![]() |
・ | 제헌절은 대한민국 민주주의의 출발점이다. |
制憲記念日は大韓民国民主主義の出発点である。 | |
・ | 근대의 정치 체제는 왕정에서 민주주의로 변화했습니다. |
近代の政治体制は王政から民主主義へと変化しました。 | |
・ | 집회의 자유는 민주주의 사회에서 매우 중요한 권리이다. |
集会の自由は民主主義社会において非常に重要な権利である。 | |
・ | 민주주의는 참가자의 합의가 필요합니다. |
民主主義は参加者の合議が必要です。 | |
・ | 사회주의나 민주주의라는 미사여구로 호도했다. |
社会主義や民主主義という美辞麗句で糊塗した。 | |
・ | 새로운 민주주의가 싹트다. |
新しい民主主義が芽ばえる。 | |
・ | 언론 탑압은 민주주의의 적이다. |
言論弾圧は民主主義の敵だ。 | |
・ | 매스컴의 자유는 민주주의의 핵심 요소를 이룹니다. |
マスコミの自由は、民主主義の根幹を成す重要な要素です。 | |
・ | 언론 탄압은 민주주의 사회에서 허용되어서는 안 됩니다. |
言論弾圧は民主主義社会において許されるべきではありません。 | |
・ | 언론 탄압은 민주주의에 대한 중대한 위협입니다. |
言論弾圧は民主主義に対する重大な脅威です。 | |
・ | 헌정은 민주주의의 기반입니다. |
憲政は民主主義の基盤です。 | |
・ | 민주주의는 평화적인 해결책을 추구합니다. |
民主主義は平和的な解決策を追求します。 | |
・ | 한국과 일본은, 민주주의나 시장경제라는 가치관을 공유하는 이웃 나라다. |
韓国と日本は、民主主義や市場経済という価値観を共有する隣国だ。 | |
・ | 서로 다른 의견이 공존하는 것이 민주주의의 기반입니다. |
異なる意見が共存することが民主主義の基盤です。 | |
・ | 공론화하는 것이 민주주의의 기본입니다. |
公論化することが民主主義の基本です。 | |
・ | 유권자는 투표를 통해 민주주의 원칙을 실천합니다. |
有権者は、投票を通じて民主主義の原則を実践します。 | |
・ | 유권자는 민주주의 사회에서 중요한 일원입니다. |
有権者は、民主主義社会における重要な一員です。 | |
・ | 준법은 민주주의의 기본 원칙 중 하나입니다. |
順法は民主主義の基本原則の一つです。 | |
・ | 미국은 자유와 민주주의의 상징입니다. |
アメリカは自由と民主主義の象徴です。 | |
・ | 선거일은 민주주의 원칙을 실천하기 위한 중요한 날입니다. |
選挙日は、民主主義の原則を実践するための重要な日です。 | |
・ | 선거일은 민주주의의 기본적인 행사 중 하나입니다. |
選挙日は、民主主義の基本的な行事の一つです。 | |
・ | 사전 투표는 투표의 장벽을 낮추고 민주주의의 참여를 촉진합니다. |
期日前投票は、投票の障壁を下げ、民主主義の参加を促進します。 | |
・ | 민주주의 원칙을 지키기 위해 시민들이 일제히 궐기했다. |
民主主義の原則を守るために、市民が一斉に決起した。 | |
・ | 민주주의 유지를 요구하며 시민들이 들고 일어섰다. |
民主主義の維持を求めて、市民が決起した。 | |
・ | 국민은 직접민주주의를 요구하고 있다. |
国民は直接民主主義を求めている。 | |
・ | 선거는 민주주의의 기본이다. |
選挙は民主主義の基本である。 | |
・ | 민주주의와 민생을 지키기 위해서 새로운 당을 결성했다. |
民主主義と国民生活を守るために新しい党を結成した。 | |
・ | 민주주의의 근간은 개인의 자유와 민주적인 과정입니다. |
デモクラシーの根幹は、個人の自由と民主的なプロセスです。 | |
・ | 언론의 자유를 민주주의의 근간으로서 헌법에서 보호하고 있다. |
言論の自由を民主主義の根幹として、憲法で護っている。 | |
・ | 이것은 민주주의의 근간을 흔드는 큰 문제입니다. |
これは民主主義の根幹を揺るがす大問題です。 | |
・ | 투명성이 있는 선거는 민주주의의 기본입니다. |
透明性のある選挙は民主主義の基本です。 | |
・ | 신문은 민주주의의 열정과 혼을 담는 그릇이다. |
新聞は民主主義の情熱と魂を盛る器だ。 | |
・ | 토론은 민주주의의 기본적인 요소입니다. |
ディベートは民主主義の基本的な要素です。 | |
・ | 민주주의는 정부의 권력을 제한합니다. |
民主主義は政府の権力を制限します。 | |
・ | 민주주의는 대화와 협력을 중시합니다. |
民主主義は対話と協力を重視します。 | |
・ | 민주주의는 헌법에 근거하고 있습니다. |
民主主義は憲法に基づいています。 | |
・ | 민주주의는 시민의 의견을 반영하는 정치 과정을 가지고 있습니다. |
民主主義は市民の意見を反映する政治プロセスを持っています。 | |
・ | 민주주의는 정부의 투명성을 요구합니다. |
民主主義は政府の透明性を求めます。 | |
・ | 민주주의는 시민의 권리를 보호합니다. |
民主主義は市民の権利を保護します。 | |
・ | 민주주의는 공공의 이익을 중시합니다. |
民主主義は公共の利益を重視します。 | |
・ | 민주주의는 시민이 정부에 대해 책임을 지는 것을 중시합니다. |
民主主義は市民が政府に対して責任を持つことを重視します。 | |
・ | 민주주의는 정치적 다양성을 인정합니다. |
民主主義は政治的な多様性を認めます。 | |
・ | 민주주의는 법 아래에서의 평등을 중시합니다. |
民主主義は法の下での平等を重視します。 | |
・ | 민주주의는 시민의 의견을 존중합니다. |
民主主義は市民の意見を尊重します。 | |
・ | 민주주의는 선거에 의해 지도자를 선택합니다. |
民主主義は選挙によって指導者を選びます。 | |
・ | 민주주의는 사람들의 권리와 자유를 존중합니다. |
民主主義は人々の権利と自由を尊重します。 | |
・ | 민주주의는 사람들에 의한 정부를 의미합니다. |
民主主義は人々による政府を意味します。 | |
・ | 시는 직접 민주주의 방식으로 정책을 결정한다. |
市は直接民主主義の方式で政策を決定している。 | |
・ | 새 대통령은 외교정책에서 민주주의와 인권을 강조한다. |
新しい大統領は外交政策で民主主義と人権を強調している。 | |
・ | 민주주의에서는 국민이 주권자로서 정치의 의사결정에 능동적으로 참가할 수 있다. |
民主主義では、国民が主権者として政治の意思決定に能動的に参加できる。 |
1 2 |