【박하】の例文_2

<例文>
박하고 인정이 후하다.
純朴で人情に厚い。
그는 매우 순박하다.
彼はとても純朴だ。
틀린 걸 하나하나 따지고 조목조목 반박하다.
間違ったことをひとつひとつ突っ込み、事細かに反駁する。
마감이 임박하다.
締め切りが間近に迫る。
기한이 임박하다.
期限が間近に迫る。
시간이 임박하다.
時間が差し迫る。
토지가 척박하다고 느껴지면 비료를 주기 전에 부족한 퇴비를 보급해 주세요.
土地が痩せていると感じたら、肥料を与える前に不足している堆肥を補給しましょう。
인구 밀도가 희박하다.
人口密度が低い。
산소가 희박하다.
酸素が希薄である。
공기가 희박하다.
空気が希薄だ。
작년에 숙박하셨던 호텔은 어땠어요?
去年、宿泊されたホテルはいかがでしたか?
민박이란, 숙박시설이 아닌 일반 민가에서 숙박하는 것입니다.
民泊とは、宿泊施設でなく一般の民家に宿泊することです。
남편을 구박하다.
夫をいびる。
심하게 구박하다.
強くいびる。
몹시 구박하다.
ひどくいびる。
친구를 구박하고 놀리다.
友達を虐めて揶揄う。
그는 그녀의 의견을 반박하기 위해 손을 들었다.
彼は彼女の意見に反論するために手を挙げた。
생명공학의 입장에서 진화론을 반박하다.
生命工学の立場から進化論に反駁する。
예를 들어 반박하다.
例をあげて反論する。
변호사는 상대방의 의견을 강하게 반박하고 있다.
弁護士は相手の意見に強く反論している。
이 항구는 많은 함선이 정박하고 있습니다.
この港は多くの艦船が停泊しています。
사하라 사막 이남의 아프리카는 토지가 매우 척박하다.
サハラ砂漠以南のアフリカは土地が非常にやせている。
가뜩이나 몸도 안 좋은데 너무 구박하지 마세요.
ただでさえ体の具合が悪いのに、あまりいじめないでください。
가계 빚은 2000조 원에 육박하고 있다.
家計の借金は2000兆ウォンに肉薄している。
그의 꿈은 소박하고 평범하다.
彼の夢は素朴で平凡だ。
그녀는 매우 아름답지만 식사하는 모습은 유감스럽게도 어딘가 천박하다.
彼女はとっても美人だが、食事をする姿は残念なことにどこか卑しい。
이 얼마나 천박하게 먹는가.
なんて下品な食べ方なんだ。
저 사람은 천박하다.
あの人は下品だ。
그의 말은 천박하다.
彼の言葉は下品だ。
박하는 남성은, 자신이 없다·독점욕이 강하다 등의 특징이 있습니다.
束縛する男性は、自信がない・独占欲が強いなどの特徴があります。
박하는 여자는 좋아하지 않는다.
束縛する女性は好きじゃない。
자유를 속박하다.
自由を束縛する。
정국이 긴박하다.
政局が緊迫する。
시간이 절박하다.
時間が切迫している。
피해 지역의 쓰레기 처리 능력이 절박하다.
被災地のごみ処理能力が切迫している。
사태가 절박하다.
事態が切迫している。
숙제를 했는데, 제출일을 깜박하고 지나쳐 버렸다.
宿題ができたのに、提出日を忘れて過ぎてしまった
아버지는 바람이 나서 외박하는 날이 많았다.
父は浮気をし外泊する日が多かった。
형광등을 오래 사용하면 깜박깜박하고 점멸하는 경우가 있다.
蛍光灯を長く使っていると、チカチカと点滅することがある。
눈이 깜박깜박하다.
目がチカチカする。
가족은 와해되어 1인 가구의 비율이 40%에 육박하고 있다.
家族は瓦解し、独居世帯の比率が40%に肉迫している。
직원이 1000억원에 육박하는 회삿돈을 빼돌린 사건이 발생해 경찰이 수사에 나섰다.
社員が1000億ウォン近い会社の資金を横領する事件が発生し、警察が捜査に乗り出した。
남은 시간이 촉박하다.
残された時間は少なくなっている。
시간이 촉박하다.
時間が差し迫っている
토지가 척박하다.
土地がやせている。
닻을 사용해 정박하다.
錨を使って停泊する。
다방면의 지식에 해박하다.
多方面の知識に通じている。
국제 정세가 긴박하다.
国際情勢が緊迫する。
족쇄는 발목을 속박하기 위한 도구입니다.
足枷は足首を束縛するための道具のことです。
눈이 깜박깜박하는 원인은 눈이나 뇌에 있다.
目がチカチカする原因は目か脳にある。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ