【명의】の例文_4
<例文>
・
여섯
명의
팀이 축구 경기에서 이겼습니다.
六人のチームがサッカーの試合に勝ちました。
・
그들은 일곱
명의
멤버로 팀을 결성했습니다.
彼らは七人のメンバーでチームを結成しました。
・
그는 일곱
명의
친구와 함께 여행합니다.
彼は七人の友人と一緒に旅行します。
・
그녀의 생일 파티에는 열
명의
친구가 초대되었습니다.
彼女の誕生日パーティーには十人の友達が招待されました。
・
절체절
명의
상황에서 탈주하기 위해 그는 용감한 결단을 내렸습니다.
絶体絶命の状況から脱走するために、彼は勇敢な決断をしました。
・
정부의 노동 정책에 항의하기 위해 수천
명의
시민이 총파업에 참여했다.
政府の労働政策に抗議するために、数千人の市民がゼネラルストライキに参加した。
・
몇
명의
손님들이 조촐하게 녹차를 마시면서 잔잔한 이야기를 하고 있다.
何人かのお客さんがつつましく緑茶を飲みながら、静かに話を交わしている。
・
일개의 무
명의
군인이었다.
一介の無名の軍人だった。
・
운
명의
신은 그의 편이 아니었다.
運命の神は彼の味方じゃなかった。
・
여섯
명의
자식 중,막내만이 외로운 엄마 곁을 지켜주고 있다.
6人の子ども達の内、末っ子だけが寂しい母の傍を守ってくれている。
・
생
명의
무게와 존엄이 무참히도 짓밟혔다.
生命の重さと尊さが無残にも踏みにじられた。
・
다섯
명의
가족이 생활하고 있는데, 가정은 원만하다고 생각합니다.
家族5人で暮らしていますが、家庭は円満だと思っています。
・
매년 수만
명의
인파가 광활한 철쭉 군락지를 견학하러 찾아온다.
毎年数万人の人波が広闊なツツジの群落地を見学しに訪れる。
・
사도란 그리스도가 복음을 전파하기 위해 선택한 12
명의
제자입니다.
使徒とは、キリストが福音を伝えるために選んだ十二人の弟子のことをいう。
・
최소한 6
명의
신청이 있으면 투어를 실시합니다.
最少でも6名の申し込みがあればツアーを実行します。
・
뮤지컬은 보통 한 역할에 여러
명의
배우들이 출연한다.
ミュージカルは通常、1つの役に対し数名の俳優が出演する。
・
사고 당시 열차에는 모두 500여
명의
승객이 있었다.
事故当時、列車には計500人余りの乗客が乗っていた。
・
여섯
명의
멤버는 지금 각각 각자의 길을 걷도 있습니다.
6人のメンバーは今はそれぞれ別々の道を歩まれています。
・
절체절
명의
궁지에 빠지다.
絶体絶命の窮地に陥る。
・
무차별 총격을 가해 10
명의
목숨을 빼앗았다.
無差別に銃撃を加えて、10人の命を奪った。
・
토지 등 상속한 부동산을 형제가 공동
명의
로 등기하는 것은 가능합니다.
土地などの相続する不動産を兄弟で共有名義で登記することは可能です。
・
남편에게는 전처 사이에 3
명의
아이들이 있습니다.
夫には前妻との間に3人子どもがいます。
・
전직을 성공시키기 위한 요령을 몇 천
명의
면접을 경험해 온 프로가 전수하겠습니다.
転職を成功させるためのコツを何千人もの面接を経験してきたプロが伝授します。
・
그는 수천
명의
사원을 거느린 큰 회사의 사장이다.
彼は数千の社員を率いる大企業の社長だ。
・
우리들은 만찬회에 50
명의
손님을 초대하고 있다.
私達は晩餐会に50人の客を招待している。・
・
그 농장주는 새로운 3
명의
종업원을 고용했다.
その農場主は新しい3人の従業員を雇った。
・
그는 병원으로 옮겨졌지만 의식 불
명의
중태다.
彼は病院に搬送されたが、意識不明の重体だ。
・
자전거로 노인 여성을 치여 의식 불
명의
중태에 빠졌다.
自転車で高齢女性をはねて意識不明の重体に落ちた。
・
이 축제는 해마다 백만
명의
관광객이 다녀갑니다.
この祭には、毎年100万人の観光客が訪れます。
・
여수는 한국 남서부 전라남도에 있는 인구 약 30만
명의
항구 도시다.
麗水(ヨス)は、韓国の西南部の全羅南道にある人口約30万人の港都市だ。
・
온두라스는 세계 유산에 등록된 마야 문
명의
코판 유적을 갖고 있는 등 볼거리가 많은 나라입니다.
ホンジュラスは、世界遺産に登録されたマヤ文明のコパン遺跡を有するなど、見どころは多い国です。
・
기념일에 맞춰 수형자 계 5천
명의
특별 사면을 실시한다.
記念日に合わせ、受刑者ら計5000人の特別赦免を実施する。
・
조선 왕조 14대 왕 선조에게는 14
명의
아들이 있었다.
朝鮮王朝の14代王・宣祖には14人も息子がいた。
・
하루 평균 2.5
명의
노동자가 작업장에서 산업재해로 사망했다.
1日平均2.5人の労働者が職場で労働災害により死亡した。
・
변
명의
여지가 없다.
弁解の余地はない。
・
생후 4개월된 아이 등 3
명의
민간인이 숨지고 6명이 다쳤다.
生後4カ月の子どもなど3人の民間人が死亡し、6人が負傷した。
・
스페인독감은 수천만
명의
희생자를 내고 전 세계를 공포로 몰아넣었습니다.
スペイン風邪は、数千万人の犠牲者を出し、世界中を恐怖に陥れました。
・
우주정거장으로부터 2
명의
우주인이 귀환했다.
宇宙ステーションから2人の宇宙飛行士が帰還した。
・
문
명의
이기를 잘 다루다.
文明の利器を使いこなす。
・
문
명의
이기를 사용해서 시간을 큰 폭으로 단축할 수 있습니다.
文明の利器を使うことで、時間を大幅に短縮することが可能です。
・
차는 매우 편리한 문
명의
이기입니다.
車は非常に便利な文明の利器です。
・
비행기라는 문
명의
이기를 사용해 여행하다.
飛行機という文明の利器を使って旅行する。
・
문
명의
이기를 사용하다.
文明の利器を使う。
・
군부의 폭력진압으로 인해 수천
명의
희생자가 발생했습니다.
軍部の暴力鎮圧によって数千人の犠牲者が出ました。
・
무장한 두
명의
적이 이쪽으로 달려왔다.
武装した二人の敵がこちらに駆けてきた。
・
생
명의
위험을 무릅쓰다.
命の危険を冒す。
・
전후의 맥락을 살펴보면 공무원의 직무유기라는 점에는 변
명의
여지가 없어 보인다.
前後の脈絡をみると、公務員の職務放棄という点には弁解の余地がなさそうにみえる。
・
드디어 숙
명의
대결이 가까워지고 있다.
ついに宿命の対決が近づいた。
・
지금 정체불
명의
누군가가 현관 벨을 누르고 있다.
いま、正体不明の何者かがドアの呼び鈴を鳴らしている。
・
정체불
명의
괴한들에게 납치되었다.
正体不明の怪しい奴らに誘拐された。
1
2
3
4
5
6
(
4
/6)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ