【되다】の例文_38

<例文>
시청자의 기대에 부응하기 위해 새로운 시즌이 제작되었습니다.
視聴者の期待に応えるために、新しいシーズンが製作されました。
시청자들의 관심이 높은 이벤트가 생중계 되었습니다.
視聴者の関心が高いイベントが生中継されました。
시청자들의 관심이 높은 주제가 토론의 중심이 되었습니다.
視聴者の関心が高いテーマがディスカッションの中心になりました。
시청자의 투표로 최우수 작품이 선정되었습니다.
視聴者の投票で、最優秀作品が選ばれました。
새로운 광고는 다음 주에 방송될 예정입니다.
新しいコマーシャルが放送されるのは来週です。
토크쇼가 밤에 방송된다.
トークショーが夜に放送される。
지진 정보가 긴급으로 방송된다.
地震情報が緊急で放送される。
크리스마스 특집이 12월에 방송된다.
クリスマス特集が12月に放送される。
어린이 프로그램이 아침에 방송된다.
子供向け番組が朝に放送される。
연말 특별 프로그램이 방송된다.
年末の特別番組が放送される。
옛날 영화가 심야에 방송된다.
昔の映画が深夜に放送される。
해외 드라마가 더빙으로 방송된다.
海外のドラマが吹き替えで放送される。
지역 뉴스가 지역 한정으로 방송된다.
地元のニュースが地域限定で放送される。
신작 영화 예고가 TV에서 방송된다.
新作映画の予告がテレビで放送される。
올림픽 개회식이 방송된다.
オリンピックの開会式が放送される。
콘서트 상황이 생중계로 방송된다.
コンサートの模様が生中継で放送される。
애니메이션의 신작이 텔레비전에서 방송된다.
アニメの新作がテレビで放送される。
일기 예보는 매일 아침 방송된다.
天気予報が毎朝放送される。
축구 경기가 전국에 방송된다.
サッカーの試合が全国で放送される。
새로운 광고가 다음 주에 방송된다.
新しいCMが来週放送される。
드라마 마지막 회가 오늘 밤 방송된다.
ドラマの最終回が今夜放送される。
그 사건이 텔레비전에 방송된 뒤로 안전에 대한 관심이 높아지고 있다.
その事件がテレビで放送されてからというもの、安全に対する関心が高まっている。
오늘 저녁부터 새로운 드라마가 방송된다.
今夜から新しいドラマが放送される。
상세한 설명 덕분에 어려운 문제가 전부 이해되었습니다.
詳細な説明のおかげで、難しい問題がすっかり分かった。
그녀의 창의적인 접근은 문제를 해결하는 데 도움이 되었습니다.
彼女の創意的なアプローチは問題を解決するのに役立った。
새로운 광고가 공개되었습니다.
新しいコマーシャルが公開されました。
새 기획이 다음 달에 공식적으로 공개된다.
新しい企画が来月に公式に公開される。
최신 연구 결과가 이번 주말에 공개된다.
最新の研究結果がこの週末に公開される。
새로운 소프트웨어가 조만간 공개된다.
新しいソフトウェアが近日中に公開される。
새로운 웹사이트가 공개될 예정이다.
新しいウェブサイトが公開される予定だ。
그의 인터뷰가 조만간 공개된다.
彼のインタビューが近日中に公開される。
그녀의 에세이가 온라인에서 공개된다.
彼女のエッセイがオンラインで公開される。
새로운 가이드라인이 조만간 공개된다.
新しいガイドラインが近々公開される。
새로운 정책이 발표 후에 공개된다.
新しい政策が発表後に公開される。
그의 논문이 학회에서 공개된다.
彼の論文が学会で公開される。
그 이벤트의 자세한 내용이 공식 사이트에서 공개된다.
そのイベントの詳細が公式サイトで公開される。
오늘 기자 회견에서 신제품이 공개된다.
本日の記者会見で新製品が公開される。
그 보고서가 다음 주에 공개된다.
その報告書が来週公開される。
연구 결과가 다음 달 공개된다.
研究結果が来月公開される。
그의 소설이 드디어 공개된다.
彼の小説がついに公開される。
그 데이터는 조만간 공개될 예정이다.
そのデータは近日中に公開される予定だ。
새로운 광고가 방송되었습니다.
新しいコマーシャルが放送されました。
고정 출연자가 변경되었습니다.
レギュラー出演者が変更されました。
고정 출연이 결정되었습니다.
レギュラー出演が決まりました。
라디오 프로그램에 고정으로 출연하는 것이 결정되었습니다.
ラジオ番組にレギュラーで出演が決定いたしました。
이 기계는 고정된 위치에서 작동합니다.
この機械は固定された位置で動作します。
지상파에서 새로운 애니메이션이 시작되었습니다.
地上派で新しいアニメが始まりました。
사회자의 인사로 행사가 시작되었습니다.
司会者の挨拶でイベントが始まりました。
다음 모임에서 사회를 맡게 되었습니다.
次の会合で司会を担当します。
사회 덕분에 순조롭게 진행되었습니다.
司会のおかげでスムーズに進行しました。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>]
(38/222)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ