![]() |
・ | 그의 직함은 업계 내에서 높이 평가되고 있어요. |
彼の肩書きは、業界内で高く評価されています。 | |
・ | 소장은 팀 전체의 사기를 높이는 데 주력하고 있습니다. |
所長は、チーム全体の士気を高めることに注力しています。 | |
・ | 이사장의 말은 직원들의 사기를 높여줍니다. |
理事長の言葉が、社員の士気を高めます。 | |
・ | 첫머리 단계에서 독자의 기대감을 높이는 것이 중요합니다. |
書き出しの段階で、読者の期待感を高めることが大切です。 | |
・ | 신속한 배달 서비스가 고객의 만족도를 높였습니다. |
迅速な配達サービスが顧客の満足度を高めました。 | |
・ | 고객으로부터 높은 만족도를 얻고 있습니다. |
お客様から高い満足度を得ています。 | |
・ | 만족도를 높이다. |
満足度を高める。 | |
・ | 경영자는 직원들의 동기를 높이기 위해 노력하고 있습니다. |
経営者は、社員のモチベーションを高めるために努力しています。 | |
・ | 경영자는 팀의 사기를 높이는 역할도 합니다. |
経営者は、チームの士気を高める役割も果たします。 | |
・ | 조례를 통해 팀의 단결력이 높아졌습니다. |
朝礼を通じて、チームの団結力が高まりました。 | |
・ | 자습의 효율을 높이기 위해 목표를 설정합니다. |
自習の効率を上げるために目標を設定します。 | |
・ | 교단의 높이를 조절했습니다. |
教壇の高さを調整しました。 | |
・ | 불가사리는 재생 능력이 높은 것으로 알려져 있습니다. |
ヒトデは再生能力が高いことで知られています。 | |
・ | 조련사가 말의 동기부여를 높일 방법을 생각하고 있습니다. |
調教師が馬のモチベーションを高める方法を考えています。 | |
・ | 체내 면역력을 높입시다. |
体内の免疫力を上げましょう。 | |
・ | 이 제품은 시장에서 최저가이지만 품질은 높습니다. |
この製品は市場で最安値ですが、品質は高いです。 | |
・ | 미슐랭 평점이 높은 식당에 가고 싶어요. |
ミシュランの評価が高いレストランに行きたいです。 | |
・ | 어휘력이 높으면 상대방에게 자신의 의견이 전달되기 쉽습니다. |
語彙力が高いと、相手に自分の意見が伝わりやすいです。 | |
・ | 어휘력을 높이기 위해 일기를 쓰고 있습니다. |
語彙力を上げるために日記をつけています。 | |
・ | 어휘력을 높이기 위해 매일 공부하고 있어요. |
語彙力を高めるために毎日勉強しています。 | |
・ | 어휘력을 높이는 최고의 방법은 책을 많이 읽는 것입니다. |
語彙力を高める一番の方法は、本をたくさん読むことです。 | |
・ | 진열대 높이가 딱 좋아요. |
陳列台の高さがちょうど良いです。 | |
・ | 진열대 높이를 조정했습니다. |
陳列台の高さを調整しました。 | |
・ | 방의 습도를 높이기 위해 분무기를 사용했어요. |
部屋の湿度を上げるために霧吹きを使いました。 | |
・ | 야채는 영양가가 높은 식재료입니다. |
野菜は栄養価が高い食材です。 | |
・ | 사장님이 팀의 사기를 높이고 있어요. |
社長がチームの士気を高めています。 | |
・ | 내가 오를 수 있는 가장 높은 자리에 오르고 싶다. |
俺が昇れる一番高い席まで昇りたい。 | |
・ | 야크의 젖은 영양가가 높다고 합니다. |
ヤクの乳は栄養価が高いとされています。 | |
・ | 야크 고기는 영양가가 높다고 합니다. |
ヤクの肉は栄養価が高いとされています。 | |
・ | 아파트 천장이 높고 개방적입니다. |
アパートの天井が高くて開放的です。 | |
・ | 역동성 높은 활동이 지역사회를 활성화합니다. |
力動性の高い活動が、地域社会を活性化します。 | |
・ | 역동성을 가진 제품이 시장에서의 경쟁력을 높여줍니다. |
力動性を持つ製品が、マーケットでの競争力を高めます。 | |
・ | 역동성 있는 프로젝트가 팀의 동기부여를 높였습니다. |
力動性のあるプロジェクトが、チームのモチベーションを高めました。 | |
・ | 역동성이 높은 팀은 성과를 거두기 쉽습니다. |
力動性が高いチームは、成果を上げやすいです。 | |
・ | 양질의 디자인이 상품 가치를 높입니다. |
良質なデザインが商品価値を高めます。 | |
・ | 지지난해 고객 만족도는 매우 높았습니다. |
一昨年の顧客満足度は非常に高かったです。 | |
・ | 물갈퀴는 물속에서의 추진력을 높입니다. |
水かきは水中での推進力を高めます。 | |
・ | 팔뚝의 유연성을 높이는 스트레칭을 하고 있습니다. |
腕の柔軟性を高めるストレッチをしています。 | |
・ | 손목의 유연성을 높이는 운동을 하고 있습니다. |
手首の柔軟性を高めるエクササイズをしています。 | |
・ | 폐 기능을 높이기 위해 매일 걷기 운동을 하고 있습니다. |
肺の働きを高めるために、毎日ウォーキングをしています。 | |
・ | 신체를 잘 보호하기 위해 면역력을 높입시다. |
身体をしっかりと守るために免疫力を高めましょう。 | |
・ | 전기 자전거 인기가 높아지고 있습니다. |
電動自転車の人気が高まっています。 | |
・ | 과정의 흐름을 이해하면 효율이 높아집니다. |
プロセスの流れを理解することで、効率が上がります。 | |
・ | 새로운 포장에는 내구성이 높은 재료가 사용되고 있습니다. |
新しい舗装には、耐久性の高い材料が使用されています。 | |
・ | 약한 부분을 보강하면 안전성이 높아집니다. |
弱い部分を補強することで、安全性が高まります。 | |
・ | 그의 연기는 높이 평가되고 있습니다. |
彼の演技は高く評価されています。 | |
・ | 롯데월드타워의 서울스카이에는 한국에서 가장 높은 전망대가 있다. |
ロッテワールドタワーのソウルスカイには、韓国で最も高い展望台がある。 | |
・ | 산악 지대에서의 절벽 붕괴의 위험이 높아졌기 때문에 등산객들은 피난을 했습니다. |
山岳地帯での崖崩れの危険が高まったため、登山者たちは避難しました。 | |
・ | 2차 재해의 위험이 높아졌기 때문에 대피소로 일시적으로 대피했습니다. |
二次災害の危険性が高まったため、避難所へと一時的に退避しました。 | |
・ | 작은 집 한 채가 높은 건물에 둘러싸여 서 있었다. |
1軒の小さな家が高い建物に囲まれて立っていた |