【박하】の例文_2

<例文>
그의 꿈은 소박하고 평범하다.
彼の夢は素朴で平凡だ。
그녀는 매우 아름답지만 식사하는 모습은 유감스럽게도 어딘가 천박하다.
彼女はとっても美人だが、食事をする姿は残念なことにどこか卑しい。
이 얼마나 천박하게 먹는가.
なんて下品な食べ方なんだ。
저 사람은 천박하다.
あの人は下品だ。
그의 말은 천박하다.
彼の言葉は下品だ。
박하는 남성은, 자신이 없다·독점욕이 강하다 등의 특징이 있습니다.
束縛する男性は、自信がない・独占欲が強いなどの特徴があります。
박하는 여자는 좋아하지 않는다.
束縛する女性は好きじゃない。
자유를 속박하다.
自由を束縛する。
점수를 박하게 주다
点数を辛くつける。
그 교수님은 늘 점수가 박하다.
その教授はいつも点数が辛い。
정국이 긴박하다.
政局が緊迫する。
시간이 절박하다.
時間が切迫している。
피해 지역의 쓰레기 처리 능력이 절박하다.
被災地のごみ処理能力が切迫している。
사태가 절박하다.
事態が切迫している。
숙제를 했는데, 제출일을 깜박하고 지나쳐 버렸다.
宿題ができたのに、提出日を忘れて過ぎてしまった
아버지는 바람이 나서 외박하는 날이 많았다.
父は浮気をし外泊する日が多かった。
형광등을 오래 사용하면 깜박깜박하고 점멸하는 경우가 있다.
蛍光灯を長く使っていると、チカチカと点滅することがある。
눈이 깜박깜박하다.
目がチカチカする。
가족은 와해되어 1인 가구의 비율이 40%에 육박하고 있다.
家族は瓦解し、独居世帯の比率が40%に肉迫している。
직원이 1000억원에 육박하는 회삿돈을 빼돌린 사건이 발생해 경찰이 수사에 나섰다.
社員が1000億ウォン近い会社の資金を横領する事件が発生し、警察が捜査に乗り出した。
남은 시간이 촉박하다.
残された時間は少なくなっている。
시간이 촉박하다.
時間が差し迫っている
예리한 칼로 협박하다.
鋭利な刃物で脅迫する。
인질을 잡고 협박하다.
人質を取って脅迫する。
타인을 협박하면 협박죄가 성립됩니다.
他人を脅すと、脅迫罪が成立してしまいます。
토지가 척박하다.
土地がやせている。
닻을 사용해 정박하다.
錨を使って停泊する。
다방면의 지식에 해박하다.
多方面の知識に通じている。
국제 정세가 긴박하다.
国際情勢が緊迫する。
족쇄는 발목을 속박하기 위한 도구입니다.
足枷は足首を束縛するための道具のことです。
눈이 깜박깜박하는 원인은 눈이나 뇌에 있다.
目がチカチカする原因は目か脳にある。
차의 전조등이 깜박깜박하다.
車のヘッドライトがチカチカする。
눈이 깜박깜박하다.
目がチカチカする。
자꾸 눈을 깜박하다.
しきりに目をまばたく。
빛이 깜박하다.
光が明滅する。
눈이 부신 듯 깜박하다.
まぶしそうにまばたく。
빛이 깜박하다.
光がちらちらする。
눈을 깜박하다.
まばたきをする。
사태가 급박하다.
事態が急迫する。
세상의 종말이 임박하고 있다는 위기감과 공포심을 선동하다.
世界の終末が間近に迫っているとの危機感と恐怖心を煽る。
유대인을 핍박하다.
ユダヤ人を迫害する。
재정이 핍박하다.
財政が逼迫する。
군함이 진주만에 정박하고 있다.
軍艦が真珠湾に停泊している。
선박이 항만에 정박하다.
船舶が港湾に停泊する。
배가 항구에 정박하다.
船が港に停泊する。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ