![]() |
・ | 검진을 게을리하면 건강 위험이 높아집니다. |
検診を怠ると健康リスクが高まります。 | |
・ | 음성 진단이 확정되어 안도의 목소리가 높아졌습니다. |
陰性の診断が確定し、安堵の声が上がりました。 | |
・ | 높은 곳에서 물체를 떨어뜨리면 중력에 의해 가속된다. |
高い場所から物体を落とすと、重力によって加速する。 | |
・ | 전철이 역에서 발차할 때 가속도를 높여 속도를 높인다. |
電車が駅から発車するとき、加速度を上げて速度を上げる。 | |
・ | 문화 교류는 서로 다른 나라들 간에 이해를 높이는 작용이 있다. |
文化交流は異なる国々間で理解を深める作用がある。 | |
・ | 창의력을 높이기 위해 새로운 것을 배웠어요. |
創造力を高めるために新しいことを学びました。 | |
・ | 창의력을 높이기 위해 명상을 했어요. |
創造力を高めるために瞑想をしました。 | |
・ | 창의력을 높이기 위해 그림을 그렸습니다. |
創造力を高めるために絵を描きました。 | |
・ | 그들의 결속력은 매우 높은 평가를 받고 있습니다. |
彼らの結束力は非常に高い評価を受けています。 | |
・ | 팀의 결속력을 높이다. |
チームの結束力を高める。 | |
・ | 결속력을 높이다. |
結束力を高める。 | |
・ | 순발력을 높이기 위해 노력하고 있습니다. |
瞬発力を高めるために努力しています。 | |
・ | 그녀의 순발력은 매우 높아요. |
彼女の瞬発力は非常に高いです。 | |
・ | 제구력이 높은 투수는 신뢰를 받습니다. |
制球力が高い投手は信頼されます。 | |
・ | 제구력을 높이기 위해 노력하고 있습니다. |
制球力を高めるために努力しています。 | |
・ | 그녀의 기량은 높이 평가받고 있어요. |
彼女の技量は高く評価されています。 | |
・ | 생선살은 단백질이 풍부하고 영양가가 높습니다. |
魚の身はタンパク質が豊富で栄養価が高いです。 | |
・ | 그는 당뇨 위험이 높다. |
彼は糖尿のリスクが高い。 | |
・ | 프로젝트에 대한 의욕이 높아지고 있다. |
プロジェクトへの意気込みが高まっている。 | |
・ | 사람과 팀의 의욕을 끌어내어 생산성을 높이다. |
人とチームのヤル気を引き出し生産性を高める。 | |
・ | 한파가 닥치면 난방 설정 온도를 높이는 사람이 많아진다. |
寒波が近づくと、暖房の設定温度を上げる人が多くなる。 | |
・ | 혹한의 상황 하에서의 옥외 활동은, 리스크가 높다. |
極寒の状況下での屋外活動は、リスクが高い。 | |
・ | 주위에 높은 빌딩이 없어서 교회의 첨탑이 유난히 두드러진다. |
周りに高い建物がないので、教会の尖塔がひときわ目立つ。 | |
・ | 담배를 피우면 폐암에 걸릴 확률이 높아져요. |
タバコを吸うと、肺がんにかかる確率が高くなります。 | |
・ | 그녀의 소설이 출판사로부터 높은 평가를 받았다. |
彼女の小説が出版社から高く評価された。 | |
・ | 무관용 대응에 반대하는 목소리가 높아졌다. |
無寛容な対応に反対する声が上がった。 | |
・ | 무관용 사회에 대한 비판이 높아졌다. |
無寛容な社会に対する批判が高まった。 | |
・ | 이건 전략적 선택일 가능성이 높다. |
これは戦略的な選択の可能性が高い。 | |
・ | 식용유를 사용한 요리는 칼로리가 높아요. |
食用油を使った料理はカロリーが高めです。 | |
・ | 식용유를 너무 많이 사용하면 칼로리가 높아집니다. |
食用油を使いすぎるとカロリーが高くなります。 | |
・ | 혈당치를 높이는 것은 식품에 포함된 당질입니다. |
血糖値を上げるのは食品に含まれる糖質です。 | |
・ | 콜레스테롤이 높아서 육류를 줄이고 채소류를 늘려 식사하고 있습니다. |
コレステロールが高くて、肉類を減らして野菜類を増やして食事をしています。 | |
・ | 더덕은 영양가가 높아요. |
ツルニンジンは、栄養価が高いです。 | |
・ | 이 아르바이트는 시간당 임금이 높아요. |
このアルバイトは時間当たりの賃金が高いです。 | |
・ | 높은 곳에서의 착지는 위험하다. |
高所からの着地は危険だ。 | |
・ | 그는 높이 뛰어올랐다가 착지했다. |
彼は高く飛び上がってから着地した。 | |
・ | 결막염의 전염력은 높아 예방책이 중요합니다. |
結膜炎の感染力は高く、予防策が重要です。 | |
・ | 폐타이어의 재활용률을 높이는 노력이 필요합니다. |
廃タイヤのリサイクル率を上げる努力が必要です。 | |
・ | 이 발명품은 높은 수요가 예상되고 있습니다. |
この発明品は高い需要が予想されています。 | |
・ | 그 지휘관은 위기 상황 해결 능력이 높다. |
その指揮官は危機的状況の解決能力が高い。 | |
・ | 수정할 확률을 높이는 방법이 연구되고 있다. |
受精する確率を上げる方法が研究されている。 | |
・ | 그녀의 집대성이 예술계에서 높이 평가되었다. |
彼女の集大成が芸術界で高く評価された。 | |
・ | 당선작은 높은 평가를 받고 있다. |
当選作は高く評価されている。 | |
・ | 벽돌 건물은 방음 효과가 높다. |
レンガの建物は防音効果が高い。 | |
・ | 벽돌집은 단열성이 높다. |
レンガの家は断熱性が高い。 | |
・ | 공터 주위에는 높은 펜스가 설치되어 있습니다. |
空き地の周りには高いフェンスが設置されています。 | |
・ | 손쉽게 건강 관리가 가능한 체중계의 수요가 높아지고 있습니다. |
手軽に健康管理ができる体重計の需要が高まっています。 | |
・ | 상품 배치를 바꿔 판매 효과를 높일 계획이다. |
商品の配置を変えて、販売効果を高める計画だ。 | |
・ | 석 달 연속 30% 안팎의 높은 성장을 기록했다. |
3カ月連続で30%前後の高い成長を記録した。 | |
・ | 심정지의 위험이 높은 사람은 정기적인 검진을 받도록 합시다. |
心停止のリスクが高い人は定期的な検診を受けましょう。 |