【따뜻함】の例文

<例文>
식기 전에 잔열로 따뜻함을 유지할 수 있어요.
冷める前に余熱で温かさを保つことができます。
일본인의 따뜻함을 느꼈어요.
日本人の温かさに触れました。
촌사람이라 따뜻함이 있어요.
田舎者だからこその温かさがあります。
시골뜨기다운 따뜻함이 느껴집니다.
田舎者らしい温かさが感じられます。
밤색 커피잔이 따뜻함을 느끼게 해요.
栗色のコーヒーカップが温かみを感じさせます。
오렌지색을 보면 따뜻함을 연상합니다.
オレンジ色を見ると、温かさを連想します。
황토 사우나의 따뜻함이 기분 좋습니다.
黄土サウナの温かさが心地よいです。
이 긴소매 스웨터는 따뜻함과 스타일을 겸비하고 있습니다.
この長袖のセーターは、温かさとスタイルを兼ね備えています。
긴소매 스웨터가 따뜻함을 확실히 유지해 줍니다.
長袖のセーターが、暖かさをしっかり保ってくれます。
이 겨울옷은 바람이 통하지 않고 따뜻함을 유지합니다.
この冬服は、風を通さず暖かさを保ちます。
잠바 지퍼를 올리면 목 부분까지 따뜻함이 유지됩니다.
ジャンパーのジッパーを上げると、首元まで暖かさが保たれます。
불빛이 차가운 밤에 따뜻함을 더해줍니다.
明かりが、冷たい夜に温かさを添えます。
등불의 따뜻함이 마음에 편안함을 가져다 줍니다.
灯火の温かさが、心に安らぎをもたらします。
차의 따뜻함이 오장육부에 닿았습니다.
お茶の温かさが五臓六腑に届きました。
그녀의 필치에는 따뜻함이 있습니다.
彼女の筆致には温かみがあります。
핫팩의 따뜻함이 추운 날을 이겨내는 힘이 됩니다.
カイロの温かさが、寒い日を乗り越える力になります。
핫팩 종류에 따라 따뜻함이 다릅니다.
カイロの種類によって、温かさが異なります。
목제 가구가 따뜻함을 느끼게 합니다.
木製の家具が温かみを感じさせます。
이 후드 원단은 보온성이 높고 추운 날에도 따뜻함을 유지합니다.
このパーカーの生地は保温性が高く、寒い日でも暖かさを保ちます。
그녀의 당당함과 따뜻함에 그는 이내 빠져들었다.
彼女の堂々とした姿と温かさに彼はたちまち嵌った。
전등불이 방에 따뜻함을 준다.
電灯の明かりが部屋に暖かみを与える。
날로 따뜻함을 느끼고 있습니다.
日増しにあたたかさを感じています。
목제 문패는 따뜻함이 있어 멋집니다.
木製の標札は温かみがあって素敵です。
작은아이는 가족의 따뜻함을 느끼게 해요.
下の子は家族の温かさを感じさせます。
손으로 피부를 만지면 그 부드러움과 따뜻함을 느낀다.
手で肌を触ると、その柔らかさと温かみを感じる。
그녀의 자애로운 행동은 인지상정에 의한 것으로 사람들의 마음에 따뜻함을 가져다 주었다.
彼女の慈愛の行動は、人情の常に準拠しており、人々の心に温かさをもたらした。
그녀는 홀어머니로서 사랑과 따뜻함으로 아이들을 감싸고 있다.
彼女は独り身の母として、愛と温かさで子供たちを包み込んでいる。
울 제품은 추운 계절에 따뜻함을 제공합니다.
ウール製品は寒い季節に暖かさを提供します。
나는 스웨터 주머니에 손을 넣어 따뜻함을 느낀다.
私はセーターのポケットに手を入れて、暖かさを感じる。
스웨터를 입으면 따뜻함을 느낀다.
セーターを着ると、暖かさを感じる。
그의 집은 빈티나는 외관을 하고 있지만 안에는 따뜻함이 있습니다.
彼の家が貧乏くさい外観をしているが、中には温かみがあります。
그 위로와 따뜻함을 다른 누구에겐가도 전해주고 싶었다.
あの慰めと温かさを他の誰かにも伝えたくなった。
언제나 너그러움과 따뜻함이 가득한 마음을 가졌다.
いつも、寛大で、温かさが溢れた心を持っている。
조금도 따뜻함도 없는 살풍경한 방에서 적막감에 둘러쌓였다.
何の温かみもない殺風景な部屋で、寂寥感に囲まれた。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ