【더하다】の例文_2

<例文>
불빛이 차가운 밤에 따뜻함을 더해줍니다.
明かりが、冷たい夜に温かさを添えます。
초롱불을 사용하여 정원에 운치를 더했습니다.
提灯を使って、庭に風情を加えました。
고전적인 문체가 그의 시에 깊이를 더하고 있습니다.
古典的な文体が、彼の詩に深みを加えています。
코코넛의 고소함이 요리에 깊이를 더한다.
ココナッツの香ばしさが料理に深みを加える。
효과음이 영화의 매력을 더한다.
効果音が映画の魅力を増す。
앵글의 변화가 작품에 깊이를 더했다.
アングルの変化が、作品に深みを加えた。
사골을 국물에 넣으면 감칠맛이 더해진다.
牛骨をスープに入れると旨味が増す。
젖의 풍미가 요리에 깊이를 더한다.
乳の風味が料理に深みを加える。
1/4의 강황을 카레에 더했습니다.
小さじ1/4のターメリックをカレーに加えました。
빵 반죽에는 11티스푼의 이스트를 더합니다.
パン生地には小さじ11杯のイーストを加えます。
생강을 으깨서 요리에 풍미를 더합니다.
生姜をすりつぶして、料理に風味を加えます。
치즈나 고기를 훈제로 하면, 독특한 풍미가 더해진다.
チーズや肉を薫製にすることで、独特の風味が加わる。
생선구이에 허브를 뿌려 풍미를 더했다.
焼き魚にハーブを振りかけて風味を加えた。
후춧가루를 사용해서 국물에 풍미를 더했습니다.
こしょうを使って、スープに風味を加えました。
후춧가루를 조금 더해서 간을 맞췄어요.
こしょうを少し足して、味を引き締めました。
후춧가루를 사용해서 볶음 요리에 감칠맛을 더했습니다.
こしょうを使って、炒め物にコクを加えました。
후추를 더해서 소스에 깊이를 냈어요.
こしょうを加えて、ソースに深みを出しました。
식초의 신맛이 요리에 톡 쏘는 풍미를 더합니다.
酢の酸味が料理にピリッとした風味を加えます。
식초를 첨가해서 요리에 신맛을 더했습니다.
酢を加えて、料理に酸味をプラスしました。
만남과 헤어짐을 반복할 때마다 애틋한 마음이 더해진다.
出会いと別れを繰り返すたびに、切ない思いが募る。
비가 오는 날이면 애틋한 마음이 더해진다.
雨の日には、切ない気持ちが増す。
태동이 정기적으로 느껴지게 되면, 안심감이 더해진다.
胎動が定期的に感じられるようになると、安心感が増す。
요리에 소금기를 더하고 맛을 조절했다.
料理に塩気を加えて、味を調整した。
맛이 진한 향신료가 요리에 깊이를 더한다.
味が濃いスパイスが料理に深みを加える。
쓴맛이 나는 재료가 요리에 풍미를 더한다.
苦みのある食材が、料理に風味を加える。
쓴맛이 나는 식재료가 요리의 깊이를 더한다.
苦みがある食材が料理の深みを増す。
요리에 쓴맛을 더하기 위해 약간의 카카오 파우더를 넣었다.
料理に苦みを加えるために、少しのカカオパウダーを入れた。
그 요리에는 쓴맛이 조금 더해졌다.
その料理には苦みが少し加わっている。
대형 사고의 원인이 아직 밝혀지지 않아 궁금증을 더하고 있다.
大型事故の原因がまだ明かされておらず、関心を集めている。
향료를 첨가함으로써 풍미를 더한다.
香料を添加することで風味を増す。
지렛대의 길이를 바꾸면 힘이 더해지는 방법이 달라진다.
テコの長さを変えると、力の加わり方が変わる。
맷돌에 갈은 가루가 요리에 깊이를 더한다.
石臼で挽いた粉が料理に深みを加える。
단상이 그의 작품에 깊이를 더했다.
断想が彼の作品に深みを加えた。
지구상에서 낙하물은 중력의 영향으로 속도를 더한다.
地球上で落下物は重力の影響で速度を増す。
스케이트보드가 언덕길을 내려가면 가속도가 더해진다.
スケートボードが坂道を下ると、加速度が加わる。
로켓은 발사 후 급속히 가속도를 더한다.
ロケットは打ち上げ後、急速に加速度を増す。
격언을 배움으로써 지혜가 더해진다.
格言を学ぶことで知恵が増す。
그의 고뇌는 나날이 더해지는 것 같다.
彼の苦悩は日々増しているようだ。
카스테라에 레몬 껍질을 갈아 풍미를 더합니다.
カステラにレモンの皮をすりおろして風味をプラスします。
전두엽은 기억력이나 집중력에 더해 의사결정, 주의력, 감정을 맡는 역할을 한다.
前頭葉は、記憶力や集中力に加えて意思決定、注意力、感情を担う役割をする。
달의 움직임에 태양의 움직임이 더해져, 조수의 밀물과 썰물 크기가 정해집니다.
月の動きに太陽の動きがかさなって、潮の満ち引きの大きさが決まります。
이 작품은 한층 예술성이 더해졌다.
この作品は一層芸術性が増している。
한파가 지나가면 겨울 추위가 한층 더해진다.
寒波が過ぎ去ると、冬の寒さが一段と増す。
케첩을 조금 더해서 간을 맞췄어요.
ケチャップを少し足して味を調えました。
새송이버섯은 국물에 넣으면 감칠맛이 더해집니다.
エリンギは、スープに入れると旨味が増します。
새송이버섯을 잘게 썰어 햄버그에 섞으면 감칠맛이 더해집니다.
エリンギを細かく刻んで、ハンバーグに混ぜると旨味が増します。
새송이버섯은 그 독특한 식감이 요리에 포인트를 더합니다.
エリンギは、その独特な食感が料理にアクセントを加えます。
양송이버섯은 볶으면 풍미가 더해집니다.
マシュルームは炒めると風味が増します。
두릅이 요리에 풍미를 더합니다.
たらの芽が料理に風味を加えます。
셀러리의 잎은 향기롭고, 수프나 볶음 요리에 풍미를 더합니다.
セロリの葉は香り高く、スープや炒め物に風味を加えます。
1 2 3 4 
(2/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ