割合が高い傾向にある。 | |
・ | 곤충은 칼로리와 단백질, 지방 함량이 높아 주요한 영양분 공급원이다. |
昆虫はカロリーやタンパク質、脂肪の含有量が多く、主要な栄養分の供給源だ。 | |
・ | 일단 걸리면 재발 가능성이 매우 높은 병입니다. |
いったんかかると、再発の可能性が非常に高い病気です。 | |
・ | 멧돼지는 후각이 예민하고 지능이 높다. |
イノシシは嗅覚が鋭敏で知能も高い。 | |
・ | 교육수준이 낮은 계층은 높은 계층에 비해 수명이 짧다. |
教育水準が低い階層は、高い階層に比べて寿命が短い。 | |
・ | 수성은 태양계 내의 혹성 중에서 지구 다음으로 밀도가 높다. |
水星は、太陽系内の惑星のなかで地球に次いで密度の高い。 | |
・ | 소비 성향이 높을수록 가계의 소비 의욕도 높다. |
消費性向が高いほど、家計の消費意欲も高い。 | |
・ | 객단가가 높으면 높을수록 고객수는 피라미드형으로 줄어듭니다. |
客単価が高ければ高いほどお客さんの数はピラミッド型に減っていきます。 | |
・ | 효과적인 매출 향상을 목표로 한다면 객단가를 높이기 위한 시책이 불가결합니다. |
効果的な売上アップを狙うなら、客単価を上げるための施策が不可欠となります。 | |
・ | 객단가가 높다. |
客単価が高い。 | |
・ | 과거 엔화는 세계의 안전자산으로 위기 때마다 가치가 높아졌다. |
かつて日本円は世界の安全資産として危機の度に価値が上昇した。 | |
・ | 그는 높이뛰기 세계 기록을 경신했다. |
彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
・ | 그는 높이뛰기에서 금메달을 딸 가능성이 있다 |
彼には高跳びで金メダルを獲る可能性がある | |
・ | 그는 높이뛰기 세계 기록을 수립했다. |
彼は走り高跳びの世界記録を樹立した。 | |
・ | 그녀는 높이뛰기 세계 기록을 수립했다. |
彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 | |
・ | 전기를 보낼 때는 송전 중의 손실을 줄이기 위해 전압을 높입니다. |
電気を送るときは、送電中のロスを少なくするために、電圧を高くします。 | |
・ | 왜 전압을 높여 송전하는가? |
なぜ電圧を高くして送電するのか? | |
・ | 웃음은 몸의 면역력을 높여 줍니다. |
笑いは、体の免疫力がアップします。 | |
・ | 잘난 척하는 콧대 높은 여자에게는 관심이 없어요. |
偉そうなふりをする鼻高々の女性には興味がありません。 | |
・ | 사장이 된 후에 눈도 높아지고 콧대도 높아졌다. |
社長になってから目も鼻っ柱も高くなった。 | |
・ | 그는 판사가 되고 나서 대단히 콧대가 높아졌다. |
彼は判事になってからすごく鼻高々になった。 | |
・ | 딸은 어찌나 눈이 높은지 어떤 남자도 마음에 들어 하지 않아요. |
娘はどれほど目が高いのか、どんな男の人も気に入りません。 | |
・ | 내 친구는 눈이 높아서 예쁜 여자만 좋아해요. |
僕の友達は目が高くてかわいい女の子だけを好みます。 | |
・ | 너는 너무 눈이 높아. |
あなたは目が高すぎるわ。 | |
・ | 그는 눈이 너무 높아서 연애를 못 해요. |
彼は理想が高すぎて、恋愛ができません。 | |
・ | 수당을 지급하는 것은 사원의 동기부여를 높인다. |
手当を支給するのは、社員のモチベーションを高める。 | |
・ | 전투력이 높다. |
戦闘力が高い。 | |
・ | 야외활동으로 자연을 이해하고 환경문제에 대한 의식이 높아진다. |
野外活動で自然を理解し、環境問題への意識が高まる | |
・ | 비정상적으로 높던 혈압과 체온이 모두 정상으로 돌아왔다. |
異常な程高かった血圧と体温が全て正常に戻りました。 | |
・ | 바퀴벌레라고 하면 번식력이 높다는 인상이 있다. |
ゴキブリといえば繁殖力が高いという印象がある。 | |
・ | 번식력이 높다. |
繁殖力が高い。 | |
・ | 디젤 엔진은 내구성을 높여야 하기 때문에 제조 비용이 가솔린 차량보다 높아집니다. |
ディーゼルエンジンは耐久性を高める必要があるため、製造コストがガソリン車より高くなります。 | |
・ | 상장 기업은 자금조달이 쉽고 사회적 신용이 높아지는 등의 장점이 있습니다. |
上場企業は、資金調達がしやすく社会的信用が高まるなどのメリットがあります。 | |
・ | 확장성이 높은 네트워크 구축을 목표로 한다. |
拡張性の高いネットワークの構築を目指す。 | |
・ | 그는 레이스를 압도했고 시상대의 가장 높은 곳에 섰다. |
彼はレースを制し、最も高い表彰台に立った。 | |
・ | 축제와 행사를 통해 공동체의 결속을 높일 수 있습니다. |
祭りや行事を通じて、共同体の結束を高めることができます。 | |
・ | 사원의 사기를 높이다. |
社員の士気を高める。 | |
・ | 순위를 높이다. |
順位を上げる。 | |
・ | 정조 관념이 높다. |
貞操観念が高い。 | |
・ | 순도가 높다. |
純度が高い。 | |
・ | 목초와 야생초의 영양가를 비교한 결과 목초가 영양가 높은 사료임을 알 수 있었다. |
牧草と野草の栄養価を比較したところ、牧草が栄養価の高い飼料であることがわかった。 | |
・ | 잡념을 제거하면 자연스럽게 집중력은 높아집니다. |
雑念を取り除けば自然と集中力は高まります。 | |
・ | 도시에는 높다랗게 솟은 건물이 많다. |
都市には高くそびえた建物が多い。 | |
・ | 나무가 높다랗다. |
木が高い。 | |
・ | 담이 높다랗다. |
塀が高い。 | |
・ | 강도 높은 대책이 현장에서 별로 먹히지 않았다. |
厳しい対策が現場であまり受け入れられなかった。 | |
・ | 태풍이 다가오고 있어서 파도가 높아지고 있다. |
台風が近づいているために波が高くなっている。 | |
・ | 파도가 높다. |
波が高い。 |