・ | 공감 능력을 높이기 위해 적극적으로 사람들과 이야기합니다. |
共感力を高めるために、積極的に人と話します。 | |
・ | 협상력을 높이기 위한 훈련이 도움이 되었습니다. |
交渉力を高めるための訓練が役立ちました。 | |
・ | 그의 협상력이 팀 전체의 사기를 높였습니다. |
彼の交渉力が、チーム全体の士気を高めました。 | |
・ | 협상력을 높이기 위해 세미나에 참석했어요. |
交渉力を高めるために、セミナーに参加しました。 | |
・ | 이 소재는 높은 복원력을 가지고 있습니다. |
この素材は高い復元力を持っています。 | |
・ | 회복력을 높이기 위해 운동을 시작했어요. |
回復力を高めるために、運動を始めました。 | |
・ | 회복력을 높이기 위해 건강에 신경을 쓰고 있습니다. |
回復力を高めるために、健康に気をつけています。 | |
・ | 발상력을 높이기 위해 다른 관점을 갖읍시다. |
発想力を高めるために、異なる視点を持ちましょう。 | |
・ | 사공이 가진 경험과 지식이 뱃길의 질을 높입니다. |
船頭が持つ経験と知識が、船旅の質を高めます。 | |
・ | 이 개선안을 채택하면 효율이 높아질 겁니다. |
この改善案を採用することで、効率が上がるでしょう。 | |
・ | 머리띠 착용으로 작업 효율이 높아집니다. |
鉢巻きの着用で、作業効率が上がります。 | |
・ | 머리띠를 착용하여 작업 중 집중력을 높입시다. |
鉢巻きを着用して、作業中の集中力を高めましょう。 | |
・ | 질 높은 서비스가 고객에게 좋은 인상을 주는 요인입니다. |
質の高いサービスが、顧客に良い印象を与える要因です。 | |
・ | 세간의 주목이 높아짐으로써 브랜드력이 향상되었습니다. |
世間の注目が高まることで、ブランド力が向上しました。 | |
・ | 세간의 주목이 높아지는 가운데 그는 자신의 신념을 관철했습니다. |
世間の注目が高まる中、彼は自分の信念を貫きました。 | |
・ | 세간의 주목이 높아지는 가운데 그녀는 냉정하게 대응했습니다. |
世間の注目が高まる中、彼女は冷静に対応しました。 | |
・ | 콜레스테롤을 너무 많이 섭취하면 동맥경화의 위험이 높아집니다. |
コレステロールを摂取しすぎると動脈硬化のリスクが高まります。 | |
・ | 테이프의 점착력을 높이기 위해 표면을 깨끗하게 했습니다. |
テープの粘着力を高めるために、表面をきれいにしました。 | |
・ | 치안 악화로 약탈당할 위험이 높아지고 있습니다. |
治安の悪化により、略奪されるリスクが高まっています。 | |
・ | 무력에 의해 약탈당할 위험이 높아지고 있습니다. |
武力によって略奪されるリスクが高まっています。 | |
・ | 이 수간호사는 환자들로부터 높은 평가를 받고 있습니다. |
この看護婦長は、患者から高い評価を得ています。 | |
・ | 뱃사공이 배를 조종하기 위해서는 높은 기술과 지식이 필요합니다. |
船頭が船を操るためには、高い技術と知識が必要です。 | |
・ | 조각가가 제작한 조각은 예술계에서 높이 평가받고 있습니다. |
彫刻家が制作した彫刻は、芸術界で高く評価されています。 | |
・ | 이 건축물은 걸작품으로 건축계에서 높이 평가되고 있습니다. |
この建築物は、傑作品として建築界で高く評価されています。 | |
・ | 석고 조각이 전시회에서 높이 평가되었습니다. |
石膏の彫刻が、展示会で高く評価されました。 | |
・ | 향후의 성과에 기대가 높아지고 있습니다. |
今後の成果に期待が高まっています。 | |
・ | 수출은 6월에 이어 역대 두 번째로 높은 실적을 나타냈다. |
輸出額は6月に次いで歴代2番目の実績を示した。 | |
・ | 재발 위험이 높아지고 있습니다. |
再発のリスクが高まっています。 | |
・ | 용지 품질이 높기 때문에, 인쇄물이 깨끗하게 완성됩니다. |
用紙の品質が高いため、印刷物がきれいに仕上がります。 | |
・ | 머리띠를 조이면 집중력이 높아집니다. |
鉢巻きを締めることで、集中力が高まります。 | |
・ | 허리 라인이 높게 잡혀있는 팬츠를 입었어요. |
ウエストラインが高めに設定されたパンツを履きました。 | |
・ | 우주에 대한 높은 관심을 실감하고 있다. |
宇宙への関心の高さを実感している。 | |
・ | 변리사에 대한 관심이 높아지면서 자격증 취득에 관한 문의도 많아졌다. |
弁理士に対する関心が高まりつつ資格取得に関する問い合わせも多くなった。 | |
・ | 겨울용 스타킹은 보온성이 높은 것을 골랐습니다. |
冬用のストッキングは、保温性が高いものを選びました。 | |
・ | 겨울용 타이츠는 두껍고 보온성이 높은 것을 선택했습니다. |
冬用のタイツは、厚手で保温性が高いものを選びました。 | |
・ | 씨름 선수들은 매일 강도 높은 훈련을 하고 있습니다. |
相撲の力士たちは、日々厳しい訓練をしています。 | |
・ | 연날리기를 너무 잘해서 하늘 높이 연을 날렸어요. |
凧揚げがとても上手で、空高く凧を飛ばしました。 | |
・ | 그 예술은 동양 문화권에서 높이 평가받고 있습니다. |
その芸術は東洋文化圏で高く評価されています。 | |
・ | 많은 독자가 높게 평가하고 있는 기행문을 소개합니다. |
多くの読者が高く評価している紀行文を紹介します。 | |
・ | 시금치를 넣은 카레는 영양가가 높고 맛있습니다. |
ほうれん草を入れたカレーは、栄養価が高くて美味しいです。 | |
・ | 시금치는 잎 부분이 특히 영양가가 높습니다. |
ほうれん草は、葉の部分が特に栄養価が高いです。 | |
・ | 시금치는 영양가가 높은 채소입니다. |
ほうれん草は、栄養価が高い野菜です。 | |
・ | 자의식이 높으면 자신의 외모나 행동에 민감해질 수 있습니다. |
自意識が高いと、自分の外見や行動に敏感になることがあります。 | |
・ | 자의식을 높이는 것은 자기 개선에 도움이 됩니다. |
自意識を高めることは、自己改善に役立ちます。 | |
・ | 뇌혈관의 이상은 뇌졸중의 위험을 높일 수 있습니다. |
脳血管の異常は、脳卒中のリスクを高めることがあります。 | |
・ | 적임자가 나타남에 따라 팀의 사기가 높아졌다. |
適任者が現れたことで、チームの士気が高まった。 | |
・ | 앉은키를 적절히 설정하면 일이나 공부의 효율을 높일 수 있습니다. |
座高の適切な設定は、仕事や勉強の効率を高めることができます。 | |
・ | 앉은키를 재서, 의자의 높이를 적절히 조절할 수 있습니다. |
座高を測ることで、椅子の高さを適切に調整できます。 | |
・ | 백혈구 수치가 높으면 체내에서 염증이 일어나고 있을 가능성이 있습니다. |
白血球の数値が高いと、体内で炎症が起きている可能性があります。 | |
・ | 백혈구 수치가 높아지는 원인을 알아봐야 합니다. |
白血球の数値が高くなる原因を調べる必要があります。 |