【박하】の例文

<例文>
요즘 차에서 잠을 숙박하는 차박이 늘고 있다.
最近、車で宿泊する車中泊が増えている。
초대형 배가 항구에 정박하고 있습니다.
超大型の船が港に停泊しています。
그의 언행은 야박하다고 받아들여지는 경우가 있습니다.
彼の言動が薄情だと受け取られることがあります。
그 대응은 야박하다고 느껴질지도 모릅니다.
その対応は薄情だと感じられるかもしれません。
남편은 애정 표현에 야박하다.
夫は愛情表現に世知辛い。
박하면 할인을 받을 수 있어요.
連泊すると割引を受けることができます。
겉보기에는 소박하지만 맛은 아주 맛있어요.
見た目は素朴ですが、味はとてもおいしいです。
겉모양은 소박하지만 맛은 아주 맛있어요.
見た目は素朴ですが、味はとてもおいしいです。
그는 조금은 투박하지만 정겨운 사람입니다.
彼はちょっとぶっきらぼうだけど優しい人です。
이 가구의 질감은 소박하고 따뜻하다.
この家具の質感は素朴で温かい。
산골 민박집에 숙박하다.
山奥の民宿に宿泊する。
그의 개그는 조금 천박하지만 재미있다.
彼のギャグは少し下品だけど面白い。
방탕한 지출이 가계를 압박하고 있다.
放蕩な支出が家計を圧迫している。
항구는 배가 화물을 적재나 하역을 하거나 정박하기 위한 장소입니다.
港は、船が貨物の積卸し及び、停泊するための場所です。
배가 정박하다.
船が停泊する。
항구에 정박하고 있던 오징어 잡이 어선 10척이 연이어 출항했다.
港に停泊していたイカ釣り漁船など10隻が次々と出航した。
그의 사고방식은 순박하다.
彼の考え方は純朴だ。
박하지만 강한 의지를 지니다.
純朴だが強い意志を持つ。
그녀는 순박하지만 영리하다.
彼女は純朴だが賢い。
그는 순박하기 때문에 신뢰할 수 있다.
彼は純朴だから信頼できる。
박하지만 의지가 강하다.
純朴だが意志が強い。
시골 사람들은 순박하다.
田舎の人々は純朴だ。
그의 성격은 순박하다.
彼の性格は純朴だ。
그녀의 웃는 얼굴은 순박하다.
彼女の笑顔は純朴だ。
그는 순박하고 감정 표현에 솔직한 편이다.
彼は純粋で感情表現に率直な方だ。
박하고 인정이 후하다.
純朴で人情に厚い。
그는 매우 순박하다.
彼はとても純朴だ。
틀린 걸 하나하나 따지고 조목조목 반박하다.
間違ったことをひとつひとつ突っ込み、事細かに反駁する。
마감이 임박하다.
締め切りが間近に迫る。
기한이 임박하다.
期限が間近に迫る。
시간이 임박하다.
時間が差し迫る。
토지가 척박하다고 느껴지면 비료를 주기 전에 부족한 퇴비를 보급해 주세요.
土地が痩せていると感じたら、肥料を与える前に不足している堆肥を補給しましょう。
인구 밀도가 희박하다.
人口密度が低い。
산소가 희박하다.
酸素が希薄である。
공기가 희박하다.
空気が希薄だ。
작년에 숙박하셨던 호텔은 어땠어요?
去年、宿泊されたホテルはいかがでしたか?
민박이란, 숙박시설이 아닌 일반 민가에서 숙박하는 것입니다.
民泊とは、宿泊施設でなく一般の民家に宿泊することです。
남편을 구박하다.
夫をいびる。
심하게 구박하다.
強くいびる。
몹시 구박하다.
ひどくいびる。
친구를 구박하고 놀리다.
友達を虐めて揶揄う。
그는 그녀의 의견을 반박하기 위해 손을 들었다.
彼は彼女の意見に反論するために手を挙げた。
생명공학의 입장에서 진화론을 반박하다.
生命工学の立場から進化論に反駁する。
예를 들어 반박하다.
例をあげて反論する。
변호사는 상대방의 의견을 강하게 반박하고 있다.
弁護士は相手の意見に強く反論している。
이 항구는 많은 함선이 정박하고 있습니다.
この港は多くの艦船が停泊しています。
사하라 사막 이남의 아프리카는 토지가 매우 척박하다.
サハラ砂漠以南のアフリカは土地が非常にやせている。
가뜩이나 몸도 안 좋은데 너무 구박하지 마세요.
ただでさえ体の具合が悪いのに、あまりいじめないでください。
가계 빚은 2000조 원에 육박하고 있다.
家計の借金は2000兆ウォンに肉薄している。
실제로 숙박하신 분이 투고한 댓글입니다.
実際に宿泊された方が投稿したコメントです。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ