【많다】の例文_94
<例文>
・
일뿐만 아니라 인간적인 면에서도 본받고 싶은 상사가
많다
.
仕事だけでなく、人間的な面でも見習いたい上司が多い。
・
일반적으로 결승전 종료 후에는 시상식과 폐회식이 열리는 경우가
많다
.
一般的に決勝戦終了後には、表彰式並びに閉会式が行われることが多い。
・
이 사건은 한국 사회의 많은 것을 곱씹어 보게 한다.
この事件は、韓国社会の多くのことに思い至らせる。
・
폭동을 진압하기 위해 많은 경찰이 파견되었다.
暴動を治めるために、多くの警察官が派遣された。
・
한국은 많은 물품을 수출하거나 수입하거나 한다.
韓国は、たくさんの品物を輸出したり、輸入したりしている。
・
손톱이 많이 자라다.
爪が長く伸びる。
・
주택 구입은 다액의 자금을 필요로 해, 주택 융자를 하는 경우가
많다
.
住宅購入は、多額の資金を必要とし住宅ローンも組む方が多いです。
・
인간의 목숨은 원칙적으로 신의 것이라 하여 많은 종교가 자살을 금한다.
人間の命は原則的に神のものだとして、多くの宗教が自殺を戒める。
・
역사상 위인을 주인공으로 한 영화가 많이 만들어진 것은 기구한 운명을 겪은 사람이 많기 때문입니다.
歴史上の偉人を主人公にした映画が数多く作られているのは、数奇な運命を辿る人が多いからです。
・
조금이라도 자신과 견해가 다르면 화내거나 불쾌하게 느끼는 사람이 많아요.
少しでも自分と見解が違うと怒ったり不快に感じる人が多いです。
・
이혼 할 때 위자료보다 재산 분여로 다투는 경우가 많이 있습니다.
離婚の際は慰謝料より財産分与でもめることが多いです。
・
재산 분여의 대상은 현금 또는 집 이외에도 많이 있습니다.
財産分与の対象は現金や家以外にもたくさんあります。
・
한국어에는 동음이의어가 많이 있습니다.
韓国語には同音異義語が多いです。
・
야구 관전에 가고 싶지만 일이 많이 있습니다.
野球観戦に行きたいけど仕事が沢山あります。
・
많은 중소기업에서는 사원 교육까지 좀처럼 손길이 미치치 않는 것이 실정이다.
多くの中小企業では、社員教育までなかなか手が回らないのが実情である。
・
방한 목적으로 옷을 몇 벌이나 껴입는 사람이
많다
.
防寒の目的で衣類を何枚も重ねて着る人が多い。
・
운동 중에서도 내장 지방을 에너지로 많이 사용할 수 있는 유산소 운동을 합시다.
運動の中でも、内臓脂肪をエネルギーとしてたくさん使うことができる有酸素運動を行いましょう。
・
수자원의 많은 부분을 산지 하천 유역에 의존하고 있다.
水資源の多くを山地河川流域に依存している。
・
진화론에는 의문점이나 모순점, 해결할 수 없는 문제점이 많이 있다.
進化論には疑問点や矛盾点、解決できない問題点が多くある。
・
화장품이 면제품으로 많이 팔리는 제품입니다.
化粧品が免税品で多く売れる製品です。
・
어느 숲에 겁이 많은 다람쥐가 살고 있었습니다.
ある森に臆病なリスが住んでいました。
・
다이어트의 부작용인 요요현상은 예전 몸무게로 다시 돌아가거나 오히려 체중이 더 많이 나가는 현상이다.
ダイエットの副作用としてよく知られているヨーヨー現象は、以前の体重に戻ったり、かえって体重が増える現象である。
・
인스턴트 식품을 자주 먹는 식습관과 운동 부족 때문에 복부 비만인 사람이
많다
.
インスタント食品をよく食べる食習慣と、運動不足のせいで腹部肥満である人が多い。
・
절의 밤의 정경입니다. 신앙이 깊은 사람들이 많이 모여 있습니다.
お寺の夜の情景です。信仰深い人たちが大勢集まっています。
・
많은 대학교에는 입학금을 전액 또는 반액을 면제하는 제도가 있습니다.
多くの大学には、入学料の全額または半額を免除する制度があります。
・
자신에게 맞는 공부법을 모르겠다고 고민하는 수험생이
많다
.
自分にあった勉強法がわからないと悩む受験生が多い。
・
혼성팀은 많은 과제를 앉고 있다.
混成チームは多くの課題を抱えている。
・
이 지역은 자연이 매력적인 야영장이 많이 있습니다.
この地域は、自然が魅力のキャンプ場がたくさんあります。
・
수개월에 이르는 소탕 작전으로 많은 희생자를 내고 패배했다.
数カ月におよぶ掃討作戦で多くの犠牲者を出し、敗北した。
・
부담없이 이용할 수 있는 육상 경기장으로서 많은 분들에게 사랑받고 있습니다.
気軽に利用できる陸上競技場として、多くの方に親しまれています。
・
뒷산 중턱에 주인 없는 묘가
많다
.
裏山の中腹に主人がいない墓が多い。
・
그 법률사무소에서는 교통사고나 기업법무 채무정리 등 폭넓게 많은 제문제를 해결해 왔습니다.
その法律事務所では、交通事故や企業法務、 債務整理など幅広く多くの諸問題を解決してきました。
・
국토가 좁은 싱가폴은 고층 아파트가 많습니다.
国土の狭いシンガポールは高層マンションが多いです。
・
걷기나 근육 운동 등 일상적으로 운동하는 노인도
많다
.
ウォーキングや筋トレなど、日常的に運動するシニアも多い。
・
전에 이 지역은 촌락이 많았다.
かつてこの地域は、村落が多かった。
・
매일 바쁘기 때문에 운동을 습과화할 수 없는 사람도
많다
고 생각합니다.
日々の忙しさのため運動を習慣化できない人も多いかと思います。
・
감량을 하고 싶은 사람의 경우에는 유산소 운동을 많이 하는 것을 추천합니다.
減量をしたい人の場合では有酸素運動を多めにするのがおすすめです。
・
인간은 많은 과제에 직면하고 있다.
人間は多くの課題に直面しています。
・
학자에는 별난 인물이
많다
.
学者には風がわりな人物が多い。
・
많은 운동선수들은 태극마크를 달고 싶어 하잖아요.
多くのスポーツ選手は太極マークをつけたがりますね。
・
멋진 몸을 만들기 위해서 프로테인 섭취를 생각하고 있는 분이 많지 않을까요.
かっこいい体を作るために、プロテインの摂取を考えている方は多いのではないでしょうか。
・
처음으로 답안을 작성하는 학생이나 답안 작성에 익숙하지 않는 학생도
많다
.
初めて答案を書く学生や答案の作成に慣れていない学生も多い。
・
많은 종류의 그림물감을 섞으면 검게 되어 버립니다.
たくさんの種類の絵具を混ぜると黒くなってしまいます。
・
자동차끼리 발생하는 교통사고에서 가장 많은 곳이 교차점 사고다.
自動車同士の交通事故で、最も多いのが交差点での事故だ。
・
어느 나라 사람이 한국어를 배우러 많이 오나요?
韓国語を学びに来るのはどこの国の人が多いですか?
・
일반적으로 한약을 먹는 타이밍은 식전 공복 시가
많다
.
一般的に漢方薬を飲むタイミングは食前の空腹時が多い。
・
절반보다 많은 것을 과반이라고 한다.
半分より多いことを過半という。
・
대구에서는 미인이
많다
고 한다.
大邱には美人が多いという。
・
사회적 책임을 항상 의식해, 환경보호 분야에서 많은 사회공헌활동을 해오고 있습니다.
社会的責任を常に意識し、環境保護の分野で数多くの社会貢献活動を行ってきました。
・
이번 세미나는 초심자를 위한 내용이 많은듯합니다.
今度のセミナーでは、初心者向けの内容が多いようです。
[<]
91
92
93
94
95
96
(
94
/96)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ