【방문】の例文_2
<例文>
・
견본 시장에서 접이식 스마트폰을 공개해
방문
객의 이목을 사로 잡았다.
見本市で折り畳み式スマートフォンを公開し、来場者の目をひきつけました。
・
밤하늘을 보기 위해 천문대 돔을
방문
했습니다.
星空を見るために、天文台のドームを訪れました。
・
그는 섬의 중심에 있는 작은 마을을
방문
했습니다.
彼は島の中心にある小さな村を訪れました。
・
그들은 웅장한 산들로 둘러싸인 섬을
방문
했습니다.
彼らは雄大な山々に囲まれた島を訪れました。
・
여행지에서 유명한 관광지를
방문
합니다.
旅行先で有名な観光地を訪れます。
・
그는 예술의 아름다움을 탐구하기 위해 미술관을
방문
했습니다.
彼は芸術の美しさを探求するために美術館を訪れました。
・
이 박물관은
방문
객에게 역사적인 계몽을 제공하고 있습니다.
この博物館は、訪問者に歴史的な啓蒙を提供しています。
・
우리는 아이들의 학교를
방문
해서 참관했어요.
私たちは子供たちの学校を訪れて参観しました。
・
그는 속옷을 사기 위해 가게를
방문
했다.
彼は下着を買うために店を訪れた。
・
조문이란 돌아가신 지인의 집에
방문
하여 조의를 표하는 행위를 말합니다.
弔問とは、亡くなった知人の家へ訪問し、お悔やみを述べる行為のことを指します。
・
조문이란 부고를 듣고 장례식장을
방문
해 조의를 표하는 것을 말합니다.
弔問とは、訃報を聞いて葬儀場を訪ね、お悔やみの言葉を述べることを言います。
・
친구 집에 선물을 지참하고
방문
했어요.
友人の家に、お土産を持参して訪れました。
・
헐값 세일로 많은 사람들이 쇼핑하러
방문
합니다.
捨て値セールでたくさんの人が買い物に訪れます。
・
검색 엔진의 최적화로 웹사이트의
방문
자가 늘어납니다.
検索エンジンの最適化により、ウェブサイトの訪問者が増えます。
・
대통령이
방문
했을 때, 부인이 동행했다.
大統領が訪問した時、夫人が同行した。
・
파리는 전 세계에서 많은 관광객이
방문
하는 국제적인 도시이며, 그 매력은 끝이 없습니다.
パリは世界中から多くの観光客が訪れる国際的な都市であり、その魅力は尽きることがありません。
・
나가노 현은 겨울에는 스키 리조트와 온천지가 많아 관광객이
방문
합니다.
長野県は冬にはスキーリゾートや温泉地が多く、観光客が訪れます。
・
오키나와는 온난한 기후로 일년 내내 관광객이
방문
합니다.
沖縄は温暖な気候で、一年中観光客が訪れます。
・
나가사키의 야경은 아름답고, 밤에는 많은 관광객이
방문
합니다.
長崎の夜景は美しく、夜には多くの観光客が訪れます。
・
나고야는 관광이나 비즈니스의 거점으로서 많은 사람들이
방문
하는 활기찬 도시입니다.
名古屋は観光やビジネスの拠点として、多くの人々が訪れる活気ある都市です。
・
나고야성은 역사적인 건축물로 관광객이
방문
하는 인기 명소입니다.
名古屋城は歴史的な建造物で、観光客が訪れる人気スポットです。
・
신주쿠는 도쿄 도내에 있는 번화가로, 많은 사람들이
방문
합니다.
新宿は東京都内にある繁華街で、多くの人が訪れます。
・
후쿠오카 라멘은 전국적으로 유명하고, 많은 관광객이
방문
합니다.
福岡のラーメンは全国的に有名で、多くの観光客が訪れます。
・
새로운 상품을 구입하기 위해 도매점을
방문
했습니다.
新しい商品を仕入れるために、問屋を訪ねました。
・
재해로 도내 병원에는 부상을 치료하기 위해
방문
하는 사람들이 잇따르고 있다.
震災で都内の病院にはけがの手当てに訪れる人が相次いでいます。
・
저희 박물관의 이번 달
방문
객 수는 지난달을 웃돌았습니다.
当博物館への今月の来場者数は、先月を上回りました。
・
개선문도 파리에서
방문
하고 싶은 장소입니다.
凱旋門も、パリで訪れたいスポットです。
・
미 전략사령관이 한일 양국을 잇따라
방문
했다.
米戦略司令官が、韓日両国を相次いで訪問した。
・
판매직은 점포를
방문
하는 손님에게 상품을 판매하는 직종입니다.
販売職は、店頭に訪れるお客様に商品を売る職種です。
・
방문
을 쾅 닫았다.
部屋のドアをバンと閉じた。
・
예기치 않은 출혈이 생기거나 그 양이 굉장히 많다면 의료진을
방문
해 진료를 받으세요.
予期せぬ膣からの出血が発生したり、その量が非常に多かったら、医療機関で診療を受けてくささい。
・
한국을
방문
하는 외국인은 반드시 유효한 패스포트를 소지하지 않으면 안 됩니다.
韓国を訪れる外国人は必ず有効なパスポートを所持しなければなりません。
・
한국을
방문
하는 일본인은 90일간 이내의 체재에 한해서 무비자로 입국이 가능합니다.
韓国を訪問する日本人は、90日間以内の滞在に限りノービザで入国ができます。
・
한국을
방문
하는 외국인은 반드시 유효한 패스포트를 소지하지 않으면 안 된다.
韓国を訪れる外国人は必ず有効なパスポートを所持しなければならない。
・
관광 명소를
방문
할 때는 귀중품에 주의하십시오.
観光名所を訪れる際は、貴重品に注意してください。
・
주최 측은 올해
방문
객이 100만 명을 넘을 것이라고 예측했습니다.
主催者側は、今年の訪問客が100万人を超えるものと予測しています。
・
올 한 해 한국을 찾은
방문
객은 천 만 명이 넘습니다.
今年1年間韓国を訪れた訪問客は1000万人を超えます。
・
올해 일본을 가장 많이
방문
한 외국인 관광객은 한국인인 것으로 나타났다.
今年、日本を最も多く訪れた外国人観光客は、韓国人であることが分かった。
・
한국을
방문
하는 외국인
방문
객이 늘었다고 합니다.
韓国を訪れる外国人観光客数が増えたといわれています。
・
서울에는 매년 많은 외국인 관광객이
방문
합니다.
ソウルは、毎年多くの外国人観光客が訪れます。
・
박물관에 가면 그 나라의 역사 공부에도 도움이 되어 자주
방문
합니다.
博物館に行くとその国の歴史の勉強にも役立つのでよく訪れます。
・
한국 수도인 서울에는 매년 많은 외국인 관광객이
방문
합니다.
韓国の首都であるソウルには、毎年多くの外国人観光客が訪れます。
・
외부에 노출되지 않고 잠행하다시피 일본을
방문
했다.
外部に露出されず、潜行するかのように中国を訪問した。
・
남대문시장은 외국인 관광객이 반드시
방문
하는 시장입니다.
南大門市場は、外国人観光客が必ず訪れる市場です。
・
전라북도 전주시에 있는 한옥마을을
방문
했다.
全羅北道全州市にある韓屋村を訪ねた。
・
시장은 현재 대책 본부를
방문
해 진화에 만전을 기하라고 지시했다.
市長は現地の対策本部を訪れ鎮火に万全を期すよう指示した。
・
방문
객을 회의실로 안내하다.
来客を会議室へ案内する。
・
이후 여러 차례 한국을
방문
했다.
その後何度も韓国を訪問した。
・
중국으로부터 관광객이 대거
방문
했다.
中国から観光客が大挙訪問した。
・
외교부 장관은 유엔 총회 참석차 미국 뉴욕을
방문
중입니다.
外交長官は国連総会参加のために米ニューヨークを訪問中です。
1
2
3
(
2
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ