【랑】の例文_11

<例文>
내가 사하는 사람은 당신뿐입니다.
私が愛する人はあなただけです。
내가 원하는 것은 사뿐이다.
私が欲しいのは愛だけです。
하는 사람이 있다는 이야기를 어머니에게 털어놓았다.
愛する人がいるという話を母に打ち明けた。
니를 발치하다.
親知らずを抜歯する。
서로 사하는 두 사람의 모습이 보기 좋습니다.
互いを愛するにする2人の姿が素敵です。
여동생은 엄마 꼭 닮았다.
妹は母とそっくりだ。
어릴 때 살던 곳이 비슷해서 더 정이 가요.
小さい時に住んでた所と似ていてもっと情がわきます。
너 누나 사이가 안 좋아?
あんたお姉さんと仲良くないの?
눈이 삐었어? 그런 남자 사귀다니..
目がおかしくなったの。あんな男と付き合うなんて!
부모님이 따로 살고 있어요.
親とは別々に住んでいます。
부모님의 사은 하늘 같다.
親の愛は天のようだ。
아이를 사스러운 눈길로 다독였다.
子供をいとおしい視線で叩いた。
거리가 우정과 사의 장애가 되지 못한다.
距離が友情と愛の障害になることはできない。
저 베테 선수는 산전수전 다 겪었어요.
あのベテラン選手はいろんな経験をしました。
빼다 박았어.
お前にそっくりなんだよね。
엄마 딸이 판박이야.
母と娘とそっくりだ。
딸이 남편 분이 붕어빵이네요.
娘さんは、旦那さんとそっくりですね。
맥주 소주 주세요
ビールと焼酎ください。
이번 일은 너 해야 한다.
今度のことは、あなたと私とでしなければならない。
밤 11시까지 친구 술을 마셨습니다.
夜11時まで友達とお酒をのみました。
부모님이 형과 누나 같이 살아요.
両親、兄、姉と一緒に暮らしています。
누구 같이 살아요?
誰と一緒に暮らしていますか?
지금 남자 친구 어떻게 알게 된 거야?
今の彼氏とはどうやって知り合ったの?
은 사귀고 싶지 않아.
お前とは付き合いたくない。
그 남자 헤어지고 나한테 돌아와.
彼と別れて、俺のところに戻ってこいよ。
고등학교 때 친구 술 많이 마셨어요.
高校の時の友達とお酒を沢山飲みました。
당신이 결혼하고 싶어.
あなたと結婚したい。
같이 그냥 여기 있으면 안 돼?
私と一緒にこのままここにいるのはダメなの?
공부하지 말고 나 놀아요.
勉強しないで私と遊びましょう。
나, 여자 친구 헤어졌어.
俺、彼女と別れたんだ。
학창시절 선후배 관계도 좋았기 때문에 현재 사업에 그 인맥을 십분 활용하고 있다.
学生時代の先輩後輩との関係も良かったことで、現在の仕事にその人脈を充分活用している。
겨드이 냄새나 발 냄새는 신경 쓰여요.
わきの下の臭いや、足の臭いは気になります。
하여 실제 이상으로 과장해서 말한다.
自慢して実際以上に大げさに言う。
그녀는 화려한 미모를 자하지만 성격은 이기적이고 까칠하다.
彼女は華やかな美貌を持っているが、性格は自分勝手で刺々しい。
생맥주 하나 땅콩 주세요.
生ビール一つと、ピーナッツをください。
자식을 사하는 부모님 속은 헤아릴 길이 없네요.
子供を愛する親の気持ちは計り知れないですね。
아빠 엄마 싸우면, 나는 항상 엄마 편을 들어요.
父と母とけんかすると、私はいつも母の肩を持ちます。
그녀는 나를 사하고 있다고 착각하고 있다.
彼女は、私を愛していると錯覚している。
상냥함을 사으로 착각하다.
優しさを愛と勘違いする
배려를 사으로 착각하다.
気遣いを恋と勘違いする
딱 한 번 본 사람한테 사에 빠졌다.
たった1回会った人に恋に落ちった。
둘은 3년 전에 만나 사에 빠져 연애를 시작해 결혼을 했다.
二人は3年前に出会い、恋に落ち付き合い始め結婚をした。
그와 사에 빠졌고, 꿈처럼 행복한 시간을 보냈다.
彼と恋に落ち、夢のように幸せな時間を送った。
은 하는 것이 아니라 빠지는 것.
恋はするものではなう落ちるもの
그는 그녀와 사에 빠졌다.
彼は彼女と恋に落ちた。
널 처음 본 순간 난 사에 빠졌어.
君を初めて見た瞬間、僕は恋に落ちた。
난 사에 빠졌어요.
僕は恋に落ちました。
어떡해... 나 사에 빠져버렸어.
どうして・・・私恋に落ちてしまった。
데이트했던 사람이 유부남이었다.
私とデートした人が妻帯者だった。
저 남자는 사에 눈이 멀었다.
あの男は愛に目がくらんだ。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(11/28)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ