【박하】の例文

<例文>
상사에게 그렇게 세게 반박하다니, 간덩이가 크네.
上司にあんなに強く反論するなんて、すごい度胸だ。
의료비는 생활비를 압박하는 큰 요인이 됩니다.
医療費は生活費を圧迫する大きな要因となります。
박하다고 생각했지만, 그가 정말로 신경 써주고 있다는 것을 깨달았다.
薄情だと思っていたが、彼が本当に気にかけてくれていることに気づいた。
박하다고 생각할 수도 있지만, 나는 감정에 휘둘리지 않는다.
薄情だと思うかもしれないが、私は情に流されることはない。
박하게 보이지만, 사실은 그저 자기 방어를 하고 있을 뿐이다.
薄情に見えるけれど、実際はただ自己防衛しているだけだ。
박하다는 말을 듣고 마음이 아팠다.
薄情な言葉を聞いて、心が痛んだ。
그녀는 박하다고 생각했지만, 사실 매우 신경 써주고 있었다.
彼女は薄情だと思っていたが、実はとても気にかけてくれていた。
점수가 박하다고 느꼈기 때문에, 더 복습해야겠다고 생각했다.
点数が辛いと感じたので、もっと復習しなければと思った。
점수를 박하게 주다
点数を辛くつける。
그 교수님은 늘 점수가 박하다.
その教授はいつも点数が辛い。
박하다는 것을 자각하고 있지만, 그것이 내 방식이다.
薄情であることを自覚しているが、それが私のやり方だ。
박하다는 말을 듣고 마음이 아팠다.
薄情な言葉を聞いて、心が痛んだ。
박하다고 생각되더라도, 나는 내 신념을 지키고 싶다.
薄情だと思われても、私は自分の信念を守りたい。
박하다고 해도, 어쩔 수 없는 상황이었다.
薄情だと言われても、仕方がない状況だった。
그는 야박하지만, 냉철하고 판단력이 있다.
彼は薄情だが、冷静で判断力がある。
그의 언행은 야박하다고 받아들여지는 경우가 있습니다.
彼の言動が薄情だと受け取られることがあります。
그 대응은 야박하다고 느껴질지도 모릅니다.
その対応は薄情だと感じられるかもしれません。
남편은 애정 표현에 야박하다.
夫は愛情表現に世知辛い。
허비는 가계를 압박하므로 주의가 필요해요.
無駄遣いは家計を圧迫するので注意が必要です。
히말라야의 공기는 매우 희박하고, 고산병에 걸리는 사람도 많습니다.
ヒマラヤの空気は非常に薄く、高山病になる人も多いです。
박하는 것은 절대로 허용되지 않는 행위입니다.
脅すことは絶対に許される行為ではありません。
누군가가 당신을 협박하고 있다면, 바로 도움을 요청해야 합니다.
誰かがあなたを脅している場合、すぐに助けを求めるべきです。
예리한 칼로 협박하다.
鋭利な刃物で脅迫する。
인질을 잡고 협박하다.
人質を取って脅迫する。
타인을 협박하면 협박죄가 성립됩니다.
他人を脅すと、脅迫罪が成立してしまいます。
실제로 숙박하신 분이 투고한 댓글입니다.
実際に宿泊された方が投稿したコメントです。
그는 백만장자지만 사치스러운 생활을 하지 않고 소박하게 살고 있습니다.
彼は百万長者だが、贅沢な生活を送らず質素に暮らしている。
요즘 차에서 잠을 숙박하는 차박이 늘고 있다.
最近、車で宿泊する車中泊が増えている。
초대형 배가 항구에 정박하고 있습니다.
超大型の船が港に停泊しています。
박하면 할인을 받을 수 있어요.
連泊すると割引を受けることができます。
겉보기에는 소박하지만 맛은 아주 맛있어요.
見た目は素朴ですが、味はとてもおいしいです。
겉모양은 소박하지만 맛은 아주 맛있어요.
見た目は素朴ですが、味はとてもおいしいです。
그는 조금은 투박하지만 정겨운 사람입니다.
彼はちょっとぶっきらぼうだけど優しい人です。
이 가구의 질감은 소박하고 따뜻하다.
この家具の質感は素朴で温かい。
산골 민박집에 숙박하다.
山奥の民宿に宿泊する。
그의 개그는 조금 천박하지만 재미있다.
彼のギャグは少し下品だけど面白い。
방탕한 지출이 가계를 압박하고 있다.
放蕩な支出が家計を圧迫している。
항구는 배가 화물을 적재나 하역을 하거나 정박하기 위한 장소입니다.
港は、船が貨物の積卸し及び、停泊するための場所です。
배가 정박하다.
船が停泊する。
항구에 정박하고 있던 오징어 잡이 어선 10척이 연이어 출항했다.
港に停泊していたイカ釣り漁船など10隻が次々と出航した。
그의 사고방식은 순박하다.
彼の考え方は純朴だ。
박하지만 강한 의지를 지니다.
純朴だが強い意志を持つ。
그녀는 순박하지만 영리하다.
彼女は純朴だが賢い。
그는 순박하기 때문에 신뢰할 수 있다.
彼は純朴だから信頼できる。
박하지만 의지가 강하다.
純朴だが意志が強い。
시골 사람들은 순박하다.
田舎の人々は純朴だ。
그의 성격은 순박하다.
彼の性格は純朴だ。
그녀의 웃는 얼굴은 순박하다.
彼女の笑顔は純朴だ。
그는 순박하고 감정 표현에 솔직한 편이다.
彼は純粋で感情表現に率直な方だ。
박하고 인정이 후하다.
純朴で人情に厚い。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ