【바닥】の例文_4

<例文>
먹잇감은 언제나 이 사회 가장 밑바닥의 약자들이었다.
餌食はいつもこの社会で一番底辺の弱者たちだった。
한 송이의 장미꽃 땅바닥에 내던지고 신으로 짖이겼다.
一本の菊バラの花を地面に投げ出して、靴で踏みにじった。
바닥청소를 하다.
床掃除をする。
걸레질은 좀 피곤하지만 바닥이 매우 깨끗해진다.
雑巾がけはちょっと疲れるけれど、床がとってもきれいになる。
자라는 지금 시기에 연못 바닥에서 겨울잠을 자고 있다.
スッポンは今の時期、池の底で冬眠している。
흐르는 물에 손을 씻고 비누를 칠해 손바닥을 잘 비빈다.
流水で手を洗い、石けんをつけ手のひらをよくこする。
조리 중에 무심코 생계란을 바닥에 떨어뜨려 버렸다.
調理中にうっかり生卵を床に落としてしまった。
재원이 바닥나다.
財源が底をつく。
바닥바닥에다 대고 쓱 문지르다.
手のひらを床に触れ、すっとこする。
바닥에 쪼그려 앉다.
床にかがんで座る。
깨진 파편이 바닥에 흩어져 있다.
割れた欠けらが床に散らばってる。
바닥 색은 어두운색과 밝은색 어느 쪽이 좋은가요?
フローリングの色、明るい色と暗い色どっちがいいですか?
밝은색의 바닥재가 늘고 있다.
明るい色の床材が増えています。
봉걸레는 바닥 청소에 빼놓을 수 없는 청소 도구입니다.
モップは、床の掃除に欠かせない清掃用具です。
봉걸레로 바닥을 청소하다.
モップで床を掃除する。
부엌 바닥이 물렁거리다.
台所の床がぶよぶよする。
바닥에 침을 뱉다.
道端に唾を吐く。
바닥이 수평이 아니다.
床が水平でない。
단열재는 열 이동을 막기 위한 소재로, 건물의 벽이나 천정 바닥 등에 사용됩니다.
断熱材は、熱移動を防ぐための素材で、建物の壁や天井、床などに使用されます。
항상 쫓기는 존재보다 바닥에서 부활하려고 노력하는 것이 마음이 편할지도 모른다.
常に追われる存在よりも、どん底から復活しようと頑張るほうが気が楽かもしれない。
바닥에 움푹 커다란 구멍이 뚫려 있다.
床にぼこっと大きな穴があいていた。
방망이로 바닥을 탁 하고 쳤다.
棒で地面をドンと打ち付けた。
바닥에 못이 박이도록 일하다
手の平にたこができるまで働く。
내 인생은 밑바닥까지 떨어졌다.
僕の人生はどん底まで落ち込んだ。
바닥 생활
どん底の生活
온돌은 방 바닥의 돌(구들장)을 데워 실내를 따뜻하게 합니다.
オンドルは部屋の床の石(グドルジャン)を暖め、室内を暖めます。
위험하니까 우산은 바닥을 향해 수직으로 들읍시다.
危ないので、傘は床に対して垂直に持ちましょう。
건물의 바닥 면적의 총계를 연면적이라고 한다.
建物の床面積の総計を延べ床面積という。
건물 바닥의 면적을 바닥 면적이라고 한다.
建物の床の面積を床面積という。
바닥 면적은 집 크기를 정하는 요소입니다.
床面積は家の広さを決める要素です。
벽으로 둘러쌓이지 않은 부분은 바닥 면적에 포함되지 않습니다.
壁で囲まれていない部分は床面積には含まれません。
연면적이란 건축물 각층의 바닥 면적의 합계를 말한다.
延べ面積とは、建築物の各階の床面積の合計のことをいう。
우리집은 항상 쓸고 닦아서 방바닥도 반질반질해요.
我が家はいつも掃除が行き届いて床もピカピカです。
여름은 맨발로 있을 때가 많기 때문에 발바닥 특히 발뒤꿈치에 각질이 쌓이기 쉽다.
夏は素足になる機会が多いため、足裏、特にかかとに角質がたまりやすい。
발뒤꿈치는 발바닥 가장 뒤에 있는 부분이다.
かかとは、足裏の最も後の部分である。
부하가 말하는 것은 손바닥을 보듯이 잘 알았다.
部下が話すことは手に取るようにわかった。
운동이 끝나면 항상 바닥을 청소한다.
運動が終わるといつも床を掃除する。
그는 길바닥에 쓰러져 통곡하였다.
彼は道端に倒れて、号泣した。
바닥에 커피를 쏟아 물걸레질을 했다.
床にコーヒーをこぼし、水拭きをした。
나는 방석 없이 바닥에 안 앉는다.
私は座布団なしに床に座らない。
1 2 3 4 
(4/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ