【만들다】の例文_37
<例文>
・
텍스트 레이아웃을 교정하여 읽기 쉽게 만들었습니다.
テキストのレイアウトを校正して、読みやすくしました。
・
로봇은 원래 인간의 생활을 편리하도록 만들어진 것이었다.
ロボットはもともと人間の生活を便利にするためにつくられたものでした。
・
그 제품은 첨단 재료로 만들어진다.
その製品は先端の材料で作られています。
・
게임 개발자는 새로운 캐릭터를 만들어 플레이어에게 제공했습니다.
ゲームの開発者は、新しいキャラクターを作成してプレイヤーに提供しました。
・
신장은 우리들이 생명과 건강을 유지하기 위한 다양한 호르몬도 만들고 있습니다.
腎臓は、私たちが生命と健康を維持するための様々なホルモンもつくっています。
・
신장은 오줌을 만드는 기관으로 몸을 정상적인 상태로 유지시키는 역할을 갖는 중요한 장기입니다.
腎臓は尿をつくる器官で、体を正常な状態に保つ働きをもつ、大切な臓器です。
・
철사로 집 장식품을 만들었어요.
針金で家の装飾品を作りました。
・
철사로 액세서리를 만들었습니다.
針金でアクセサリーを作りました。
・
철사로 크리스마스 장식을 만들었어요.
針金でクリスマスのオーナメントを作りました。
・
철사로 열쇠를 만들었어요.
針金で鍵を作りました。
・
철사로 새장을 만들었어요.
針金で鳥かごを作りました。
・
그녀는 인형 옷을 손수 만들고 있습니다.
彼女は人形の洋服を手作りしています。
・
그는 아이들을 위해 인형을 손수 만들었습니다.
彼は子供のために人形を手作りしました。
・
법률을
만들다
.
法律を作る。
・
밀가루를 사용해서 집에서 만든 파스타를 만듭니다.
小麦粉を使って自家製のパスタを作ります。
・
밀가루로 만두피를 만들었다.
小麦粉で餃子の皮を作った。
・
밀가루는 밀을 빻아서 만든 곡물 가루이다.
小麦粉とは、小麦を挽いて作られた穀粉である。
・
그들은 가지를 묶어 생울타리를 만들었다.
彼らは枝を束ねて生垣を作った。
・
그는 명주실을 묶어서 천을 만들었다.
彼は絹糸を束ねて布を作った。
・
그녀는 점토 덩어리를 사용하여 꽃병을 만들었습니다.
彼女は粘土の塊を使って花瓶を作りました。
・
그녀는 버터를 한 덩어리로 만들어 빵에 발랐다.
彼女はバターを一つの塊にしてパンに塗った。
・
그는 점토를 손에 들고 덩어리를 만들기 시작했다.
彼は粘土を手に取り、塊を作り始めた。
・
그는 점토를 사용하여 작은 덩어리를 만들었다.
彼は粘土を手に取り、塊を作り始めた。
・
초콜릿을 한 덩어리로 만들어서 녹입니다.
チョコレートを一つの塊にして溶かします。
・
그는 잡동사니를 재사용하여 가구를 만들었다.
彼はがらくたを再利用して家具を作った。
・
그 코트는 고품질의 양모로 만들어졌습니다.
そのコートは高品質の羊毛で作られています。
・
이 스웨터는 고품질의 울로 만들어졌습니다.
このセーターは高品質なウールで作られています。
・
그 자수는 오래된 기술을 이용해 정성스럽게 만들어졌다.
その刺繍は古い技術を用いて丁寧に作り上げられている。
・
그 자수는 시간과 노력을 들여 만들어졌음을 알 수 있다.
その刺繍は手間暇かかって作られていることが分かる。
・
그녀는 재킷의 단추를 잠그고 스마트한 실루엣을 만들어 냈다.
彼女はジャケットのボタンを留め、スマートなシルエットを作り出した。
・
첫 아이를 임신했을 때 어머니는 내가 좋아하는 음식을 만들어 오셨다.
最初の子を身ごもったとき、母は、私は好きな料理を作って来られた。
・
환경오염은 많은 사람들을 단명하게 만드는 원인이 된다.
環境汚染は多くの人々を早死にに追いやる原因となる。
・
김치와 함께 밥을 볶아 김치볶음밥을 만들었어요.
キムチと一緒にご飯を炒めてキムチチャーハンを作りました。
・
구이는 조리하는 수고가 적고 간편하게 만들 수 있는 요리입니다.
焼き物は、調理の手間が少なく、手軽に作れる料理です。
・
구이는 석쇠와 프라이팬, 오븐 등 다양한 조리기구를 사용하여 만들 수 있습니다.
焼き物は、焼き網やフライパン、オーブンなどさまざまな調理器具を使って作ることができます。
・
구이는 생선과 고기, 야채 등 다양한 재료를 사용하여 만들 수 있습니다.
焼き物は、魚や肉、野菜など様々な食材を使って作ることができます。
・
튀김은 튀김옷의 바삭함과 재료의 통통한 식감이 절묘한 대비를 만들어냅니다.
天ぷらは、衣のサクサク感と食材のふっくらとした食感が絶妙なコントラストを生み出します。
・
덮밥은 간단하게 만들 수 있기 때문에 가정에서도 자주 만들어집니다.
丼は、簡単に作れるので家庭でもよく作られます。
・
연어알, 성게, 가리비의 해산물 3종류로 만들어진 덮밥입니다.
イクラ、ウニ、ホタテの海鮮3種からなる丼ぶりです。
・
무침은 보존이 잘 되기 때문에 만들어 두어 도시락 반찬으로도 편리합니다.
和え物は保存が効くので、作り置きしてお弁当のおかずにも便利です。
・
무침은 재료를 잘라 섞기만 하면 만들기 때문에 간편하게 즐길 수 있습니다.
和え物は食材を切って混ぜるだけで作ることができるので、手軽に楽しめます。
・
찜을 만들 때는 재료를 자르는 방법이나 손질이 중요합니다.
蒸し物を作る際には、食材の切り方や下ごしらえが重要です。
・
이 가게에서는 직접 만든 조미김이 인기입니다.
この店では自家製の味付け海苔が人気です。
・
장인은 정밀한 조각을 만들기 위해 정을 사용했습니다.
職人は精密な彫刻を作るためにノミを使用しました。
・
경제의 성장은 고용 기회를 만들어냅니다.
経済の成長は雇用機会を生み出します。
・
임산부가 먹는 음식이 아기의 피와 살과 뼈를 만든다.
妊婦が食べる食事が子供の血と肉と骨を作る。
・
그는 청춘 시절 많은 실패와 도전을 경험했는데, 그것이 그를 강하게 만들었다.
彼は青春時代に多くの失敗と挑戦を経験したが、それが彼を強くした。
・
이 요리 교실에서는 이국적인 요리를 만드는 법을 배울 수 있어.
この料理教室では異国的な料理の作り方を学ぶことができる。
・
지렁이는 지하에서 흙을 분해해 유기물을 만들어낸다.
ミミズは地下で土を分解して有機物を作り出す。
・
지렁이는 식물을 분해해서 질 좋은 흙을 만든다.
ミミズは、植物を分解し良い土を作る。
[<]
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
[>]
(
37
/46)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ