【방문】の例文_6
<例文>
・
우리는 아이들의 학교를
방문
해서 참관했어요.
私たちは子供たちの学校を訪れて参観しました。
・
조문이란 돌아가신 지인의 집에
방문
하여 조의를 표하는 행위를 말합니다.
弔問とは、亡くなった知人の家へ訪問し、お悔やみを述べる行為のことを指します。
・
조문이란 부고를 듣고 장례식장을
방문
해 조의를 표하는 것을 말합니다.
弔問とは、訃報を聞いて葬儀場を訪ね、お悔やみの言葉を述べることを言います。
・
친구 집에 선물을 지참하고
방문
했어요.
友人の家に、お土産を持参して訪れました。
・
헐값 세일로 많은 사람들이 쇼핑하러
방문
합니다.
捨て値セールでたくさんの人が買い物に訪れます。
・
검색 엔진의 최적화로 웹사이트의
방문
자가 늘어납니다.
検索エンジンの最適化により、ウェブサイトの訪問者が増えます。
・
대통령이
방문
했을 때, 부인이 동행했다.
大統領が訪問した時、夫人が同行した。
・
파리는 전 세계에서 많은 관광객이
방문
하는 국제적인 도시이며, 그 매력은 끝이 없습니다.
パリは世界中から多くの観光客が訪れる国際的な都市であり、その魅力は尽きることがありません。
・
나가노 현은 겨울에는 스키 리조트와 온천지가 많아 관광객이
방문
합니다.
長野県は冬にはスキーリゾートや温泉地が多く、観光客が訪れます。
・
오키나와는 온난한 기후로 일년 내내 관광객이
방문
합니다.
沖縄は温暖な気候で、一年中観光客が訪れます。
・
나가사키의 야경은 아름답고, 밤에는 많은 관광객이
방문
합니다.
長崎の夜景は美しく、夜には多くの観光客が訪れます。
・
나고야는 관광이나 비즈니스의 거점으로서 많은 사람들이
방문
하는 활기찬 도시입니다.
名古屋は観光やビジネスの拠点として、多くの人々が訪れる活気ある都市です。
・
나고야성은 역사적인 건축물로 관광객이
방문
하는 인기 명소입니다.
名古屋城は歴史的な建造物で、観光客が訪れる人気スポットです。
・
신주쿠는 도쿄 도내에 있는 번화가로, 많은 사람들이
방문
합니다.
新宿は東京都内にある繁華街で、多くの人が訪れます。
・
후쿠오카 라멘은 전국적으로 유명하고, 많은 관광객이
방문
합니다.
福岡のラーメンは全国的に有名で、多くの観光客が訪れます。
・
새로운 상품을 구입하기 위해 도매점을
방문
했습니다.
新しい商品を仕入れるために、問屋を訪ねました。
・
재해로 도내 병원에는 부상을 치료하기 위해
방문
하는 사람들이 잇따르고 있다.
震災で都内の病院にはけがの手当てに訪れる人が相次いでいます。
・
저희 박물관의 이번 달
방문
객 수는 지난달을 웃돌았습니다.
当博物館への今月の来場者数は、先月を上回りました。
・
개선문도 파리에서
방문
하고 싶은 장소입니다.
凱旋門も、パリで訪れたいスポットです。
・
미 전략사령관이 한일 양국을 잇따라
방문
했다.
米戦略司令官が、韓日両国を相次いで訪問した。
・
판매직은 점포를
방문
하는 손님에게 상품을 판매하는 직종입니다.
販売職は、店頭に訪れるお客様に商品を売る職種です。
・
방문
을 쾅 닫았다.
部屋のドアをバンと閉じた。
・
예기치 않은 출혈이 생기거나 그 양이 굉장히 많다면 의료진을
방문
해 진료를 받으세요.
予期せぬ膣からの出血が発生したり、その量が非常に多かったら、医療機関で診療を受けてくささい。
・
한국을
방문
하는 외국인은 반드시 유효한 패스포트를 소지하지 않으면 안 됩니다.
韓国を訪れる外国人は必ず有効なパスポートを所持しなければなりません。
・
한국을
방문
하는 일본인은 90일간 이내의 체재에 한해서 무비자로 입국이 가능합니다.
韓国を訪問する日本人は、90日間以内の滞在に限りノービザで入国ができます。
・
한국을
방문
하는 외국인은 반드시 유효한 패스포트를 소지하지 않으면 안 된다.
韓国を訪れる外国人は必ず有効なパスポートを所持しなければならない。
・
관광 명소를
방문
할 때는 귀중품에 주의하십시오.
観光名所を訪れる際は、貴重品に注意してください。
・
올해 일본을 가장 많이
방문
한 외국인 관광객은 한국인인 것으로 나타났다.
今年、日本を最も多く訪れた外国人観光客は、韓国人であることが分かった。
・
한국을
방문
하는 외국인
방문
객이 늘었다고 합니다.
韓国を訪れる外国人観光客数が増えたといわれています。
・
서울에는 매년 많은 외국인 관광객이
방문
합니다.
ソウルは、毎年多くの外国人観光客が訪れます。
・
박물관에 가면 그 나라의 역사 공부에도 도움이 되어 자주
방문
합니다.
博物館に行くとその国の歴史の勉強にも役立つのでよく訪れます。
・
한국 수도인 서울에는 매년 많은 외국인 관광객이
방문
합니다.
韓国の首都であるソウルには、毎年多くの外国人観光客が訪れます。
・
외부에 노출되지 않고 잠행하다시피 일본을
방문
했다.
外部に露出されず、潜行するかのように中国を訪問した。
・
남대문시장은 외국인 관광객이 반드시
방문
하는 시장입니다.
南大門市場は、外国人観光客が必ず訪れる市場です。
・
전라북도 전주시에 있는 한옥마을을
방문
했다.
全羅北道全州市にある韓屋村を訪ねた。
・
방문
객을 회의실로 안내하다.
来客を会議室へ案内する。
・
중국으로부터 관광객이 대거
방문
했다.
中国から観光客が大挙訪問した。
・
외교부 장관은 유엔 총회 참석차 미국 뉴욕을
방문
중입니다.
外交長官は国連総会参加のために米ニューヨークを訪問中です。
・
크로아티아에는 한번은
방문
해 보고 싶은 관광명소가 많이 있습니다.
クロアチアには一度は訪れてみたい観光名所がたくさんあります。
・
교황은 선거 기간 중인 정치인의
방문
을 받지 않는다.
教皇は選挙期間中の政治家の訪問を受けない。
・
모교를
방문
하다.
母校を訪問する。
・
비공식으로
방문
하다.
非公式に訪問する。
・
조부모를
방문
하는 도중에 교통사고를 당했다.
祖父母を訪ねる途中で交通事故に遭った。
・
남북 군당국이 군사경계선을 넘어, 서로의 감시경계소(GP)를
방문
했다.
南北の軍当局が、軍事境界線を越え、互いの監視警戒所(GP)を訪れた。
・
음식점을 운영하고 있는데 재
방문
자가 정착되지 않는 것이 고민입니다.
飲食店を運営していますが、リピーターが定着しないのが悩みです。
・
트럼프 미국 대통령은 6월 하순에 한국을
방문
한다.
トランプ米大統領は6月下旬に韓国を訪問する。
・
컴퓨터가 고장 났을 때 직접
방문
해서 고쳐 준다.
コンピュータが壊れたとき、直接訪問して直してくれる。
・
중세부터 많은 순례자가 이 곳을 찾아서
방문
합니다.
中世から多くの巡礼者がこの地を目指して訪れます。
・
전국의 중심 시가지의 상점가 상업시설을
방문
해 현장을 시찰하다.
全国の中心市街地の商店街・商業施設を訪問し、現場を視察する。
・
퇴임한 후 처음으로 중국을
방문
해 상하이와 베이징을 찾았다.
退任した後、初めて中国を訪問して、上海と北京を訪れた。
1
2
3
4
5
6
7
(
6
/7)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ