【명의】の例文_5
<例文>
・
무차별 총격을 가해 10
명의
목숨을 빼앗았다.
無差別に銃撃を加えて、10人の命を奪った。
・
토지 등 상속한 부동산을 형제가 공동
명의
로 등기하는 것은 가능합니다.
土地などの相続する不動産を兄弟で共有名義で登記することは可能です。
・
남편에게는 전처 사이에 3
명의
아이들이 있습니다.
夫には前妻との間に3人子どもがいます。
・
전직을 성공시키기 위한 요령을 몇 천
명의
면접을 경험해 온 프로가 전수하겠습니다.
転職を成功させるためのコツを何千人もの面接を経験してきたプロが伝授します。
・
그는 수천
명의
사원을 거느린 큰 회사의 사장이다.
彼は数千の社員を率いる大企業の社長だ。
・
우리들은 만찬회에 50
명의
손님을 초대하고 있다.
私達は晩餐会に50人の客を招待している。・
・
그 농장주는 새로운 3
명의
종업원을 고용했다.
その農場主は新しい3人の従業員を雇った。
・
그는 병원으로 옮겨졌지만 의식 불
명의
중태다.
彼は病院に搬送されたが、意識不明の重体だ。
・
자전거로 노인 여성을 치여 의식 불
명의
중태에 빠졌다.
自転車で高齢女性をはねて意識不明の重体に落ちた。
・
이 축제는 해마다 백만
명의
관광객이 다녀갑니다.
この祭には、毎年100万人の観光客が訪れます。
・
여수는 한국 남서부 전라남도에 있는 인구 약 30만
명의
항구 도시다.
麗水(ヨス)は、韓国の西南部の全羅南道にある人口約30万人の港都市だ。
・
온두라스는 세계 유산에 등록된 마야 문
명의
코판 유적을 갖고 있는 등 볼거리가 많은 나라입니다.
ホンジュラスは、世界遺産に登録されたマヤ文明のコパン遺跡を有するなど、見どころは多い国です。
・
기념일에 맞춰 수형자 계 5천
명의
특별 사면을 실시한다.
記念日に合わせ、受刑者ら計5000人の特別赦免を実施する。
・
조선 왕조 14대 왕 선조에게는 14
명의
아들이 있었다.
朝鮮王朝の14代王・宣祖には14人も息子がいた。
・
하루 평균 2.5
명의
노동자가 작업장에서 산업재해로 사망했다.
1日平均2.5人の労働者が職場で労働災害により死亡した。
・
변
명의
여지가 없다.
弁解の余地はない。
・
스페인독감은 수천만
명의
희생자를 내고 전 세계를 공포로 몰아넣었습니다.
スペイン風邪は、数千万人の犠牲者を出し、世界中を恐怖に陥れました。
・
우주정거장으로부터 2
명의
우주인이 귀환했다.
宇宙ステーションから2人の宇宙飛行士が帰還した。
・
문
명의
이기를 잘 다루다.
文明の利器を使いこなす。
・
문
명의
이기를 사용해서 시간을 큰 폭으로 단축할 수 있습니다.
文明の利器を使うことで、時間を大幅に短縮することが可能です。
・
차는 매우 편리한 문
명의
이기입니다.
車は非常に便利な文明の利器です。
・
비행기라는 문
명의
이기를 사용해 여행하다.
飛行機という文明の利器を使って旅行する。
・
문
명의
이기를 사용하다.
文明の利器を使う。
・
무장한 두
명의
적이 이쪽으로 달려왔다.
武装した二人の敵がこちらに駆けてきた。
・
생
명의
위험을 무릅쓰다.
命の危険を冒す。
・
전후의 맥락을 살펴보면 공무원의 직무유기라는 점에는 변
명의
여지가 없어 보인다.
前後の脈絡をみると、公務員の職務放棄という点には弁解の余地がなさそうにみえる。
・
드디어 숙
명의
대결이 가까워지고 있다.
ついに宿命の対決が近づいた。
・
지금 정체불
명의
누군가가 현관 벨을 누르고 있다.
いま、正体不明の何者かがドアの呼び鈴を鳴らしている。
・
정체불
명의
괴한들에게 납치되었다.
正体不明の怪しい奴らに誘拐された。
・
원작은 동
명의
인터넷 소설입니다.
原作は同名のネット小説です。
・
그는 친구에게 누
명의
씌우고 도망갔다.
彼は友達に濡れ衣を着せて、逃亡した。
・
2
명의
간첩이 검거되었다.
2人のスパイが検挙された。
・
빈부 격차에 따른 기대 수
명의
차이를 조사하다.
貧富格差にともなう期待寿命の差を調べる。
・
도쿄올림픽에 출전할 12
명의
선수단 명단을 발표했다.
東京五輪に出場する12人の選手のリストを発表した。
・
두
명의
용의자는 서로 죄를 떠넘기고 있었다.
二人の容疑者は互いに罪をなすりつけあっていた。
・
문
명의
시작은 문자부터입니다.
文明の始まりは文字からです。
・
한 모금의 물도 사막에서는 생
명의
물입니다.
一口の水も砂漠では生命の水です。
・
봄비가 지나간 옹달샘에도 파릇한 생
명의
색으로 가득합니다.
春雨が過ぎた、小さな泉にも青々とした生命の色でいっぱいです。
・
나무가 내뿜는 산소가 인간에게는 생
명의
근원이 됩니다.
木がふきだす酸素が、人間には生命の根源になります。
・
그녀는 5000
명의
관중에게 성숙된 연기를 선보였다.
彼女は5000人の観衆に成熟した演技を見せた。
・
현재 요르단에는 약 64만
명의
시리아 난민이 살고 있습니다.
現在ヨルダンには約64万人のシリア難民が暮らしています。
・
원인 불
명의
관절통이 지속되고 있다.
原因がはっきりしない関節痛がつづく。
・
원인 불
명의
질환으로 100명 이상이 입원하고 3명이 사망했다.
原因不明の疾患のため100人以上が入院し、3人が死亡した。
・
원인 불
명의
통증이 지속되고 있다.
原因不明の痛みが続いている。
・
원인 불
명의
병이 유행하고 있다.
原因不明の病気が流行している。
・
사춘기는 주위의 영향을 받으면서 한
명의
어른으로서 자신을 확립하는 시기입니다.
思春期は周囲の影響を受けながら一人の大人として自分を確立する時期です。
・
양일간 팬 미팅은 총 3만
명의
팬들이 참석해 뜨거운 열기 속에 진행됐다.
両日間ファンミーティングは総3万名のファンたちが参加し熱い熱気の中に進行された。
・
마지막 18번 홀에서 세 번째 샷이 그린 뒤 벙커에 빠지면서 절대절
명의
위기를 맞았다.
最後の18番ホールで3回目のショットがグリーンの後ろのバンカーにはまり、絶体絶命の危機を迎えた。
・
고대 문
명의
역사의 산물에 의해 이집트 유수의 관광지가 생겨났다.
古代文明の歴史の産物によって、エジプト有数の観光地が生み出されました。
・
법인
명의
의 은행계좌를 개설하다.
法人名義の銀行口座を開設する。
1
2
3
4
5
6
(
5
/6)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ