【바지】の例文

<例文>
파티 막바지에 다들 병나발을 불기 시작했다.
パーティーの終盤、みんなビン酒を飲み始めた。
배가 남산만해서 바지가 꽉 껴요.
お腹が出すぎて、ズボンがきついです。
바지락 육수가 진한 국물을 아주 좋아해요.
あさりの出汁が効いたお吸い物が大好きです。
바지락을 사용한 파스타는 바다의 향기가 퍼져 최고예요.
あさりを使ったパスタは、海の香りが広がって最高です。
바지락 된장국은 간단하면서도 아주 맛있어요.
あさりの味噌汁は、シンプルでとても美味しいです。
바지락의 맛있는 시기는 봄에서 초여름이 제철이라고 합니다.
あさりの美味しい時期は春から初夏にかけて旬とされています
바지락은 국물 요리나 파스타 등에 폭넓게 사용되고 있다.
あさりは汁物やパスタなど幅広く使われている。
이벤트 준비가 막바지에 접어들고 있다.
イベントの準備が大詰に差し掛かっている。
개발 프로젝트의 막바지 단계에 왔다.
開発プロジェクトの大詰の段階に来た。
선거전이 막바지에 이르렀다.
選挙戦が大詰を迎えた。
영화 촬영이 막바지에 이르렀다.
映画撮影が大詰に達した。
그의 연구가 막바지에 이르렀다.
彼の研究が大詰を迎えた。
프레젠테이션 준비가 막바지에 접어들었다.
プレゼンテーションの準備が大詰に入った。
프로그램 개발이 막바지다.
プログラムの開発が大詰だ。
기획의 최종 단계, 막바지를 맞이하고 있다.
企画の最終段階、大詰を迎えている。
스포츠 대회가 막바지에 다다르고 있다.
スポーツ大会が大詰に近づいている。
시험 준비가 막바지다.
試験準備が大詰だ。
바지 순간이 찾아왔다.
大詰の瞬間が訪れた。
그의 연설은 막바지에 접어들고 있다.
彼の演説は大詰に差し掛かっている。
마라톤이 막바지에 이르자 관객들도 흥분하고 있다.
マラソンが大詰を迎え、観客も興奮している。
교섭이 막바지에 이르렀다.
交渉が大詰に達した。
회의가 막바지에 이르러 중요한 결정이 내려졌다.
会議が大詰を迎え、重要な決定が下された。
시합은 막바지에 접어들고 있다.
試合は大詰に差し掛かっている。
프로젝트가 막바지에 이르렀다.
プロジェクトが大詰を迎えた。
장마가 막바지에 접어들었다.
梅雨も終わりに差し掛かった。
슬슬 촬영도 막바지에 들어섰다.
そろそろ撮影も終盤に入りました。
선거운동도 막바지에 들어서 역 앞에는 후보자 연설이 끝이 없다.
選挙運動も終盤に入り駅前では候補者の演説が絶えません。
찢어진 바지를 안전핀으로 임시로 수리했습니다.
破れたズボンを安全ピンで一時的に修理しました。
한국의 전통의상인 한복은, 여성용을 치마저고리, 남성용을 바지저고리라고 합니다.
韓国の伝統衣装である韓服は、女性用をチマチョゴリ、男性用をパジチョゴリと言います。
말벅지 덕분에 바지가 잘 어울린다.
たくましい太もものおかげでズボンがよく似合う。
갯벌에서 바지락을 캐다.
干潟であさりをとる。
민소매 상의에 반바지를 맞췄어요.
ノースリーブのトップスに、ショートパンツを合わせました。
바지의 안감은 보송보송해요.
このパンツの裏地は、サラサラしています。
데님 반바지는 여름에 딱 맞습니다.
デニムのショートパンツは、夏にぴったりです。
진흙이 튀어서 바지가 더러워졌어요.
泥がはねてズボンが汚れました。
그는 카키색 바지를 자주 입고 있어요.
彼はカーキ色のパンツをよく履いています。
내 동생은 다리가 길어 청바지가 잘 어울려요.
私の弟は足が長くて、ジーンズがよく合います。
그녀는 유난히 다리가 길어, 맞는 바지를 찾기 힘들어요.
彼女は際立って足が長く、合うパンツを探すのが難しいです。
검정 청바지는 어떤 스타일에도 잘 맞아요.
黒色のジーンズがどんなスタイルにも合います。
언제나 청바지에 운동화 차림이다.
いつもデニムにスニーカー姿だ。
그는 검정 재킷에 청바지를 입고 편안한 차림으로 나타났다.
彼は黒のジャケットにジーパンをはいて楽な格好で現われた。
바지에 페인트가 묻었다.
ズボンにペイントがついた。
입은 바지가 너무 헐렁해서 허리띠를 조여야만 했다.
履いたズボンがあまりにもゆるくて、ベルトを締めなければならなかった。
그는 바지 벨트를 다시 조였어요.
彼はズボンのベルトを締め直しました。
멜빵을 사용하면 바지가 예뻐 보여요.
サスペンダーを使うと、ズボンがきれいに見えます。
멜빵을 사용하면 바지가 예뻐 보여요.
サスペンダーを使うと、ズボンがきれいに見えます。
멜빵은 셔츠와 바지를 단단히 고정하는 데 편리해요.
サスペンダーは、シャツとズボンをしっかり固定するのに便利です。
멜빵은 바지가 흘러내리는 것을 방지하는 역할을 합니다.
サスペンダーは、ズボンがずり落ちるのを防ぐ役割を果たします。
바지 지퍼가 망가져서 수리를 맡겨야 해요.
ズボンのファスナーが壊れてしまいましたので、修理に出さなければなりません。
바지에 허리가 꼭 끼어 갑갑해요.
ブルージーンズに腰がぎゅっと締めつけられて苦しいです。
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ