【랑】の例文_17

<例文>
자의 생활은 모험으로 가득 차 있다.
放浪者の生活は冒険に満ちている。
그는 방자로서 자유로운 생활을 하고 있다.
彼は放浪者として自由な生活を送っている。
자 이야기를 들으면 인생이 풍요로워진다.
放浪者の話を聞くと、人生が豊かになる。
자는 전 세계를 여행하고 있다.
放浪者は世界中を旅している。
자가 거리의 광장에 있었다.
放浪者が街の広場にいた。
하는 그를 보고 자신도 여행을 떠나기로 결심했다.
放浪する彼を見て、自分も旅に出ることを決意した。
그녀는 방하는 생활에 만족하고 있다.
彼女は放浪する生活に満足している。
하는 그의 말을 듣고 나도 도전하고 싶어졌다.
放浪する彼の話を聞いて自分も挑戦したくなった。
하는 그를 보며 자유를 느꼈다.
放浪する彼を見て、自由を感じた。
그녀는 방하는 생활을 선택했다.
彼女は放浪する生活を選んだ。
하는 그에게 여행은 배움의 장소였다.
放浪する彼にとって、旅は学びの場だった。
하면서 인생관이 바뀌었다.
放浪することで人生観が変わった。
그는 방하기 전에 지도를 자세히 조사했다.
彼は放浪する前に地図を詳しく調べた。
하는 길에 많은 풍경을 사진에 담았다.
放浪する道中で多くの風景を写真に収めた。
하는 생활은 자유롭지만 고독하기도 하다.
放浪する生活は自由だが孤独でもある。
하기 위해 필요한 짐을 쌌다.
放浪するために必要な荷物をまとめた。
하는 생활을 동경하고 있다.
放浪する生活に憧れている。
소년은 가출하여 방하게 되었다.
少年は家出して放浪するようになった。
하는 도중에 많은 사람들을 만났다.
放浪する途中で多くの人々に出会った。
그는 일을 그만두고 전 세계를 방하기로 했다.
彼は仕事を辞めて世界中を放浪することにした。
그는 당신을 사한 척했다.
彼はあなたを愛しているふりをした。
그녀의 사이 모든 것을 지켜냈다.
彼女の愛が全てを守り抜いた。
그녀의 사이 가정을 지켜냈다.
彼女の愛が家庭を守り抜いた。
남자 친구 헤어져서 울고 싶어요.
彼氏と別れて、泣きたいです。
친구 놀다가 넘어졌어요.
友達と遊んでいて転んでしまいました。
하는 사람이면 코 고는 소리도 자장가처럼 들립니다.
愛する人ならいびきも子守唄のように聞こえます。
소피아가 부른 프스 노래를 들었다.
ソフィアが歌ったフランスの曲を聴きました。
그녀 앞에서 사 노래를 부른다.
彼女の前で愛の歌を歌う。
신부가 단상에 올랐다.
新郎新婦が壇上に上がった。
친구 김치 담글 계획을 세웠어요.
友達とキムチを漬ける計画を立てました。
은 원래 유치한 거야.
愛は本来、幼稚なものだ。
그 영화는 유치한 사 이야기다.
その映画は幼稚な愛の話だ。
이 마대에는 가잎이 많이 들어 있어요.
この麻袋には枯れ葉がたくさん入っています。
옥돔의 빨강과 파의 대비가 선명합니다.
アカアマダイの赤と青のコントラストが鮮やかです。
옥돔은 아름다운 빨강과 파 무늬를 가지고 있습니다.
アカアマダイは美しい赤と青の模様を持っています。
그녀는 쾌활해서 누구에게나 사받아요.
彼女は快活なので、だれからも好かれます。
그는 속담을 아는 것을 자하고 있다.
彼はことわざを知っていることを自慢している。
하는 사람이 있다는 이야기를 어머니에게 털어놓았다.
愛する人がいるという話を母に打ち明けた。
첫사 상대에게 처참하게 차였다.
初恋の相手に惨たらしく振られった。
그는 내연녀를 사한다.
彼は内縁の女を愛している。
권태기에도 사을 소중히 하고 있다.
倦怠期でも愛を大切にしている。
질투가 사을 갉아먹다.
嫉妬が愛をむしばむ。
나는 '사해' 라는 말을 유난히도 좋아한다.
私達は“愛してる”という言葉をひときわ好む。
한 고양이 꼬리를 만지면 마음이 차분해진다.
ふかふかの猫のしっぽを触ると、心が落ち着く。
한 솜사탕을 먹은 아이들이 웃고 있었다.
ふかふかの綿菓子を食べた子供たちが笑っていた。
쫄깃한 식빵이 씹으면 말한 감촉이 퍼진다.
モチモチした食パンが噛むとぷよぷよとした感触が広がる。
한 복숭아를 좋아해요.
柔らかい桃がすきです。
풍선은 부드럽고 말합니다.
風船は柔らかく、ぷにぷにしています。
떡이 말하다.
お餅がやわらかい。
이 움트다.
愛が芽生える。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(17/42)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ