![]() |
・ | 부츠 바닥이 두꺼워요. |
ブーツの底が厚いです。 | |
・ | 골프백에서 꺼낸 골프채를 한 자루 한 자루 깔끔히 바닥에 늘어놓었다. |
ゴルフバックから取り出したクラブを一本一本きちんと床に並べた。 | |
・ | 연어는 겨울에 강바닥 자갈 사이에서 태어납니다. |
サケは、冬に川底の砂利の間で生まれます。 | |
・ | 누수의 영향으로 바닥재가 열화되었습니다. |
水漏れの影響で、床材が劣化しています。 | |
・ | 누수 때문에 바닥이 젖어버렸어요. |
水漏れのため、床が濡れてしまいました。 | |
・ | 슬리퍼 바닥이 잘 미끄러지지 않는다. |
スリッパの底が滑りにくい。 | |
・ | 수도관 누수로 바닥이 젖어 버렸습니다. |
水道管の水漏れで床が濡れてしまいました。 | |
・ | 별채 바닥이 낡았어요. |
離れ屋の床が古くなっています。 | |
・ | 솔잎이 바닥에 널려 있어요. |
松葉が床に散らばっています。 | |
・ | 삼나무 잎이 바닥에 쌓여 있어요. |
杉の葉が床に積もっています。 | |
・ | 발바닥이 까칠까칠하다. |
足の裏がかさかさする。 | |
・ | 목장갑은 손바닥을 보호하기 위해 설계되었습니다. |
軍手は、手のひらを保護するために設計されています。 | |
・ | 다슬기가 강바닥에 밀집해 있는 모습을 관찰했습니다. |
カワニナが川底に密集している様子を観察しました。 | |
・ | 다슬기는 강바닥 돌 뒤에 숨어 있는 경우가 많습니다. |
カワニナは川底の石の裏に隠れていることが多いです。 | |
・ | 다슬기는 강이나 호수 바닥에 서식하고 있는 작은 고둥입니다. |
カワニナは川や湖の底に生息している小さな巻貝です。 | |
・ | 손바닥을 바닥에다 대고 쓱 문지르다. |
手のひらを床に触れ、すっとこする。 | |
・ | 공구함을 바닥에 놓고 작업을 시작했다. |
ツールボックスを床に置いて作業を始めた。 | |
・ | 재떨이를 사용하면 담뱃재가 바닥에 떨어지지 않습니다. |
灰皿を使うことで、煙草の灰が床に落ちません。 | |
・ | 티슈로 손바닥 땀을 닦았어요. |
ティッシュで手のひらの汗を拭きました。 | |
・ | 세숫비누는 손바닥으로 거품을 낸 후 사용합니다. |
洗顔石鹸は、手のひらで泡立ててから使います。 | |
・ | 세면기 물로 손바닥을 씻었어요. |
洗面器の水で、手のひらを洗いました。 | |
・ | 세면기 바닥에 먼지가 쌓여 있어서 청소가 필요합니다. |
洗面器の底に、汚れがたまっているので掃除が必要です。 | |
・ | 세면기 물이 쏟아져 바닥이 젖었어요. |
洗面器の水がこぼれて、床が濡れました。 | |
・ | 그 나무 바닥의 질감은 따뜻하다. |
その木製の床の質感は温かみがある。 | |
・ | 맥주잔 바닥에 로고가 들어가 있어. |
ビールグラスの底にロゴが入っている。 | |
・ | 책가방 바닥에 지우개가 나뒹굴고 있다. |
ランドセルの底に消しゴムが転がっている。 | |
・ | 사재기하던 휴지가 바닥났다. |
買いだめしていたティッシュが底をついた。 | |
・ | 발바닥의 상처가 곪아서 걷기 힘들다. |
足の裏の傷が膿んで歩きにくい。 | |
・ | 책상 위의 책을 바닥에 떨어뜨렸다. |
机の上の本を床に落とした。 | |
・ | 열쇠를 바닥에 떨어뜨렸다. |
鍵を床に落とした。 | |
・ | 커피 찌꺼기로 바닥을 닦으면 반짝반짝합니다. |
コーヒーのかすで床を磨くとピカピカになります。 | |
・ | 손바닥으로 반죽을 주물러 매끄럽게 하다. |
手のひらで生地を揉んで滑らかにする。 | |
・ | 길바닥이 깨끗이 청소되어 있다. |
路面がきれいに掃除されている。 | |
・ | 길바닥에 발자국이 남아 있다. |
路面に踏み跡が残っている。 | |
・ | 길바닥 포장이 벗겨져 있다. |
路面の舗装が剥がれている。 | |
・ | 길바닥의 울퉁불퉁한 곳을 피해서 걸었다. |
路面の凸凹を避けて歩いた。 | |
・ | 길바닥에 그려진 그림이 재미있다. |
路面に描かれた絵が面白い。 | |
・ | 길바닥에 조약돌이 널려 있다. |
路面に小石が散らばっている。 | |
・ | 길바닥에 모래가 뿌려져 있다. |
路面に砂が撒かれている。 | |
・ | 길바닥에 쓰레기가 어지럽게 널려 있다. |
路面にゴミが散らかっている。 | |
・ | 길바닥이 평탄해서 걷기 편하다. |
路面が平坦で歩きやすい。 | |
・ | 길바닥이 울퉁불퉁하다. |
路面が凸凹している。 | |
・ | 길바닥 상태가 나쁘다. |
路面の状態が悪い。 | |
・ | 길바닥이 젖어 미끄럽다. |
路面が濡れて滑りやすい。 | |
・ | 길바닥에서 채소를 팔고 있다. |
道端で野菜を売っている。 | |
・ | 길바닥에 앉아서 쉬었다. |
道端に座って休んだ。 | |
・ | 길바닥의 풀이 우거져 있다. |
道端の草が茂っている。 | |
・ | 길바닥에 떨어져 있는 쓰레기를 주웠다. |
道端に落ちているゴミを拾った。 | |
・ | 길바닥에서 개가 자고 있다. |
道端で犬が寝ている。 | |
・ | 민가라도 발견했으니 망정이지 하마터면 길바닥에서 얼어 죽을 뻔했어요. |
民家でも見つけたからよかったもののひょっとすれば道で凍って死ぬ所だったです。 |