【만들다】の例文_33

<例文>
진주는 다이아본드와 같은 광물이 아니라 천연 조개로부터 만들어집니다.
真珠はダイヤモンドのような鉱物ではなく持つ天然の貝から作られます。
진주는 조개가 몇 년이나 걸려 만들어 낸 기적의 보석이다.
真珠は貝が何年もかけてつくりだす奇跡の宝石である。
그녀가 좋아하는 색의 루비로 만들어진 팔찌를 선물했습니다.
彼女の好きな色のルビーで作られたブレスレットを贈りました。
이 목걸이는 18K 골드로 만들어진 고급스러운 액세서리입니다.
このネックレスは、18Kのゴールドで作られた高級なアクセサリーです。
그 브로치는 그녀의 스타일을 한층 매력적으로 만들고 있습니다.
そのブローチは、彼女のスタイルを一層魅力的にしています。
그 제휴는 경제적인 상승효과를 만들어 냅니다.
その提携は経済的な相乗効果を生み出します。
열광적인 유저가 수익의 태반을 만들어 내는 시스템을 만들었다.
熱狂的なユーザーが収益の大半を生み出す仕組みを作った。
멸치육수로 만든 우동은 일품이다.
煮干しの出汁で作ったうどんは絶品です。
멸치를 갈아서 직접 만든 육수를 만들고 있습니다.
煮干しを挽いて自家製のだしを作っています。
카펫의 두루마리는 원기둥 모양으로 둥글게 만들어져 있다.
カーペットの巻物は円柱状に丸められている。
다리의 지주는 원기둥 모양의 콘크리트로 만들어져 있다.
橋の支柱は円柱状のコンクリートで造られている。
그 가구는 우아한 곡선으로 만들어졌다.
その家具はエレガントな曲線で作られている。
그 예술가는 곡선을 사용하여 아름다운 그림을 만들었다.
その芸術家は曲線を使って美しい絵画を作り上げた。
웃음 소리가 사람을 유쾌하게 만드는 매력이 있습니다.
笑い声が人を愉快にさせる魅力があります。
그는 새로운 앱을 만들기 위해 코딩하고 있습니다.
彼は新しいアプリを創造するためにコーディングしています。
장인이 애써 좋은 물건을 만들어도 돈은 상인이 번다.
職人が頑張って良いものを作っても、お金は商人が稼ぐ。
장인은 손으로 만드는 훌륭한 제품을 만든다.
職人は手仕事で素晴らしい製品を作り出す。
장인은 목재를 사용하여 아름다운 가구를 만든다.
職人は木材を使って美しい家具を作る。
지푸라기를 만든 오두막이 목장 안에 있다.
藁で作った小屋が牧場の中にある。
농가는 지푸라기로 만든 파라솔을 사용해 차양을 했다.
農家はわらでできたパラソルを使って日よけをした。
그들은 지푸라기로 만든 지붕 아래에서 휴식을 취했다.
彼らはわらでできた屋根の下で休憩した。
대나무와 지푸라기를 이용해 그늘막을 만들었다.
竹と藁を使って日除けを作った。
지푸라기를 이용해 짚신을 만들었다.
藁を利用して草履を作った。
그 농촌에서는 지푸라기로 만든 모자가 일반적이다.
その農村ではわらでできた帽子が一般的だ。
그 지역에서는 지푸라기를 이용한 전통 공예품이 만들어지고 있다.
その地域では藁を利用した伝統的な工芸品が作られている。
지푸라기를 이용해 바람막이를 만들었다.
藁を利用して風除けを作った。
지푸라기로 만든 집이 언덕 위에 서 있다.
わらでできた家が丘の上に立っている。
그 나라에서는 짚으로 만든 지붕이 일반적이다.
その国ではわらで作った屋根が一般的だ。
그들은 짚을 이용해 가축 잠자리를 만들었다.
彼らはわらを使って家畜の寝床を作った。
마켓에서 짚으로 만든 바구니가 판매되고 있었다.
ファーマーズマーケットではわらでできたかごが販売されていた。
농업지대에서는 짚을 이용한 공예품이 만들어지고 있다.
農業地帯ではわらを利用した工芸品が作られている。
그는 짚으로 새장을 만들었다.
彼はわらで鳥かごを作った。
대나무와 짚을 이용하여 갓을 만들었다.
竹とわらを使って笠を作った。
그 지역에는 짚으로 만든 전통적인 집이 많다.
その地域ではわらでできた伝統的な家が多い。
농민들은 짚을 묶어 가축의 먹이를 만들었다.
農民はわらを束ねて家畜の餌を作った。
아이들은 짚을 이용해 허수아비를 만들었다.
子供たちはわらを使ってかかしを作った。
그는 짚으로 모자를 만들었다.
彼はわらで帽子を作った。
그들은 농가를 리모델링해서 민박집으로 만들었습니다.
彼らは農家を改装して民宿にしました。
그들은 민가 주위에 아름다운 정원을 만들었습니다.
彼らは民家の周りに美しい庭園を作りました。
연예인이 자신의 브랜드를 만들었다.
芸能人が自身のブランドを立ち上げた。
말벌이 벌집을 만들었다.
スズメバチが巣を作った。
양봉업자는 꿀벌이 양질의 꿀을 만들기 위해 꽃의 종류나 계절에 따른 장소를 선정합니다.
養蜂家は蜜蜂が良質な蜜を作るために、花の種類や季節に応じた場所を選定します。
작은아이는 밝은 미래를 만드는 원동력입니다.
下の子は明るい未来を築く原動力です。
작은애는 가족 안에서 밝은 분위기를 만들어냅니다.
下の子は家族の中で明るい雰囲気を作り出します。
육즙이 향신료와 섞여 감칠맛 나는 국물을 만들어냈다.
肉汁が香辛料と混ざり合って、コクのあるスープを作り上げた。
오늘 점심에는 버섯 수프를 만들 거예요.
今日のランチには、キノコスープを作ります。
그는 색연필을 사용하여 꽃 디자인을 만들었습니다.
彼は色鉛筆を使って、花のデザインを作りました。
깻잎을 다져서 주먹밥 재료로 만들어요.
エゴマの葉を刻んで、おにぎりの具にします。
들깨 씨를 갈아서 가루로 만들어요.
エゴマの種を挽いて、粉にします。
들깨 향이 음식을 더 맛있게 만들어요.
エゴマの香りが、料理をより美味しくします。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>]
(33/46)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ