【부부】の例文

<例文>
상간녀 문제로 부부 관계가 파탄 나 이혼에 이르렀다.
夫の不倫相手の問題で夫婦関係が破綻し、離婚に至った。
졸혼이 꼭 모든 부부에게 맞는 선택은 아니다.
卒婚がすべての夫婦にとって適した選択とは限らない。
졸혼은 부부 사이의 새로운 가능성을 열어준다.
卒婚は夫婦間の新しい可能性を開く。
졸혼을 통해 각자의 꿈을 이루는 부부가 늘어나고 있다.
卒婚を通じてそれぞれの夢を叶える夫婦が増えている。
졸혼 후에도 서로 친구처럼 지내는 부부가 많다.
卒婚後も友達のように過ごす夫婦が多い。
최근 딩크족 부부가 증가하고 있다는 통계가 있습니다.
最近、ディンク族の夫婦が増えているという統計があります。
자식들은 이미 다 떠나고 노부부가 살다가 세상을 떴다.
子供たちはすでに独立し、暮らしていた老夫婦も亡くなった。
중매인을 끼고, 양 부부와 당사자가 만나는 선은 이제 옛날 이야기입니다.
仲人さんを挟み、ご両家のご両親と当人同士がお会いするお見合いは、もう遠い昔の話です。
그 신혼부부는 서로 아주 좋은 파트너예요.
その新婚夫婦は、お互いにとても良いパートナーです。
부부는 좋은 파트너로 한 가정을 끌어가는 동료라고 생각해요.
夫婦は良いパートナーでひとつの家庭を引っ張っていく同僚だと考えています。
신혼부부는 매일 새로운 추억을 만들고 있습니다.
新婚夫婦は、毎日新しい思い出を作っています。
신혼부부인 두 사람은 함께 행복을 쌓고 있습니다.
新婚夫婦の二人は、一緒に幸せを築いています。
신혼부부는 서로의 취미를 존중하고 있어요.
新婚夫婦は、お互いの趣味を尊重しています。
신혼부부는 함께 목표를 가지고 미래를 향해 가고 있습니다.
新婚夫婦は、共に目標を持ち、未来に向かっています。
신혼부부의 삶은 행복으로 가득 차 있습니다.
新婚夫婦の暮らしは、幸せで満ちています。
신혼부부는 여행을 계획하고 있습니다.
新婚夫婦は、旅行を計画しています。
신혼부부는 매일 아침 함께 산책하고 있어요.
新婚夫婦は、毎朝一緒に散歩しています。
신혼부부는 매일 밤 함께 저녁 식사를 즐기고 있어요.
新婚夫婦は、毎晩一緒に夕食を楽しんでいます。
그 신혼부부는 애정이 넘칩니다.
その新婚夫婦は、愛情が溢れています。
신혼부부는 새 가구를 고르러 갔습니다.
新婚夫婦は、新しい家具を選びに行きました。
신혼부부의 집은 매우 따뜻한 분위기입니다.
新婚夫婦の家は、とても温かい雰囲気です。
신혼부부를 위해 멋진 방을 준비했습니다.
新婚夫婦のために、素敵な部屋を用意しました。
신혼부부는 둘이서 요리를 즐기고 있어요.
新婚夫婦は、二人で料理を楽しんでいます。
신혼부부는 결혼기념일에 저녁식사를 즐기고 있습니다.
新婚夫婦は、結婚記念日にディナーを楽しんでいます。
그 신혼부부는 여행이 취미입니다.
その新婚夫婦は、旅行が趣味です。
신혼부부가 새 집으로 이사했어요.
新婚夫婦が新しい家に引っ越しました。
신혼부부는 서로 신뢰하고 있습니다.
新婚夫婦は、互いに信頼し合っています。
신혼부부는 행복하게 미소 짓고 있었어요.
新婚夫婦は、幸せそうに微笑んでいました。
신혼부부는 주말에 나들이를 즐깁니다.
新婚の夫婦は、週末にお出かけを楽しみます。
그들은 신혼부부로 결혼한 지 얼마 안 됐어요.
彼らは新婚夫婦で、結婚したばかりです。
신혼부부는 함께 집을 청소하고 있습니다.
新婚の夫婦は、一緒に家を掃除しています。
부부 사이가 나쁘면 아이들 교육에 좋지 않다.
夫婦の仲が悪いと子供の教育によくない。
사실혼 부부도 공동명의로 부동산을 구입할 수 있습니다.
事実婚の夫婦も、共同名義で不動産を購入することができます。
사실혼 커플은 사회적으로는 부부로 인식되기도 합니다.
事実婚のカップルは、社会的には夫婦として認識されることもあります。
사실혼 부부에게는 일정한 법률상의 보호가 주어지는 경우가 있습니다.
事実婚の夫婦には、一定の法律上の保護が与えられる場合があります。
부부는 사실혼 관계입니다.
あの夫婦は事実婚関係です。
위층은 노부부가 살고 있다.
上階は年寄り夫婦が住んでいる。
결혼 당초에 비하면 지금은 부부의 대화는 온통 아이 얘기뿐입니다.
結婚当初に比べ今では夫婦の会話は子供のことばかりです。
부부간 별거하기로 합의했다.
夫婦間別居することで合意した。
부부끼리 가사일을 분담하고 있어요.
夫婦で家事を分担しています。
일부다처제 하에서 부부간의 신뢰가 중요합니다.
一夫多妻制のもとで、夫婦間の信頼が重要です。
우리 부부는 천생연분이에요.
私たち夫婦は天が定めた縁です。
부부의 연을 맺다.
夫婦の契りを結ぶ。
미성년 자식이 있는 경우, 이혼할 때에 부부의 어느 쪽이 친권자가 될지 정할 필요가 있습니다.
未成年の子どもがいる場合、離婚するときに、夫婦のどちらが親権者になるのか決める必要があります。
부부가 손을 맞잡고 걷고 있는 모습이 흐뭇하다.
老夫婦が手を取り合って歩いている姿が微笑ましい。
부부가 모여 밭일을 하고 있다.
老夫婦が揃って畑仕事をしている。
부부가 텃밭에서 채소를 기르고 있다.
老夫婦が家庭菜園で野菜を育てている。
부부가 근처 카페에서 커피를 마시고 있었다.
老夫婦が近所のカフェでコーヒーを飲んでいた。
부부가 나란히 TV를 보고 있다.
老夫婦が並んでテレビを観ている。
부부가 둘이서 쇼핑하러 가고 있었다.
老夫婦が二人で買い物に行っていた。
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ