![]() |
・ | 밤이 되면 성에가 내리니까 채소를 보호해야 합니다. |
夜になると霜が降りるので、野菜を保護しなければなりません。 | |
・ | 상납금을 내면 그들은 보호를 받을 수 있다. |
上納金を納めることで、彼らは保護を受けられる。 | |
・ | 페트병을 재활용함으로써 환경을 보호할 수 있습니다. |
ペットボトルをリサイクルすることで、環境を守ることができます。 | |
・ | 생활용수 관리가 잘 이루어지면 지역 전체 수자원이 보호됩니다. |
生活用水の管理がしっかりしていると、地域全体の水資源が保護されます。 | |
・ | 재활용품으로 만든 에코백은 환경 보호에 기여합니다. |
リサイクル品を使ったエコバッグは環境保護に貢献します。 | |
・ | 환경 보호를 위해 재활용을 더 촉진해야 합니다. |
環境保護のために、リサイクルをさらに推進すべきです。 | |
・ | 재활용은 환경보호를 위해 매우 중요한 역할을 하고 있다. |
リサイクルは環境保護にとっても大事な役割を果たしている。 | |
・ | 상수도 수원을 보호하는 것이 중요합니다. |
上水道の水源を保護することが大切です。 | |
・ | 전 지역에서의 환경 보호 활동이 중요합니다. |
全地域での環境保護活動が重要です。 | |
・ | 여공들의 권리를 보호하기 위해 법이 개정되었어요. |
女工の権利を守るために、法律が改正された。 | |
・ | 수캐는 암캐를 보호하려는 본능이 강하다. |
犬の雄は、雌犬を守る本能が強い。 | |
・ | 고라니의 개체 수는 감소하고 있으며 보호가 필요하다. |
キバノロの個体数は減少しており、保護が求められている。 | |
・ | 옛날 사람들은 맹수로부터 자신을 보호하기 위해 마을을 만들었다. |
昔の人々は猛獣から身を守るために集落を作った。 | |
・ | 자연공원에서는 귀중한 동식물이 보호되고 있다. |
自然公園では、貴重な動植物が保護されている。 | |
・ | 이 공원에서는 멸종 위기 동식물이 보호되고 있다. |
この公園では絶滅危惧種の動植物が保護されている。 | |
・ | 동식물 보호구역을 설치하는 것이 요구되고 있다. |
動植物の保護区を設置することが求められている。 | |
・ | 동식물의 생태계를 보호하는 것은 중요하다. |
動植物の生態系を守ることは重要だ。 | |
・ | 민간인의 권리를 보호하는 것이 우리의 사명입니다. |
民間人の権利を守ることが、私たちの使命です。 | |
・ | 민간인의 삶을 보호하기 위해 전쟁은 피해야 합니다. |
民間人の生活を守るために、戦争は避けなければなりません。 | |
・ | 기고문의 주제는 환경 보호에 관한 것입니다. |
寄稿文のテーマは環境保護についてです。 | |
・ | 사람을 대상으로 하는 연구를 행할 때에는 대상자의 인권 및 개인 정보 보호에 유의할 필요가 있습니다. |
人を対象とする研究を行う際には、対象者の人権および個人情報の保護に留意する必要があります。 | |
・ | 뻥쟁이는 자신을 보호하기 위해 더 큰 거짓말을 할 때가 있어요. |
嘘つきは自分を守るために、さらに大きな嘘をついてしまうことがあります。 | |
・ | 헌정은 국민의 권리를 보호합니다. |
憲政は国民の権利を守ります。 | |
・ | 환경 보호법을 위반한 위반자에게는 무거운 처벌이 부과된다. |
環境保護法を違反した違反者に対しては、重い罰が科される。 | |
・ | 생물학자들은 멸종 위기 종의 보호에 힘쓰고 있습니다. |
生物学者たちは、絶滅危惧種の保護に力を入れています。 | |
・ | 페인트를 칠하면, 소재가 보호됩니다. |
ペンキを塗ると、素材が保護されます。 | |
・ | 압축 파일에 비밀번호로 보호를 설정했습니다. |
圧縮ファイルをパスワードで保護しました。 | |
・ | 환경을 보호하기 위해서는 폐기물 순환 이용을 촉진해야 합니다. |
環境を守るためには、廃棄物の循環利用を進めるべきです。 | |
・ | 환경 보호에는 생태계의 순환이 중요합니다. |
環境保護には、エコシステムの循環が重要です。 | |
・ | 새털은 몸을 보호하는 역할도 합니다. |
鳥の羽は体を守る役割もあります。 | |
・ | 전깃줄 보호 커버가 파손되었어요. |
電線の保護カバーが破れていました。 | |
・ | 자연인은 개인 정보를 보호할 권리가 있습니다. |
自然人は、個人情報を保護する権利を持っています。 | |
・ | 자연인의 재산권은 법에 의해 보호됩니다. |
自然人の財産権は、法律により保護されています。 | |
・ | 극성팬이 너무 많아지면 그 연예인은 사생활을 보호하기 어려워집니다. |
極性ファンが多すぎると、その芸能人は私生活を守るのが難しくなります。 | |
・ | 연예계에서는 사생활이 보호되는 경우가 적어요. |
芸能界ではプライバシーが守られることは少ないです。 | |
・ | 새로 신설된 부처는 환경 보호에 집중할 것입니다. |
新設された部署は環境保護に集中する予定です。 | |
・ | 이번 발표의 주제는 환경 보호입니다. |
今回の発表の主題は環境保護です。 | |
・ | 계엄령 하에서 군은 질서 유지와 국가 보호를 우선시합니다. |
戒厳令下では軍は秩序の維持と国家の保護を優先します。 | |
・ | 비상계엄을 선포한 후, 군은 주요 시설을 보호하기 시작했습니다. |
非常戒厳を宣言した後、軍は主要施設を保護し始めました。 | |
・ | 이 칙령은 국민의 권리를 보호합니다. |
この勅令は国民の権利を守ります。 | |
・ | 친위대는 국가의 중요한 인물을 보호하는 역할을 합니다. |
親衛隊は国の重要人物を守る役割を果たします。 | |
・ | 그는 친위대의 일원으로서 지도자를 보호하는 데 최선을 다했습니다. |
彼は親衛隊の一員として指導者を守るために最善を尽くしました。 | |
・ | 친위대는 정권을 보호하는 중요한 기능을 합니다. |
親衛隊は政権を守る重要な機能を果たします。 | |
・ | 친위대는 지도자의 신변 보호를 최우선으로 합니다. |
親衛隊は指導者の身辺保護を最優先にします。 | |
・ | 친위대는 외부의 위협으로부터 지도자를 보호하는 역할을 합니다. |
親衛隊は外部の脅威から指導者を守る役割を果たします。 | |
・ | 친위대는 항상 최고 지도자를 보호하는 데 집중합니다. |
親衛隊は常に最高指導者を守ることに集中します。 | |
・ | 친위대는 대통령을 보호하는 역할을 합니다. |
親衛隊は大統領を守る役割を果たします。 | |
・ | 유명인은 종종 사생활을 보호받지 못합니다. |
有名人はしばしばプライバシーを守られません。 | |
・ | 테트라포드는 해안선을 보호하기 위해 사용돼요. |
テトラポッドは海岸線を守るために使用されます。 | |
・ | 미투 운동은 여성들의 권리를 보호하려는 중요한 전환점을 만들어냈다. |
Me Too運動は女性の権利を守るための重要な転換点を作り出した。 |