【되다】の例文_35

<例文>
그의 발언이 유력한 증거가 될 수 있습니다.
彼の発言が有力な証拠となり得ます。
이 방법이 유력한 해결책이 될 것입니다.
この方法が有力な解決策となるでしょう。
그의 증언이 유력한 증거가 되었습니다.
彼の証言が有力な証拠となりました。
의혹이 불거져 조사가 시작되었습니다.
疑惑が浮上し、調査が開始されました。
이들의 열애설이 퍼지게 된 경위가 궁금합니다.
彼らの熱愛説が広まった経緯が気になります。
이이돌의 열애설이 보도되었습니다.
アイドルの熱愛説が報じられました。
연정이 생기면서 그와의 미래를 생각하게 되었습니다.
恋心が生まれたことで、彼との未来を思い描くようになりました。
그녀에게 연정을 품게 되었어요.
彼女に対する恋心を抱くようになりました。
인연이 된다면 다시 뵙기를 바랍니다.
ご縁があれば、またお会いできることを願っております。
인연이 있기에 오늘 이렇게 만나뵙게 되었습니다.
縁があってこそ、今日このような形でお会いできました。
인연이 된다면 다음에 또 뵙겠습니다.
縁があれば、ぜひまたお目にかかりたいです。
나는 우연한 인연으로 그를 알게 되었다.
私は偶然の縁で彼を知るようになった。
우연한 만남에서 특별한 인연이 되었다.
偶然の出会いから特別な縁になった。
연이 된다면 꼭 다시 뵙고 싶습니다.
縁があれば、ぜひまたお目にかかりたいです。
연이 닿아서 이 회사에서 일하게 되었습니다.
縁あって、この会社で働くことになりました。
규명 결과 대책이 필요하다는 것이 판명되었습니다.
究明の結果、対策が必要であることが判明しました。
규명 작업을 통해 새로운 문제가 발견되었습니다.
究明作業を通じて、新たな問題が発見されました。
규명 결과 대책이 필요하다는 것이 판명되었습니다.
究明の結果、対策が必要であることが判明しました。
식장 준비가 다 되었습니다.
式場の準備が整いました。
식장 예약이 확정되었습니다.
式場の予約が確定しました。
식장 준비가 완료되었습니다.
式場の手配が完了しました。
혼례 준비가 되었습니다.
婚礼の準備が整いました。
입맞춤 순간, 세계가 둘뿐이 되었다.
口づけの瞬間、世界が二人だけになった。
응축된 철학이 그 저서에 담겨 있다.
凝縮された哲学がその著書に盛り込まれている。
응축된 성분이 이 크림의 효과를 높이고 있다.
凝縮された成分がこのクリームの効果を高めている。
그녀의 노랫소리에는 감정이 응축되었다.
彼女の歌声には感情が凝縮された。
응축된 맛의 와인이 제공되었다.
凝縮された味わいのワインが提供された。
이 소설은 감정이 응축된 작품이다.
この小説は感情が凝縮された作品だ。
한 번의 실수로 전체가 엉망이 되었다.
一回のミスで全体が台無しになった。
두 번째 방문으로 문제가 해결되었다.
二回目の訪問で問題が解決した。
세 번째 전화로 겨우 연결되었다.
三回目の電話でようやく繋がった。
첫 회가 시작될 때 마지막 회가 너무 궁금했었어요.
初回が始まる時、最終回がとても気になっていました。
몇 회 방송되지 않았는데 스타가 되었다.
数回放送されただけでスターになった。
이 가게는 매년 한 차례 리뉴얼된다.
この店は毎年一回リニューアルされる。
내 의견은 전면적으로 부정되었다.
私の意見は全面的に否定された。
갱도 안에는 오래된 광석이 아직 남아 있었다.
坑道内には古い鉱石がまだ残っていた。
단편소설을 쓰기 위해서는 응축된 표현이 요구됩니다.
短編小説を書くためには、凝縮された表現が求められます。
그 단편 소설은 영화화될 예정입니다.
その短編小説が映画化される予定です。
그의 단편 소설집이 베스트셀러가 되었습니다.
彼の短編小説集がベストセラーになりました。
그 곡의 탄생 비화가 음악방송에 소개되었습니다.
その曲の誕生秘話が、音楽番組で紹介されました。
연예계 비화가 서적으로 출판되었습니다.
芸能界の裏話が、書籍として出版されました。
저자의 신간이 서점에서 품절되었어요.
著者の新刊が書店で売り切れました。
저자 인터뷰가 잡지에 게재되었습니다.
著者のインタビューが雑誌に掲載されました。
그녀의 문체는 우아하고 세련되었습니다.
彼女の文体は、優雅で洗練されています。
그의 문체는 매우 세련되었습니다.
彼の文体はとても洗練されています。
소아과 의사는 소아의 건강 관리에 특화된 전문가입니다.
小児科医は、小児の健康管理に特化した専門家です。
반항기는 성장의 일부로 한동안 지속될 수 있습니다.
反抗期は成長の一部で、しばらく続くことがあります。
조산한 임산부에게는 특별한 지원이 제공될 수 있습니다.
早産の妊婦には、特別なサポートが提供されることがあります。
분만이 원활하게 진행될 수 있도록 조산사가 지원을 하고 있습니다.
分娩がスムーズに進むよう、助産師がサポートしています。
양수의 양이 너무 많으면 제왕 절개가 선택될 수 있습니다.
羊水の量が過剰だと、帝王切開が選択されることがあります。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>]
(35/183)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ