![]() |
・ | 파도가 높은 날 서핑을 한다. |
波が高い日にサーフィンをする。 | |
・ | 합기도 연습은 집중력을 높이는 데 도움이 된다. |
合気道の稽古は、集中力を高めるのに役立つ。 | |
・ | 도복을 입고 있으면 자연스럽게 집중력이 높아진다. |
道着を着ていると、自然と集中力が高まる。 | |
・ | 가라테 연습은 집중력을 높입니다. |
カラテの練習は集中力を高めます。 | |
・ | 가라테는 신체의 유연성을 높이는 데 효과적입니다. |
カラテは身体の柔軟性を高めるのに効果的です。 | |
・ | 무술 도장에서의 연습은 집중력을 높이는 데 도움을 줍니다. |
武術の道場での稽古は、集中力を高める手助けをします。 | |
・ | 주짓수 기술을 높이기 위해 노력하고 있어요. |
柔術の技術を高めるために頑張っています。 | |
・ | 문맹률이 높은 지역에서는 범죄율도 높아집니다. |
文盲率が高い地域では、犯罪率も高くなります。 | |
・ | 문맹률이 높으면 경제성장이 저해될 수 있습니다. |
文盲率が高いと、経済成長が阻害されることがあります。 | |
・ | 문맹률이 낮은 사회는 더 높은 생산성을 가지고 있습니다. |
文盲率の低い社会は、より高い生産性を持っています。 | |
・ | 이 나라의 문맹률은 매우 높습니다. |
この国の文盲率は非常に高いです。 | |
・ | 문맹률이 높다. |
文盲率が高い。 | |
・ | 소수자에 대한 이해를 높이기 위한 자료가 배포되었다. |
マイノリティへの理解を深めるための資料が配布された。 | |
・ | 그의 적응력이 조직의 경쟁력을 높였다. |
彼の適応力が組織の競争力を高めた。 | |
・ | 그는 새로운 기술에 대한 적응력이 높다. |
彼は新しい技術への適応力が高い。 | |
・ | 적응력을 높이기 위해 노력하고 있어. |
適応力を高めるために努力している。 | |
・ | 실행력이 높으면 일이 원활하게 진행된다. |
実行力が高いと仕事がスムーズに進む。 | |
・ | 실행력을 높이기 위해 목표를 설정한다. |
実行力を高めるために目標を設定する。 | |
・ | 아이큐가 높은 사람은 고도의 지적 작업을 맡는 전두엽이 발달해 있습니다. |
IQの高い人は、高度な知的作業を担う前頭葉が発達しています。 | |
・ | 전두엽을 단련하면 기억력과 집중력 등이 높아진다. |
前頭葉を鍛えれば記憶力と集中力などが高まる。 | |
・ | 주의력을 높이기 위해 수면을 충분히 취한다. |
注意力を高めるために睡眠を十分に取る。 | |
・ | 주의력이 높아지면 일의 효율도 올라간다. |
注意力が高まると仕事の効率も上がる。 | |
・ | 주의력을 높이기 위해 명상을 한다. |
注意力を高めるために瞑想をする。 | |
・ | 결정력을 높이다. |
決定力を高める。 | |
・ | 결정력이 높다. |
決定力が高い。 | |
・ | 지도력 있는 리더는 부하의 동기부여를 높입니다. |
指導力のあるリーダーは、部下のモチベーションを高めます。 | |
・ | 통솔력은 팀의 결속력을 높여줍니다. |
統率力はチームの結束力を高めます。 | |
・ | 그는 리더십을 통해 팀의 동기부여를 높였습니다. |
彼はリーダーシップを通じてチームのモチベーションを高めました。 | |
・ | 높은 목표는 도전 의식을 자극합니다. |
高い目標は挑戦意識を刺激します。 | |
・ | 높은 가격의 제품을 판매하는 전략을 펼쳤지만 시장 경쟁에서 어려움을 겪고 있다. |
高い価格の製品を販売する戦略を繰り広げたが、市場競争の中で苦しい状況だ。 | |
・ | 저금통을 사용함으로써 절약 의식이 높아집니다. |
貯金箱を使うことで節約の意識が高まります。 | |
・ | 그의 판화 작품은 시장에서 높은 평가를 받고 있습니다. |
彼の版画作品は市場で高く評価されています。 | |
・ | 색칠은 집중력을 높이는 데 도움이 됩니다. |
塗り絵は集中力を高めるのに役立ちます。 | |
・ | 높은 기술과 노하우를 차세대에 전승하다. |
高い技術やノウハウを次世代に伝承する。 | |
・ | 그 변경이 승인될 가능성은 높습니다. |
その変更が承認される可能性は高いです。 | |
・ | 높은 지지를 얻다. |
高い支持を得る。 | |
・ | 그 악보는 높은 난이도를 자랑한다. |
その楽譜は高い難易度を誇る。 | |
・ | 앙상블의 음악성이 높은 평가를 받았다. |
アンサンブルの音楽性が高い評価を得た。 | |
・ | 반주가 곡의 완성도를 높였다. |
伴奏が曲の完成度を高めた。 | |
・ | 업무방식을 개선해서 효율을 높이다. |
業務方式を改善して効率を高める。 | |
・ | 출산율이 높은 나라의 육아 지원을 연구한다. |
出生率が高い国の育児支援を研究する。 | |
・ | 출산율을 높이기 위한 구체적인 대책을 고안한다. |
出生率を高めるための具体的な対策を考案する。 | |
・ | 출산율을 높이기 위해 지원책을 강화한다. |
出生率を高めるために支援策を強化する。 | |
・ | 높은 출산율이 국가의 성장을 뒷받침한다. |
高い出生率が国の成長を支える。 | |
・ | 출산율을 높이기 위한 정책이 필요하다. |
出生率を上げるための政策が必要だ。 | |
・ | 억지력을 높이기 위해 방범등을 설치했다. |
抑止力を高めるために防犯灯を設置した。 | |
・ | 그 장소의 체감 습도는 높다. |
その場所の体感湿度は高い。 | |
・ | 높은 곳이 무서워서 빌딩 위에 올라갈 수가 없어. |
高い所が怖くて、ビルの上に登ることができない。 | |
・ | 정치인에 대한 시민의 기대 수준은 하루가 다르게 높아지고 있다. |
政治家に対する市民の期待の水準は日一日と高まっている。 | |
・ | 조수가 차면 파도가 높아진다. |
潮が満ちると波が高くなる。 |