・ | MZ세대는 환경 문제에도 관심이 높습니다. |
MZ世代は環境問題にも関心が高いです。 | |
・ | 딩크족은 경력에 집중할 수 있어 일의 성과도 높아져요. |
ディンク族はキャリアに集中できるため、仕事の成果も上がります。 | |
・ | 한국어 문법을 습득하면 표현력이 높아집니다. |
韓国語文法を習得すると表現力が上がります。 | |
・ | 한국어 통역 수요가 높아지고 있습니다. |
韓国語通訳の需要が高まっています。 | |
・ | 품평회에서 높은 평가를 받았어요. |
品評会で高い評価を受けました。 | |
・ | 높이가 균등해지도록 자릅니다. |
高さが均等になるように切ります。 | |
・ | 애사심이 조직력을 높여줍니다. |
愛社心が組織力を高めます。 | |
・ | 채산성이 높다. |
採算性が高い。 | |
・ | 심장병에 걸릴 위험이 높은 연령층에게는 특히 예방이 중요합니다. |
心臓病にかかるリスクが高い年齢層には、特に予防が大切です。 | |
・ | 악보대 높이를 조금 높였어요. |
譜面台の高さを少し上げました。 | |
・ | 악보대의 높이가 조금 낮아요. |
譜面台の高さが少し低いです。 | |
・ | 악보대의 높이를 맞춰주세요. |
譜面台の高さを合わせてください。 | |
・ | 파병에 반대하는 목소리가 높아지고 있습니다. |
派兵に反対する声が高まっています。 | |
・ | 개헌의 필요성을 호소하는 목소리가 높아지고 있습니다. |
改憲の必要性を訴える声が高まっています。 | |
・ | 위벽의 방어 기능이 저하되면 감염 위험이 높아져요. |
胃壁の防御機能が低下すると、感染症のリスクが高まります。 | |
・ | 그의 직함은 업계 내에서 높이 평가되고 있어요. |
彼の肩書きは、業界内で高く評価されています。 | |
・ | 전임함으로써 전문성이 높아집니다. |
専任することで、専門性が高まります。 | |
・ | 소장은 팀 전체의 사기를 높이는 데 주력하고 있습니다. |
所長は、チーム全体の士気を高めることに注力しています。 | |
・ | 이사장의 말은 직원들의 사기를 높여줍니다. |
理事長の言葉が、社員の士気を高めます。 | |
・ | 첫머리 단계에서 독자의 기대감을 높이는 것이 중요합니다. |
書き出しの段階で、読者の期待感を高めることが大切です。 | |
・ | 신속한 배달 서비스가 고객의 만족도를 높였습니다. |
迅速な配達サービスが顧客の満足度を高めました。 | |
・ | 고객으로부터 높은 만족도를 얻고 있습니다. |
お客様から高い満足度を得ています。 | |
・ | 만족도를 높이다. |
満足度を高める。 | |
・ | 경영자는 직원들의 동기를 높이기 위해 노력하고 있습니다. |
経営者は、社員のモチベーションを高めるために努力しています。 | |
・ | 경영자는 팀의 사기를 높이는 역할도 합니다. |
経営者は、チームの士気を高める役割も果たします。 | |
・ | 조례를 통해 팀의 단결력이 높아졌습니다. |
朝礼を通じて、チームの団結力が高まりました。 | |
・ | 자습의 효율을 높이기 위해 목표를 설정합니다. |
自習の効率を上げるために目標を設定します。 | |
・ | 교단의 높이를 조절했습니다. |
教壇の高さを調整しました。 | |
・ | 불가사리는 재생 능력이 높은 것으로 알려져 있습니다. |
ヒトデは再生能力が高いことで知られています。 | |
・ | 조련사가 말의 동기부여를 높일 방법을 생각하고 있습니다. |
調教師が馬のモチベーションを高める方法を考えています。 | |
・ | 체내 면역력을 높입시다. |
体内の免疫力を上げましょう。 | |
・ | 이 제품은 시장에서 최저가이지만 품질은 높습니다. |
この製品は市場で最安値ですが、品質は高いです。 | |
・ | 미슐랭 평점이 높은 식당에 가고 싶어요. |
ミシュランの評価が高いレストランに行きたいです。 | |
・ | 어휘력이 높으면 상대방에게 자신의 의견이 전달되기 쉽습니다. |
語彙力が高いと、相手に自分の意見が伝わりやすいです。 | |
・ | 어휘력을 높이기 위해 일기를 쓰고 있습니다. |
語彙力を上げるために日記をつけています。 | |
・ | 어휘력을 높이기 위해 매일 공부하고 있어요. |
語彙力を高めるために毎日勉強しています。 | |
・ | 어휘력을 높이는 최고의 방법은 책을 많이 읽는 것입니다. |
語彙力を高める一番の方法は、本をたくさん読むことです。 | |
・ | 진열대 높이가 딱 좋아요. |
陳列台の高さがちょうど良いです。 | |
・ | 진열대 높이를 조정했습니다. |
陳列台の高さを調整しました。 | |
・ | 방의 습도를 높이기 위해 분무기를 사용했어요. |
部屋の湿度を上げるために霧吹きを使いました。 | |
・ | 야채는 영양가가 높은 식재료입니다. |
野菜は栄養価が高い食材です。 | |
・ | 사장님이 팀의 사기를 높이고 있어요. |
社長がチームの士気を高めています。 | |
・ | 내가 오를 수 있는 가장 높은 자리에 오르고 싶다. |
俺が昇れる一番高い席まで昇りたい。 | |
・ | 야크의 젖은 영양가가 높다고 합니다. |
ヤクの乳は栄養価が高いとされています。 | |
・ | 야크 고기는 영양가가 높다고 합니다. |
ヤクの肉は栄養価が高いとされています。 | |
・ | 아파트 천장이 높고 개방적입니다. |
アパートの天井が高くて開放的です。 | |
・ | 역동성 높은 활동이 지역사회를 활성화합니다. |
力動性の高い活動が、地域社会を活性化します。 | |
・ | 역동성을 가진 제품이 시장에서의 경쟁력을 높여줍니다. |
力動性を持つ製品が、マーケットでの競争力を高めます。 | |
・ | 역동성 있는 프로젝트가 팀의 동기부여를 높였습니다. |
力動性のあるプロジェクトが、チームのモチベーションを高めました。 | |
・ | 역동성이 높은 팀은 성과를 거두기 쉽습니다. |
力動性が高いチームは、成果を上げやすいです。 |