・ | 오늘 회의에는 10명의 참가자가 있습니다. |
今日の会議には10人の参加者がいます。 | |
・ | 오늘 훈련에는 20명의 참석자가 있습니다. |
今日のトレーニングには20人の参加者がいます。 | |
・ | 물물교환은 고대 문명의 성립에 필수적인 요소였습니다. |
物物交換は古代の文明の成立に不可欠な要素でした。 | |
・ | 운하는 고대 문명의 중심이었습니다. |
運河は古代の文明の中心でした。 | |
・ | 증기선은 산업혁명의 상징이 되었습니다. |
蒸気船は産業革命の象徴となりました。 | |
・ | 부처님은 생명의 소중함을 강조하셨습니다. |
仏様は、生命の大切さを強調しました。 | |
・ | 그 공장에는 몇 명의 수리공이 상주하고 있다. |
その工場には数名の修理工が常駐している。 | |
・ | 기아와 전쟁 때문에 수천 명의 피난민이 국경을 넘어 도망치고 있다. |
飢餓と戦争のため、数千人の避難民が国境を越えて逃れている。 | |
・ | 이 역사책은 고대 문명의 흥망을 기록하고 있습니다. |
この歴史書は古代文明の興亡を記録しています。 | |
・ | 그 정보는 익명의 출처에서 나온 것으로 검증할 수 없다. |
その情報は、匿名の出所からのものであり、検証することができない。 | |
・ | 이 성명의 출처는 공식 회의 회의록입니다. |
この声明の出所は公式の会議の議事録です。 | |
・ | 그 성명의 출처는 신뢰할 수 있는 연구 기관입니다. |
その声明の出所は信頼できる研究機関です。 | |
・ | 그 정보의 출처는 익명의 관계자입니다. |
その情報の出所は匿名の関係者です。 | |
・ | 문명의 흥망은 역사 속에서 반복돼 왔다. |
文明の興亡は歴史の中で繰り返されてきた。 | |
・ | 생명의 고귀함에 감동했습니다. |
生命の尊さに感動しました。 | |
・ | 무장한 3명의 강도 집단이 점포를 습격했다. |
武装した3人の強盗集団が店舗を襲撃した。 | |
・ | 역병의 유행은 역사의 흐름을 급변시켜 문명의 흥망에 중대한 영향을 끼쳐왔다. |
疫病の流行は、歴史の流れを急変させ、文明の興亡に重大な影響を与えてきた。 | |
・ | 각 부처에 해수부 장관 명의의 공문이 발송되었다. |
各省庁に海洋水産部長官名義の公文が発送された。 | |
・ | 동양화는 생명의 숨결과 자연의 아름다움을 찬양한다. |
東洋画は生命の息吹や自然の美を讃える。 | |
・ | 수백 명의 취재진이 화제의 인물에게 몰려들 경우 사고가 발생해 취재를 망칠 수 있다. |
数百名の取材陣が話題の人物に押し寄せる場合、事故が発生して取材を台無しにするかもしれない。 | |
・ | ICU 환자는 생명의 위험이 있을 수 있습니다. |
ICUの患者は生命の危険がある場合があります。 | |
・ | 봄 풍경은 꽃들이 만발해 새 생명의 숨결을 느끼게 한다. |
春の風景は、花々が咲き誇り、新しい生命の息吹を感じさせる。 | |
・ | 의학은 생명의 신비에 다가서는 학문입니다. |
医学は生命の神秘に迫る学問です。 | |
・ | 생명의 기원에 관한 가설은 과학자들에 의해 연구되고 있습니다. |
生命の起源に関する仮説は、科学者たちによって研究されています。 | |
・ | 멕시코 유카탄 반도에는 고대 마야 문명의 유적이 많이 남겨져 있습니다. |
メキシコのユカタン半島には、古代マヤ文明の遺跡が数多く残されています。 | |
・ | 그들은 단 3명의 멤버로 밴드를 결성했어요. |
彼らはたった3人のメンバーでバンドを組みました。 | |
・ | 축제에 약 10만 명의 인파가 몰렸습니다. |
祭りに約10万人の人々が押し寄せました | |
・ | 대기업은 수천 명의 새로운 고용 기회를 제공하고 있습니다. |
大手企業は数千人の新しい雇用機会を提供しています。 | |
・ | 생명의 기원은 심해의 열수에 있다. |
生命の起源は深海の熱水にある。 | |
・ | 그 소설의 고비는 주인공이 운명의 결단을 내리는 장면입니다. |
その小説の山場は、主人公が運命の決断を下す場面です。 | |
・ | 배아의 발생 과정은 생명의 새로운 시작을 상징합니다. |
胚の発生過程は、生命の新たな始まりを象徴します。 | |
・ | 국경 경비대원이 한 명의 밀입국자를 쫓고 있다. |
国境警備隊員がひとりの密入国者を追いかけている。 | |
・ | 무명의 건축가가 새로운 시청 설계 의뢰를 받았다. |
無名の建築家が新市庁舎設計の依頼を受けた。 | |
・ | 무명의 선수가 금메달을 목에 거는 ‘각본 없는 드라마’가 연출됐다. |
無名の選手が金メダルを獲得する「すじ書きのないドラマ」が演出された。 | |
・ | 우리 반에는 12명의 학생이 재적하고 있습니다. |
私たちのクラスには十二人の生徒が在籍しています。 | |
・ | 그 회의에는 열두 명의 전문가가 참석했습니다. |
その会議には十二人の専門家が出席しました。 | |
・ | 제 생일 파티에는 열두 명의 친구가 초대되었습니다. |
私の誕生日パーティーには十二人の友人が招待されました。 | |
・ | 그 경기에는 11명의 선수가 출전했어요. |
その試合には十一人の選手が出場しました。 | |
・ | 그의 가족에는 열한 명의 형제 자매가 있습니다. |
彼の家族には十一人の兄弟姉妹がいます。 | |
・ | 저는 열한 명의 후보자 중에서 선택되었습니다. |
私は十一人の候補者の中から選ばれました。 | |
・ | 그의 생일 파티에는 열한 명의 친구가 초대되었습니다. |
彼の誕生日パーティーには十一人の友人が招待されました。 | |
・ | 그 반에는 열한 명의 학생이 있습니다. |
そのクラスには十一人の生徒がいます。 | |
・ | 이 팀에는 다섯 명의 리더가 있습니다. |
このチームには五人のリーダーがいます。 | |
・ | 그 그룹은 다섯 명의 자원봉사자로 구성되어 있습니다. |
そのグループは五人のボランティアで構成されています。 | |
・ | 우리 반에는 다섯 명의 신입생이 있습니다. |
私のクラスには五人の新入生がいます。 | |
・ | 저희 그룹에는 다섯 명의 멤버가 있습니다. |
私たちのグループには五人のメンバーがいます。 | |
・ | 그 파티에는 다섯 명의 게스트가 초대되었습니다. |
そのパーティーには五人のゲストが招待されました。 | |
・ | 그는 다섯 명의 형제가 있어요. |
彼は五人の兄弟がいます。 | |
・ | 오늘 회의에는 두 명의 새로운 멤버가 참석했어요. |
今日の会議には二人の新しいメンバーが参加しました。 | |
・ | 그 행사에는 30명의 참가자가 모였습니다. |
そのイベントには三十人の参加者が集まりました。 |