【많다】の例文_84

<例文>
그는 한번 싸우면 막말을 많이 해요.
彼は一度けんかすると暴言を吐きがちになる。
적설량이 많은 지역에서는 제설차 가동률이 높아진다.
積雪量が多い地域では、除雪車の稼働率が高くなる。
요즘 돈을 많이 벌어서 덩실덩실 기분이 좋다.
最近、お金をたくさん稼いでなかなか嬉しい!
많은 비가 내려서 길이 질퍽질퍽하다.
大雨が降って、道がどろどろになっている。
할아버지의 얼굴은 쭈글쭈글 주름이 많이 잡혀 있다.
祖父の顔はしわくちゃになっている。
연일 많은 손님들이 이용하고 계십니다.
連日多くのお客様にご利用頂いております。
둘은 얼굴이 닮았다고는 해도 성격은 많이 달라요.
二人は顔が似てるとはいえ、性格はだいぶ違いますよ。
그는 속이 좁아서, 아는 사람은 많지만 친구는 적다.
彼は心が狭いので、知人は多いけど友人は少ない。
그녀는 성질이 모질지 못하고 인정이 많다.
性質が残忍になれず、情が厚い。
생물의 종류는 상당히 많습니다.
生物の種類は極めて多いのです。
오늘은 사진을 많이 찍었어요.
きょうは写真をたくさん撮りました。
이 책은 베스트셀러라서 사람들에게 많이 읽혀요.
この本はベストセラーなので人々によく読まれています。
언어는 많이 말하다보면 잘 하게 되는 법이에요.
言語は、たくさん話すと上手くできるものです。
요즘 너무 많이 먹어서 살쪘어요.
最近、たくさん食べて太りました。
동물이 살아가기 위해서는 많은 먹이, 나아가서는 풍요로운 생태계가 필요합니다.
動物が生きるためには多くの餌、ひいては豊かな生態系が必要です。
이 팀에는 수준급 선수들이 많아요.
このチームにはトップレベル選手が多いです。
해야 할 일이 너무나도 많다.
やるべきことは本当に多い。
행운보다 생각치 못 했던 불행이 훨씬 많은 게 세상이다.
幸運より考えもしなかった不幸の方がはるかに多いのが世の中だ。
이 차는 기름을 많이 먹어요.
この車はガソリン代がたくさんかかります。
나 겁이 너무 많아.
僕、怖がり屋だよ。
아침잠이 많아서 지각하기 일쑤다.
朝が弱くていつも遅刻しちゃう。
아침잠이 많다.
朝に弱い。朝起きが悪い。
그 사이트에는 좋은 정보가 많으니까 한번 찾아보세요.
そのサイトにはいい情報が多いから、 一度探してみてください。
밥이 너무 많으니까 좀 덜어 주세요.
ご飯がとても多いので、すこし減らしてください。
쓰나미로 인해 많은 사람이 목숨을 잃었다.
津波によって多くの命が奪われた。
애를 키우는 것은 돈이 많이 듭니다.
子供を育てるのは、お金がたくさんかかります。
회사 상사의 눈치를 보거나 업무가 너무 많아서 휴가 갈 엄두가 안 난다.
会社の上司の機嫌を窺ったり、業務が多すぎて休暇を取ることすらままならない。
일이 많이 힘들지만 보람이 있어 만족하고 있습니다.
大変な仕事ですが、やりがいがあるので満足しています。
많이 고생했습니다만 보람이 있습니다.
大変苦労しましたが、やりがいがありました。
자동차 수리에 많은 돈이 들었습니다.
車の修理にお金がいっぱいかかりました。
가방이 많은데 또 사?
カバンがたくさんあるのにまた買うの?
먼길 오시느라 고생 많으셨습니다.
遠いところわざわざお越し下さいましてありがとうございます。
날이 추워져 지난주보다 두꺼운 옷을 입은 사람들이 많다
寒くて先週より、厚い服を着ている人々が多い。
부산은 영화 무대로서 많은 작품에 등장한다.
釜山は、映画の舞台として数々の作品に登場する。
법원은 통상 검찰 구형보다는 낮은 형량을 선고하는 경우가 많다.
裁判所は通常、検察の求刑より軽い量刑を言い渡す場合が多い。
쓰나미로 많은 희생자가 발생했다.
津波でたくさんの犠牲者が発生した。
대표적인 SNS인 페이스북, 트위터, 인스타그램을 동시에 운영하는 사람도 많다.
代表的なSNSであるFacebook・Twitter・Instagram.を同時に運用している人も多い。
풍물놀이는 사물놀이보다 훨씬 더 많은 악기가 사용되고 무용수도 등장합니다.
プンムルノリは、サムルノリよりずっと多くの楽器が使われ、舞踊者も登場します。
재산은 그다지 많지는 않지만, 주택과 어느 정도의 금융 자산이 있습니다.
財産はそれほど多いわけではありませんが、自宅とある程度の金融資産があります。
쓸쓸함은 나이가 많을수록 무력감으로 변한다.
悔しさは年を取るにつれて無力感に変わる。
금융시장 불안은 수주 동안 지속될 것이라는 전망이 많다.
金融市場の不安は数週間は続くとの展望が多い。
수많은 시리아 난민이 유럽으로 필사의 탈출을 감행했다.
多くのシリア難民が欧州に必死の脱出を敢行した。
더 많은 화폐를 소유할수록 이 모든 풍요는 더욱더 많이 나의 것이 된다.
より多くの貨幣を所有するほど、このあらゆる豊かさのさらに多くが自分のものになる。
진입 장벽으로 보호되는 업계는 비교적 안정되어 있어 대우도 좋은 경우가 많아요.
参入障壁に守られている業界は、比較的安定しており待遇も良い場合が多いです。
오미크론 변이는 돌연변이의 수가 많아 기존 백신의 효과를 약화시킨다.
オミクロン株は、突然変異の数が多く、既存のワクチンの効果を弱める。
주변에 신용 대출까지 모두 끌어다가 아파트를 산 사람이 많다.
周囲には信用貸付まで用いてマンションを購入する人が多い。
최근 한국은 재벌을 소재로 한 드라마가 많이 제작되고 있다.
最近、韓国は財閥を素材にしたドラマが多く作られている。
대통령에게 권력이 지나치게 집중되어 문제가 되는 경우가 많다.
大統領に権力が集中しすぎているので、よく問題になっている。
지금까지 정책결정 과정에서 시민 참여는 들러리로 악용되는 사례가 많았다.
これまで政策決定過程における市民参加は、付き添い役に悪用される事例が多かった。
실언이 많아서 의장이 해임되었다.
失言が多くて議長が解任になった。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>]
(84/96)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ