・ | 새로운 시스템의 도입으로 인해 일부 직원들은 혼란스러워하고 있습니다. |
新しいシステムの導入により、一部の従業員は混乱しています。 | |
・ | 마케팅 팀은 새로운 고객 유치 전략을 도입했습니다. |
マーケティングチームは新しい集客戦略を導入しました。 | |
・ | 오탈자를 수정하기 위해 최신 소프트웨어를 도입했다. |
誤字脱字を修正するために、最新のソフトウェアを導入した。 | |
・ | 시스템 부하를 최적화하기 위한 새로운 알고리즘이 도입되었습니다. |
システムの負荷を最適化するための新しいアルゴリズムが導入されました。 | |
・ | 그 새로운 정책은 국민의 요구에 부응하여 도입되었다. |
その新しい政策は国民の要求に応えて導入された。 | |
・ | 앙카라는 튀르키예의 수도입니다. |
アンカラはテュルキエの首都です。 | |
・ | 멕시코시티는 멕시코의 수도입니다. |
メキシコシティはメキシコの首都です。 | |
・ | 카이로는 이집트의 수도입니다. |
カイロはエジプトの首都です。 | |
・ | 뉴델리는 인도의 수도입니다. |
ニューデリーはインドの首都です。 | |
・ | 부에노스아이레스는 아르헨티나의 수도입니다. |
ブエノスアイレスはアルゼンチンの首都です。 | |
・ | 마드리드는 스페인의 수도입니다. |
マドリードはスペインの首都です。 | |
・ | 모스크바는 러시아의 수도입니다. |
モスクワはロシアの首都です。 | |
・ | 베를린은 독일의 수도입니다. |
ベルリンはドイツの首都です。 | |
・ | 베이징은 중국의 수도입니다. |
北京は中国の首都です。 | |
・ | 워싱턴 D.C.는 미국의 수도입니다. |
ワシントンD.C.はアメリカの首都です。 | |
・ | 영리를 위해 새로운 비즈니스 모델을 도입한다. |
営利のために新しいビジネスモデルを導入する。 | |
・ | 이 원의 반경은 어느 정도입니까? |
この円の半径はどのくらいですか. | |
・ | 밭농사는 유기농이나 저농약 재배 등의 새로운 노력도 도입되고 있습니다. |
畑作は有機栽培や減農薬栽培などの新しい取り組みも取り入れられています。 | |
・ | 새로운 방침이 도입되면서 이전 계획은 백지화됐다. |
新しい方針が導入され、以前の計画は白紙に戻された。 | |
・ | 그들은 초고층 빌딩 설계에 최신 기술을 도입했습니다. |
彼らは超高層ビルの設計に最新の技術を取り入れました。 | |
・ | A대표팀 감독이 새로운 전술을 도입했습니다. |
A代表チームの監督が新しい戦術を導入しました。 | |
・ | 효율을 최대화하기 위한 자동화가 도입되었습니다. |
効率を最大化するための自動化が導入されました。 | |
・ | 생산성을 최대화하기 위해 새로운 시스템이 도입되었습니다. |
生産性を最大化するために新しいシステムが導入されました。 | |
・ | 그 TV 프로그램은 판타지 요소를 도입한 코미디입니다. |
そのテレビ番組は、ファンタジーの要素を取り入れたコメディです。 | |
・ | 처가는 차로 2시간 정도입니다. |
妻の実家は車で2時間ほどです。 | |
・ | 총기 규제에 관한 입법이 도입될 전망이다. |
銃規制に関する立法が導入される見通しだ。 | |
・ | 이 논문은 도입, 본문 및 결론으로 구성되어 있습니다. |
この論文は、導入、本文、および結論から構成されています。 | |
・ | 생명보험은 많은 사람들이 보험료를 내서 서로를 보장하는 제도입니다. |
生命保険は、多くの方々が保険料を出し合って互いに保障し合う制度です。 | |
・ | 암스테르담은 네덜란드 최대 도시이며, 네덜란드 수도입니다. |
アムステルダムは、オランダ最大の都市であり、オランダの首都です。 | |
・ | 시범 운영 기간이 끝나면 장점과 단점을 분석하고 보완하여 정식으로 도입할 예정이다. |
試験運用期間が終われば、長所と短所を分析して補完し、正式に導入する予定である。 | |
・ | 수업에 게임 방식을 도입하면 열의를 갖고 참가하는 학생이 많아진다. |
授業にゲーム方式を導入すれば熱意を持って参加する生徒が多くなる。 | |
・ | 새로운 계측기를 도입했습니다. |
新しい計測器を導入しました。 | |
・ | 제품의 정확도를 향상시키기 위해 새로운 기술이 도입되었습니다. |
製品の精度を向上させるために、新しい技術が導入されました。 | |
・ | 자동화 시스템의 도입으로 업무의 생산성이 향상되었습니다. |
この工場では、自動化装置の導入により品質管理が向上しました。 | |
・ | 자동화 기술의 도입으로 업무 일정 관리가 개선되었습니다. |
自動化技術の導入により、業務のスケジュール管理が改善されました。 | |
・ | 자동화 장치의 도입으로 작업 시간이 대폭 단축되었습니다. |
自動化装置の導入により、作業時間が大幅に短縮されました。 | |
・ | 서비스업에서도 자동화의 도입이 진행되고 있습니다. |
サービス業でも自動化の導入が進んでいます。 | |
・ | 자동화 시스템을 도입함으로써 작업량이 대폭 삭감되었습니다. |
自動化システムを導入することで、作業量が大幅に削減されました。 | |
・ | 식품의 지방 함량을 줄이기 위한 새로운 레시피가 도입되었습니다. |
食品の脂肪含量を減らすための新しいレシピが導入されました。 | |
・ | 새로운 설비가 도입되었습니다. |
新しい設備が導入されました。 | |
・ | 그녀는 기술 도입을 통한 업무 효율화를 위한 IT 프로젝트 기획을 하고 있다. |
彼女はテクノロジーの導入による業務効率化のためのITプロジェクト企画を行っている。 | |
・ | 우리 학교는 태양광 발전을 도입하고 있다. |
私たちの学校は太陽光発電を導入している。 | |
・ | 그들은 원격 근무를 도입하여 효율성을 향상시켰습니다. |
彼らはリモート勤務を導入して、効率を向上させました。 | |
・ | 시청률이 저조한 프로그램에 새로운 기획이 도입되었습니다. |
視聴率が低迷している番組に新しい企画が導入されました。 | |
・ | 그들은 본고장 빵을 굽기 위해 특별한 오븐을 도입했다. |
彼らは本場のパンを焼くために特別なオーブンを導入した。 | |
・ | 그 카페의 커피는 적당한 농도입니다. |
そのカフェのコーヒーはほどよい濃さです。 | |
・ | 그들은 기밀 데이터의 유출을 방지하기 위한 시스템을 도입했습니다. |
彼らは機密データの漏洩を防止するためのシステムを導入しました。 | |
・ | 이 법안은 소비자의 권리를 보호하기 위해 도입되었습니다. |
この法案は消費者の権利を保護するために導入されました。 | |
・ | 산림 보호를 위해 새로운 법률이 도입되었습니다. |
森林保護のために新しい法律が導入されました。 | |
・ | 신기술의 도입은 인구감소 하에서도 경제성장을 촉진한다. |
新技術の導入は人口減少下でも経済成長を促進する。 |