![]() |
・ | 수천명의 무고한 사람들이 타국 땅에서 희생되었다. |
数千人の罪のない人々が他国の地で犠牲になった | |
・ | 마피아가 개입된 사건은 경찰에게 큰 도전이 됩니다. |
マフィアが関与した事件は警察にとって大きな挑戦です。 | |
・ | 마피아의 수장이 경찰에 의해 체포되었어요. |
マフィアのボスが警察に逮捕されました。 | |
・ | 그는 마피아와 관련된 범죄에 연루되어 있어요. |
彼はマフィアに関連する犯罪に関与しています。 | |
・ | 인질극을 벌인 범인들은 결국 경찰에 의해 체포되었어요. |
人質劇を起こした犯人たちは結局、警察に逮捕されました。 | |
・ | 인질극의 끝은 매우 드라마틱하게 전개되었습니다. |
人質劇の結末は非常にドラマチックに展開されました。 | |
・ | 이번 인질극은 결국 평화적으로 해결되었어요. |
今回の人質劇は最終的に平和的に解決しました。 | |
・ | 인질극에서 구출된 사람들은 무사히 가족과 재회했어요. |
人質劇から救出された人々は無事に家族と再会しました。 | |
・ | 징역살이를 받게 된 피고인은 무거운 마음으로 재판을 받았어요. |
懲役生活を受けることになった被告人は、重い気持ちで裁判を受けました。 | |
・ | 그는 징역살이를 하게 될 거예요. |
彼は懲役生活を送ることになります。 | |
・ | 상해치사 혐의로 고소된 피고인은 혐의를 부인하고 있어요. |
傷害致死の容疑で告訴された被告人は容疑を否認しています。 | |
・ | 살의가 인정되지 않아서 살인죄가 아닌 상해치사죄가 적용되었다. |
殺意が認められなかったので、殺人罪ではなく傷害致死罪が適用された。 | |
・ | 상해치사로 징역 10년을 구형되었다. |
傷害致死で懲役10年を求刑された。 | |
・ | 그녀의 명예가 복권되었습니다. |
彼女の名誉が回復されました。 | |
・ | 복권 절차가 신속히 진행되었습니다. |
復権の手続きが迅速に進められました。 | |
・ | 상실된 권리 등을 회복하는 것을 복권이라고 한다. |
喪失した権利などを回復することを復権という。 | |
・ | 칙령을 통해 사회가 안정되었습니다. |
勅令によって社会が安定しました。 | |
・ | 칙령의 효력이 만료되었습니다. |
勅令の効力が切れました。 | |
・ | 칙령은 시대에 따라 개정될 수 있습니다. |
勅令は時代に応じて改正されることがあります。 | |
・ | 칙령 내용은 공문으로 발표되었습니다. |
勅令の内容は公式文書で発表されました。 | |
・ | 최고형이 선고된 사례는 드뭅니다. |
最高刑が宣告された例は珍しいです。 | |
・ | 벌금형이 아닌 경고 조치로 변경되었습니다. |
罰金刑ではなく警告措置に変更されました。 | |
・ | 벌금형은 사회적으로 큰 부담이 될 수 있습니다. |
罰金刑は社会的に大きな負担になることがあります。 | |
・ | 벌금형은 법적으로 인정된 처벌입니다. |
罰金刑は法的に認められた処罰です。 | |
・ | 그 사건은 벌금형으로 마무리되었습니다. |
その事件は罰金刑で終わりました。 | |
・ | 보이스 피싱으로 사기를 친 사기 일당이 경찰에 체포되었다. |
振り込め詐欺を働いていた詐欺グループが警察に逮捕された。 | |
・ | 무고한 양민들이 학살되었다. |
罪のない民間人が虐殺された。 | |
・ | 살해당한 채 발견되었다. |
殺された状態で発見された。 | |
・ | 그녀는 10년 전에 누군가에게 살해되었다. |
彼女は10年前に何者かに殺害された。 | |
・ | 그는 친위대의 일원으로 선출되었어요. |
彼は親衛隊の一員として選ばれました。 | |
・ | 그는 앳된 모습이지만 내면은 아주 깊어요. |
彼は若々しい外見ですが、内面はとても深いです。 | |
・ | 앳된 모습은 그가 아직 어린아이 같다는 인상을 줍니다. |
若々しい姿は、彼がまだ子供のような印象を与えます。 | |
・ | 그 여자아이는 앳된 얼굴이 참 매력적이에요. |
その女の子は若々しい顔がとても魅力的です。 | |
・ | 앳된 이미지가 그를 더 인기 있게 만들었어요. |
若々しいイメージが彼をもっと人気にしました。 | |
・ | 앳된 모습 덕분에 사람들에게 더 친근하게 다가갈 수 있어요. |
若々しい姿のおかげで、人々にもっと親しみやすく近づけます。 | |
・ | 그는 앳된 목소리로 노래를 불러요. |
彼は若々しい声で歌います。 | |
・ | 앳된 외모로 많은 사람들이 그녀를 좋아해요. |
若々しい外見で多くの人々が彼女を好きです。 | |
・ | 앳된 스타일이 요즘 유행이에요. |
若々しいスタイルが最近流行っています。 | |
・ | 그녀는 앳된 미소가 매력적이에요. |
彼女は若々しい笑顔が魅力的です。 | |
・ | 그는 앳된 얼굴을 가지고 있어요. |
彼は若々しい顔をしています。 | |
・ | 고생을 전혀 모를 것 같은 앳된 얼굴이다. |
苦労をまったく知らなさそうなあどけない顔だ。 | |
・ | 일일연속극에 열다섯 살의 앳된 소년이 등장했다. |
連続ドラマに15歳のあどけない少年が登場した。 | |
・ | 앳된 모습이 참 귀여워요. |
若々しい姿がとても可愛いです。 | |
・ | 성형돌이 된 후 팬들의 반응은 다양합니다. |
整形アイドルになった後、ファンの反応はさまざまです。 | |
・ | 기획사의 이벤트가 성공적으로 진행되었습니다. |
事務所のイベントは成功裏に進行しました。 | |
・ | 스카우트된 후 팀 분위기가 좋아졌어요. |
スカウトされた後、チームの雰囲気が良くなりました。 | |
・ | 그 배우는 길거리에서 스카우트되었다고 합니다. |
その俳優は街でスカウトされたそうです。 | |
・ | 스카우트된 선수는 팀에서 큰 활약을 했습니다. |
スカウトされた選手はチームで大活躍しました。 | |
・ | 스카우트 과정은 매우 비밀리에 진행되었어요. |
スカウトの過程は非常に秘密裏に進められました。 | |
・ | 그는 대기업에 스카우트되었어요. |
彼は大企業にスカウトされました。 |